Komáromi Lapok, 1939 (60. évfolyam, 1-52. szám)

1939-12-30 / 52. szám

1939. december 30 KOMAROMI LAPOK 3. oldal. Ahol a legtöbb derűs ember él... idő szerű pillantás az északi népek paraszttársadalmára Irta: ERDEI FERENC Északon sem igazi parasztok már a földművelők. De míg nyugaton polgári társadalom nyelte el őket, addig észa­kon parasztok hódították meg a polgá­ri társadalmat. Amott a város hajtotta maga alá a falut, emitt a falu vette bir­tokába a várost. Nyugaton névleges pa­rasztokká változtak a hajdani valóságos parasztok, északon viszont kultúrparasz­­tokká fejlődtek. Az eltérés oka legfőképpen történeti. Északon később indult meg az iparoso­dás és még ma sem köti le a népesség­nek akkora hányadát, mint nyugaton. A legjobban iparosodott Svédországban és a kereskedő Norvégiában és Dániá­ban is még mindig 40 százalék körül mozog a földművelő népesség arányszá­ma, a balti államokban pedig a népes­ség háromnegyedrésze földművelő. Az is komoly előidéző ok, hogy ha az iparo­sodás nem is érte el a nyugati szintet, föltétlenül elérte az állam demokratikus fejlődése. Ott is, ahol idegen uralom alatt csak későbben szabadult föl az or­szág, nyomban és erős ütemben demok­ratikus fejlődést vett. Ilyképpen tere nyilt a parasztságnak arra, hogy együtt fejlődjék az állami és a gazdasági élet­ben a többi foglalkozásbeliekkel, sőt nagyobb számánál fogva vezető szerep­hez jusson a társadalmi és a kulturális élet irányításában. Északon a földművelők nem hagyták el hűtlenül parasztéletformájukat, ha­nem egy magasabb kultúra szintjére fej­lesztették föl, átitatták vele a városi pol­gári kultúra szövetét. Legjobban kife­jezi a parasztság ilyenfajta fejlődésének gondolatát a dán parasztfőiskola. Ma­gasfokú iskola, ahol a mezőgazdaság tudományát tanítják, s mellette épúgy teljes kultúrképzést adnak, mintha orvos­vagy ügyvédjelöltek lennének a növen­dékek . Az északi kultúrparaszt civilizált em­ber, azonban nem olyan technikus szel­lemű, mint a nyugati. Érzőbbek és gon­dolkozóbbak annál, hogysem teljesen szembe tudnának helyezkedni a termé­szettel. A természetjárás és a természet­hez idomuló kertes építkezés ezekben az országokban indult meg. A tavak és az erdők végíe'en változatossága örökre rá­nyomta bélyegét ezekre az emberekre. Akkor is kísérőjük és társuk a természet, amikor a legnagyszerűbb gépekkel foly­tatják a termelést és a legszebb váro­sokban laknak. Nem ismernek különb és kedveltebb mesterséget az éjfélinap országaiban, mint a földművelést. Valóságos parasz­tok között az utolsó, a maradvány mes­terség a földművelés, nyugaton egyenlő a többi kézművességgel, itt mindenek fölött első. Dániában, Svédországban és Norvégiában nem a legnépesebb foglal­kozás, mégis az egész társadalom tele van paraszttémával és mindenkinek gondja ennek a termelési ágnak az ügye. A földművelésnek van a legtöbb kutatóintézete, oktatószervezete és ezek munkáját kíséri a legáltalánosabb figye­lem, A művészeti élet is tele van a vi­dék és a föld életének állandó vissz­hangzásával. Természetesen maguk a földművelők is ennek megfelelően a leg­magasabb nívón folytatják mesterségü­ket. Náluk nem alacsonyodott mechani­­zált üzemekké a parasztság, hanem egy sajátságos termelési kultúrává fejlődött. Kiváltságos és művelt parasztok nyil­vánvalóan akkor sem kivertek és elha­gyatottak, ha tanyákon és falvakon lak­nak. Az északi országok teli vannak apró telepekkel, magányos tanyákkal és aprócska falvakkal, de nincs szebb és lelkesítőbb látvány, mint ezek a mezei szállások. Olyan az egész táj, mint egy munkált kert. Takaros és tágas épüle­tekben laknak és a földeken keresztül kitűnő utak futnak a városok felé. A gyermekeket gépkocsik viszik az isko­lába és a felnőttek kerékpárok, kocsik és autók végtelen sorain közlekednek szüntelenül a várossal. Úgy élnek, mint­ha a város értük lenne s lakótelepeik annak kertes üdülőrészei lennének. A paraszttársadalom különállósága épúgy megszűnt, mint nyugaton, avval a különbséggel, hogy itt az egész társa­dalom elparasztosodott. A munka külö­nös megbecsültetése a társas érintkezés fegyelmezettsége és minden osztályura­lom és kizsákmányolás