Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-02-26 / 9. szám

6. oldal. KOMAROMI LAPOK 1938. fébruár 26. Polvar János sírkőrahiárs Komárno, Gazda u. 23. Mindenféle bel- és kül­földi sírkövek nagy raktára. - Elsőosztályú fekete svéd gránitkö­vek, valamint minden­fajta márványkövek. Elvállalom sírboltok (kripta), sírkeretek, mű­emlékek. szobrok, tem­plomi oltárok stb. ké­szítését, úgy helyben, valamint vidéken a legjutányosabb árak mellett. Uj vezetőséget válasz­tott a magyar cserkész­­alosztály A Csehszlovákiai Cserkészszövetség Magyar Alosztálya múlt vasárnap tar­totta nagyfontosságú közgyűlését, ame­lyen új alapokra helyezte a szlovákiai magyar cserkészetet s az új szervezé­si szabályzat értelmében főparancs­nokot is választott, mivel eddig a magyar titkár vezette az ügyeket. Az új főparancsnok az eddigi alosztály! titkár, a lelkes és népszerű Mrenna József érsekujvári tanár lett. Helyet­tese R o m h á n y i Árpád komáromi főgimnáziumi tanár. Komáromból be­választották még a vezetőségbe Bíró Lucián bencéstanárt, aki a sajtóelő­adói s szerkesztői tisztet tölti be, va­lamint gazdasági előadóul Sidó Jó­zsefet. Az erdei iskola vezetője Be­szédes Lajos lesz. Az erdei iskolát a komáromi cserkészek szklenói nagy­táborában rendezik meg e nyáron. — Március 1-ig lehet jelentkezni az Eucharisztikus kongresszusra. A szlovákiai katolikus magyarok jelent­kezési határidejét az Eucharisztikus kongresszusra március 1-ig meghosz­­szabbították. A kongresszus költségei csökkentek. Az új utazási és elszál­lásolási árak kimutatása megtekint­hető minden plébánia hivatalnál. Akik saját útlevelükkel utaznak és elszál­lásolásukról maguk gondoskodnak, azok számára a jelentkezési határidő nincs korlátozva, a ^kongresszus iga­zolványát május 20-ig megrendelhe­tik a kongresszus szervezőjétől. Azok, akik közös útlevéllel utaznak, a köz­ségházán községi bizonyítványt kér­jenek. Ezek a községi bizonyítványok bélyegmentcsek. Az egy községből uta­zók részére a jegyzői hivatal közöá községi bizonyítványt állíthat ki. A 15 éveu aluli résztvevőknek az iga­zolványt nem kell megvenniük, te­hát ha közös zarándoklattal mennek, igazolvány nélkül is élvezik az 50, ill. 330/o-os kedvezményeket. Jelentke­zési lapjukhoz ugyancsak szükséges a községi bizonyítvány. A közös út­levélért s vizűmért 28 Kc-t fizetnek. A kongresszusra jelentkezni lehet min­den plébánia hivatalnál, továbbá köz­vetlenül Meggyesi Sándor Rozsnyó címen, aki minden a kongresszussal kapcsolatos kérdésre felvilágosítást ad. — Három kérdés — egy felelet. Há­rom kérdést tesz föl magának majd­nem minden háziasszony: »Hogyan főzök táplálóan?« »Hogyan főzök jól emészthetően?« »Hogyan főzök ol­csón?« Mindhárom kérdésre egy szó­val lehet felelni: »Főzz Ceres étel­zsírral!« Ceres a legfinomabb pálma­olajokból való természetes, hamisí­tatlan zsiradék — tápláló, erősítő! A Ceres ételzsír könnyen emészthető, ezért oly egészséges! A Ceres ételzsír1 100°/o-os zsiradék — azért oly kiadós, gazdaságos és olcsó. A bevásárlás­nál ügyeljen a Schicht névre, hogy valóban az igaz iCeres ételzsírt kapja. — Férfihulla a Dunában. Tát köz­ség határában a Duna hullámai egy 45 év körüli iparoskülsejű férfi holt­testét vetették a partra. A férfin szür­ke kabát, zöld ing, kék nyakkendő s fekete nadrág volt. Testén külsérel­­mi nyomokat nem találtak s a gyanú szerint öngyilkosság csele