komoly vissza szorítása kikerültek a parasztközösségek homályából a nagytársadalom nvilvá nossága elé és fejlődővé tették az egész társadalom életét. A társadalommal együtt a kultúra is így alakult. A parasztelvekkel átitatott társadalom kultúrája egyenesen a pa­­rasztkultúra kivirágoztatása. Nem pa­­rasztkulíúra már természetesen, azonban minden íz és szín, ami oly vonzóvá teszi azt, megmaradt ezen fokon is és örökre meg fogja különböztetni minden techni­kus és parasztellenes kultúrától. Minden kultúraág előrehaladása a parasztkultúra különös gonddal számontartott elemei­ből indul ki és azokat fejleszti elérhetet­lennek hitt magasságokba. Az északi parasztok elég sokan van­nak ahhoz, hogy önálló parasztközössége­ket alakítsanak, azonban ezek mégsem paraszti közösségek többé, hanem kultú­kásparaszt, hanem a földet birtokló pa­rasztok vannak többségben. A társadalmi élet minden vonalán ren­dezett, harmonikus és tisztességes az emberek érintkezése. Sehol annyi erős, egészséges és de ült ember nincsen Euró­pában, mint az északi parasztok között. Talán a táj, talán az idehozott népi örökség teszi, de az »északi faj« oly von­zó alakban ölt testet a parasztok között, hogy nem csoda, ha rájuk építették a legelső faj legendáját. Maguk mit sem tudnak a legendáról, hiszen olyan sza­badságban élnek, ahol nem születhetnek kényszerlátomások. Sűrűn fürdenek gőz­kamráikban, jól táplálkoznak s szabad és fegyelmezett nemi életet élnek. A szü­letés-szabályozás nagyon régóta ismere­tes közöttük, s mégsem vezetett sem a szaporodás veszedelmes csökkenéséhez, sem az életkedv megcsappanásához. Termelésük a mezőgazdasági munka legmagasabb szintjét képviseli. Annyira gépesített és belterjes, mint nyugaton, de azon fölül különös gonddal csinosít­­gatott is. Nemzeti kultúr-ügy a mező­­gazdaság fejlesztése, s ehhez képest min­denféle versenyek, kiállí ások, kitünteté­sek, ellenőrzések és propaganda szolgál­ja a termelési készség és lelemény szün­telen fejlesztését. Az eredmény az, hogy sem a termelési eljárásban, sem a ter­melés és értékesítés megszervezésében egy nemzet parasztjai sem érik utói az északiakat? A kultúra javait egy paraszt sem fo­gyasztja olyan mennyiségben, mint az északi. Nem önellátó paraszt ez már, hanem okos számítással termel eladásra s azokért éppúgy ellátja magát a váro­sok piacán, mintha nem is lenne paraszt. Teljes kul túrélet ez és a paraszt múltja nemhogy akadályozná a fejlődésben, ha­nem még életképesebbé és vonzóbbá teszi. Ha bízvást állítható az északiakról, hogy a higiénia és az egészséges lakás-Eredeti eszközök és alkatrészek R-MEL rált földművelőknek városias elvű lakó­telepei. Semmi nincs meg a szoros pa­raszti együvétartozásból; érvényesül el­lenben egy általános szolidaritás min­denkivel szemben. Nem parasztcsoport a községedé a legjobb polgári társada­lom egyik összetevője. Nem paraszt a család sem. De a családi vállalkozás, a szoros benső és bensőséges együvétar­­tozás a háztartásokban olyan rendszer, amely a parasztcsaládból ered és abból szerencsésen kifejlődött. Polgári társada­lom ez, de megkorrigálva a paraszttár­sadalom megoldásaival. Van komoly osztálytagozás, de iparo­sabb polgári társadalmakkal szemben korántsem olyan feszülő itt ez az ellen­tét. Az általános munkamegbecsülés, a széleskörű valóságos munka és a mun­kaszervezet kíméletessége egészen a pa­raszt pátriarchális felfogás értelme sze­rint letompítja a munkás és a vállalko­zó ellentétét. Parasztok közt meg külö­nösen így van, hiszen a mezőgazdasági munka maga is összeköti a vele foglal­kozókat, hacsak más erők különösen szembe nem állítják őket. Parasztok ki­egyensúlyozott osztályviszonyainak az is komoly tényezője természetesen, hogy a parasztok legnagyobb részének van föld­birtoka. Nincs maroknyi birtokosréteg és vele szemben tengernyi földtelen mun-ÚJHÁZI LEP fogtechnikus műíogászaii laboratóriuma 1341 KOMÁROM Megrendelések kizárólag fogorvosi és fogászati rendelők részére. Vállalja a legmodernebb systémájú fogtechnikai műveleteket. Platina, arany, nemesfém, porcellán és acélanyagok feldolgozását, valamint Coralix, Resovin, Hekolit fogsorok természethű