forog fönn. — Tudomány és hit: ez a SZMKE havonta megjelenő folyóiratának, a Magyar Vasárnap-nak a vezércikke. A tartalmas vezércikk arról szól, hogy hit és lelki megnyugvás nélkül nincs öröm a tudományban s Jézusnak a bibliai Nikodémussal való beszélge­téséből von le következtetéseket a boldog lelki életre vonatkozólag. Manga János az érdekes Zobor-alatti Zsére községet ismerteti, Bocz Elek a repülőgépek legnagyobb sebességé­ről ír érdekes cikket. Novellája ta­nulságos, van gazdasági rovata s ha­talmas hivatalos rovatában a febru­ári SZMKE-munkáról számol be. Mint­egy ötven fiókszervezetnek egyhónapi munkásságát ismerteti, Pozsonytól Ke­­letszlovákiáig s a rovatból gazdagon bontakozik elő a SZMKE-szerveze­­tek változatos kultúrmunkája: nem­csak színdarabok s más hasonló rep­rezentatív rendezések teszik a Sz. M. K. E. munkáját, hanem ennél sokkal többet jelentve: kurzusok, népműve­lő tanfolyamok, olvasókörök s da­lárdák alakítása az egyesületen belül, karitatív tevékenység, gyermekmese­­délutánok, gazdasági előadások van­nak hetenként többször is műsoron. Nagyszerű segítő a falusi kultúrmun­­kás számára a havonta szétküldött Körlevél, s íelolvasási anyag is. A februári anyag történelmi, irodalmi, népdalra vonatkozó, időjárásról szóló, adóügyi, állampolgár-nevelési, szö­vetkezeti előadásokat tartalmaz, szín­vonalasan megírva, de könnyen ért­hető módon mégis. Kiadja a Sz. M. K. E. központja, Komárom, Kultúr­palota. — Kútba ugrott. Műnk Lázárné du­­naszerdahelyi lakos péntek éjjel la­kásáról eltűnt. Keresésére indultak és egy kúlban halva találták. Nevezett csak nemrég jött haza az elmebetegek kórházából. Az 56 éves asszony csa­ládja iránt nagy részvét nyilvánult meg. Értesítem az igen tisztelt úri- és hölgyvendégeimet, hogy a Kincs-házban már' 20 év óta fennálló úri- és hölgyfodrász üzletemet 1938. április hóban az új Central szálloda mellé, a Szlovák Kultúrházba helye­zem át. Üzletemet a mai kor igényeinek megfelelően rende­zem be. További szives támo­gatást kér teljes tisztelettel: MARTH GYÖRGY úri- és hölgyfodrász. — Magyar bál Nagymegyeren. Az Egye­sült Párt nagymegyeri gazdaköre szépen sikerült magyar bált rendezett, mely al­kalommal a Raáb-féle vendéglő díszter­mét zsúfolásig megtöltötték. — Kerékbetörték saját lovai. Dobro­­voczky Ferencné negyvennyolcéves mir, hálypusztai asszony a határba ment egy lovasszekéren. A lovak megbokrosodtak, Dobrovoczkyné leesett a kocsiról, még pedig olyan szerencsétlenül, hogy a sze­kér elé került. A szekér felborult s a ke­rekeivel felfelé álló szekeret végighúzták lovai a szerencsétlen asszonyon, összetört egy pár bordája, végtagjai összetörtek, sú­lyos belső sérüléseket szenvedett. Életve­­veszélyes állapotban szállították a komá­romi kórházba. — öngyilkos éjjeli őr. Novácsik István munkás, a komáromi dohánybeváltóintézet harmincnyolc esztendős éjjeli őre.mester­­uccai lakásának konyhájában egy kötélre felakasztotta magát öngyilkossági szándék­kal. Holttestére iskolás kislánya akadt, aki gyanútlanul nyitott be a konyhába s ott lába édesapját a ruhaszárító kötélen füg­göm. Novácsik három kis papircédulára írt búcsúsorokat, családjától s barátaitól búcsúzott el, tettének okát azonban nem írta meg. — Az emberek elveszítik minden életkedvüket, mert sokat szenvednek reuma, ischias, ideg és fejfájásban. A kétségbeesésnek pedig sommi oka nincs, Túszén hány szenvedő vissza­nyerte »Togal« által egészségét. Togal Önnek is segíteni fog. Egy kísérlet meggyőzi. Minden gyógyszertárban kapható. — A kandisznó és a kondás. Szap község kondása, Cseh Gyula hetven­­négyéves kanász disznókat őrzött. Az egyik kandisznó valamitől megvadult s neki rohant őrzőjének, letaposta s alaposan összeszaggatta a szerencsét­len kanászt. Combjából hatalmas da­rabot tépett ki. Szerencsére idejében észrevették s első segítségben része-1 sítetlék, majd kórházba szállították. — A kútban szülte meg gyermekét. A várkonyi csendőrségre feljelentési érkezett, hogy Matus Margit 20 éves falubeli leánynak, akinek egy oltani legénnyel volt viszonya, csecsemője nyomtalanul eltűnt. A csendőrség ku­tatni kezdte a csecsemő hollétét. Az egyik csendőr észrevette, hogy az ud­varon lévő kút vize véres. Csakha­mar elő is került a kútból egy kisfiú holtteste. Malus Margit elmondotta a csendőröknek, hogy amikor elérke­zett a szülés ideje, szégyenében ön­­gyilkosságot akart elkövetni és a kút­ba ugrott. Nem történt semmi baja, a hideg víz hirtelen felébresztette ben­ne az életösztönt, de a nagy ijedtség következtében a kűtban váratlanul megszülte gyermekét, aki a kút vi­zébe esett. A lány állításait valószí­nűvé teszí az a körülmény, hogy a csecsemő holttestén nem látszanak külső erőszak jelei. Matus Margitot egyelőre kórházba szállították és el­rendelték a csecsemő holttestének fel­boncolását. — Rendszeres masszázs megvédi a meghűléstől. Ez után a tanács után kellene mindenkinek igazodni. A te­nyerünkre egy kevés Alpa sósbor­­szeszt cseppentünk és bedörzsöljük a bőrbe. Eleinte mérsékelt hűvösséget érzünk, de egy pár pillanat múlva kel­lemes melegünk lesz. Ha rendszere­sen masszírozunk Alpával, edzük a testünket és megvédjük a meghűlés­től és ennek következményeitől. Ta­nácskozzunk az orvossal! — Kimentették a borjút a kútból. Zsigó István bagotai lakosnak 14 mé­ter mély kútjába egy 10 hónapos bikaborjú ugrott be. A kút szabályo­san védő korláttal volt ellátva, annak ellenére a baj megtörtént. Sokan gyűl­tek össze, a kút körül, de csak nézték a kútban vergődő szegény állatot, senki nem vállalkozott arra, hogy a kútba lemenjen. Ennek a hírnek a hallatára odaszaladt a két Bállá test­vér, Lajos és Kálmán, utat törtek a tétlenül álló tömeg sorai között, pár pillanat alatt lent voltak a kútban, kötelekkel körülkötözték és a körül­­állók segítségével kiszabadították a bajbajutott állatot a kútból. — Mikor és miért sírnak a japánok. Dr. Masao Naruse tokioi egyetemi ta­nár két hónapi kúra után elhagyta Pöstyénfürdőt, ahol igen sok jóba­rátra tett szert. Mikor a japán pro­fesszor elutazott, barátai kikísérték a pályaudvarra és bucsuzás jeléül kis japán lobogóval lepték meg. A zászló megpillantásakor dr. Naruse elkezdett sírni. Barátai azt hitték, hogy a bu­csuzás okoz neki fájdalmat. Naruse kijelentette, hogy minden japánnak sírni kell, ha meglátja hazájának zász­laját. De amiál jobban fáj ez neki most, amikor barátait kell itthagyni, de hazája Pöstyénből haza szólította és mennie kell. Dr. KORITSCHAN E. ...■ l mv J§. BRATISLAVA, ÚÍ. T .'