előállítását. Gyors és precíz kiszolgálás! Julányos árak! ÚJHÁZI LEO müfogászati laboratórium tulajdonos KOMÁROM, Városház-utca 12. Bächer- Melicharnál Budapest, Vilmos császár-út 52 építés úttörői, a sportok és a torna mes­terei, ha igaz, hogy kultúrájuk általános s magas fejlettségű népkultúra, akkor mindez parasztjaikra is vonatkozik. Nem­csak azért, mert a paraszt is részese en­nék a kultúréletnek, hanem azért külö­nösen, mert paraszti eredete miatt ilyen ez a kultúra, s a parasztság teljes föl­szabadulása és* beolvadása adott annyi lelkes és tehetséges alkotóegyéniséget ezeknek a kultúráknak. Ez az elérhető magasság, ha a pa­raszt polgári szintre emelkedik és önma­ga megtagadása nélkül válik kultúrem­­berré. Itt már nem paraszt az ember, de mindent megtartott, ami a paraszt­életben értékes, sőt azt emelte a legma­gasabb kultúra szintjére. Ezek a parasz­tok az irigyelt példaképei minden más parasztoknak, ahol egyáltalán nem ha­­sonlottak meg úgy a parasztélettel, hogy még így sem kérnek belőle. Boronái az idő Irta: Tamás Lajos. A házak ablakán bekúszóit az alkony s a pókhálós, öreg gáz-lámpa a sarkon kigyúll arccal köszöngetett felém. így gyűltük ki Pozsonyban is a lámpák (s amikor a nappalt redőnnyel lezárták, épígy jártam a nyüzsgő utcákat végig. Hányszor álltam a híres dóin árnyékába ! A Mély-úti gyerlyás barlang-kápolnába «vittem a szívem, hogy csillapodjon. Zászlóit látom régi processziőknak, harangok szárnyán zenekarok szóllak s fölöttünk úszott ujjongó ének. A Yödric-patak most is csak azt zuhogja: drága «itt minden fűszál s az erdő bokra kincseket rejt, barna fenyőtobozt. Ennék a toboznak de nagy lett az ára! Pikkelyét szétszórták sok ezer határba, búzavirág, pipacs lett kenyeres társa. C födik, verődik, hiába, az ember s amíg emlékezik sajgó szerelemmel, boronái az idő, a végtelen henger. A Síarf^aulóbuszvállalat címére Uraim! Szombaton délben a félegyes pesti gyorshoz akartunk többen kimen­ni. Négy tagból álló társaságunk egyik fele a Klapka-téren szállt föl s megbe­szélés szerint a Cikta-üzlet előtt kellett volna felszállani a társaság másik felé­nek az önök autóbuszára. A társaság­nak ennél a felénél voltak a karácsonyi csomagok. Már a Klapka-téri beszállás­nál lefolytak azok a jelenetek, amelyeket általában tumultuózusnak szoktak nevez­ni az újságok. Ha húsz ember tumultust tud csinálni, akkor ez tumultus volt, a javából. Karácsonyi szabadsága előtt mindenki kisebb-nagyobb csomagokkal jár. Véletlenül ebbe az autóba általában kisebb csomagokkal szálltak be az utas­­jelöltek, de még é kisebb csomagok is hatalmasaknak bizonyultak s a húsz em­ber soknak! Keserves kínlódások között gyömöszölődtünk egymásra, az autóbusz­nak nevezett kis ládában nem fértünk már el, egymás hegyén-hátán szorong: tunk, mindenki nyögött, egymás ölébe hullott, indulás előtt, amikor már azt a bizonyos gombostűt is csak hatósági jó­váhagyással lehetett volna elhelyezni, még újabb harcosok támadták meg az önök tulajdonában levő autórugókat. Alacsony kocsijukban a magastermetűek fejüket lesunyva, kalapjukat behorpaszt­­va inogtak. A Cikta-üzlet előtt nem' állt (neg az autóbusz, mert már tele volt. Ha! nem lett volna ez a rövid utazás oly dü­­hösítő, még mulatságosnak is lehetett volna nevezni azokat az arcokat, ame­lyeket $z ámuló, csodálkozva utánunkné­ző, csalódott utasok vágtak az úgynev<> zett »megállók« mellett. Mi elvágtattunk kéttagú társaságom mellett, ezek le ,is maradtak a déli gyorsvonatról, elvágtat­tunk szabadságukra induló katonák mel­lett, mi, inogva s tömötten, szétlapítva érkeztünk a déli pályaudvarra. Kis lá­dájuk feleannyi utast vett föl, mint amennyi utazni akart. Hogy a kis láda! hová távozott, nem tudjuk, lehet,; hogy* Tatának került, vagy Mocsára tett kü­­lönutat, fantasztikus menetrendje szerint.« Szerdán reggel érkeztünk vissjza, a: kilencórai gyorssal. Sok leszálló utas volt. Ki nem várta ezeket az utasokat, mint az önök egyébként is szűk ládája ?! Annyi bérkocsi nem akadt az állomáson;« amennyi fel tudott volna szedni minden; utast. A metsző, hideg szélben gyalog; segítettük át egymást a: hídon s közben: T

Next

/
Thumbnails
Contents