-;V, Mihály kapu u. 19. Tel. 22-51 — Az eucharisztikus világkongresz­­szus a csehszlovák rádióban. A cseh­szlovák rádió tudósítót küld a buda­pesti eucharisztikus világkongresz­­szusra és valamennyi állomásának, hullámhosszán május hó 29-én, va­sárnap délelőtt 9 és 10 óra 30 perc között közvetíteni fogja a világkong­resszus ünnepi istentiszteletét, melyei, a pápai legátus celebrál. — Neubauer Pál hangjátéka a pozso­nyi rádióban. Neubauer Pál, a kitűnő író, »Családmentő« címmel új hang­játékot írt, melynek szombaton, feb­ruár 26-án 18 órakor lesz a bemuta­tója a pozsonyi rádió magyar műso­rán. A »Gsaládmentő« mindvégig ka­cagtató, rendkívül fordulatos vígjáték, amely egy tönt szélére jutóit család találóan megrajzolt képe. — A po­zsonyi magyar rádió vígjátékegyüttese lelkiismeretesen készül arra, hogy Neubauer Pál hangjátékát az író in­tencióinak megfelelően vigye sikerre. — A mai magyar szépirodalom hu­manistái. Ez a címe Narancsik Imre református teológiai tanár előadásá­nak, melyet vasárnap, február 27-én 18 órai kezdettel tart a pozsonyi ma­gyar rádió műsorán. A magyar szép­irodalom humanizmusa történelmi ha­gyományaiból vezet ile az új magyar irodalom emberiesség-vonalát s itt három író szellemét idézi a hallgató elé: Babits Mihályét, Cs. Szabó Lász­lóét és Halász Gáborét, akiknek sze­mélyében és munkájában a humaniz­mus őrzőit és útjelzőit látja. — Tavaszi szerencsétlenségek. Minden időszaknak s munkamódszernek meg van­nak a maguk szerencsétlenségei. Délszlo­­vákiában az úgynevezett iuzfabotolás al­kalmával történik számos szerencsétlenség, amely akárhányszor komoly kimenetelű, sőt végzetes is lehet, noha alig történik más, minthogy a munkások a fűzfán ága­kat nyesnek... Jekubik Fülöp 36 éves favágó a komáromi Apályi szigeten fát botolt egy fűzfa tetején. Oly szerencsét­­lenül suhintott fejszéjével, hogy csaknem levágta jobb .lábát. A fejsze csontig hat­tolt ballábába s tizenhét centiméteres Se­bet okozott. — Moravcsik Béla 30 éves izsai munkás a fűzfáról leesett, össze­törte magát. Eltöri a kulcscsontja s él­tört néhány bordája is. Mindkettőt azon­nal bevitték a komáromi kórházba. — Kettős szerencsétlenség a lóval. An db ruskó Ferenc, kurtakeszi gazdalegény lo­vait itatta az istállóban. Egyik lova meg­­dfthödött, hozzákapott a legényhez & le­harapta a szerencsétlen Andruskó száját. Andruskó kínjában elkiáltotta magát s leejtette a vödröt. A kiáltás és a zörgés még jobban megijesztette a lovakat, azok íjedtükben félholtra taposták maguk alatt a legényt. Életveszélyes állapotban vitték a komáromi kórházba. — Elfogott templomrabló. Vásár­­utón a csendőrség letartóztatta Pörge József 35 éves férfit, akit többízben büntettek már templomrablásért. Vá­­sárúton is betört a templomba, de itt tettenérték és elcsípték. Építtetők figyelmébe! Vágdunahídi telepemen kapható minden építési anyag, úgymint tégla, épületfa, cement, falszigetelőlemezek, különféle káíránypapiros, illetve kát­ránygyártmányok, úgymint facement, mexaszfalt stb., továbbá különböző szinű és nagyságú műkőszemcse, fehércement, dörzshomok (Reibsand), azonkívül háromféle színben készített hornyolt cementcserepek, kúpok és Ferenit-féle műpala. Tűzifa, szén és koksz minden mi­nőségben és mennyiségben bármikor a legolcsóbb napiáron kapható. Petrovszky Menyhért építési vállalkozó és fakereskedő Komárno, Rákóczy Ferenc ucca 36. Telefon 57. Apró hirdetések Alkalmazást nyer intelligens leány, perfekt szlovák nyelvtudással. Cím a kiadóban. Eötvös u. 45. számú ház 693 ü-öl telekkel Bővebb felvilágosítással szol­gálnak Eötvös u. 32. sz. alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents