Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-12-24 / 52. szám

1938. december 24. KOMÁROMI LAPOK 9. oldal. Ki az űr? Irta: HARSÁNYI LAJOS örökkön és örökkön Az Isten lesz az Úr! ü mesék városa Irta: Lőrtncxy György. \ De elbukik a Sátán És nem lesz mindig úr. És összedől a Mammon És nem lesz mindig úr. öngyilkos lesz a Bankár És nem lesz mindig úr. És elmúlik az ínség És nem lesz mindig úr. És fölenged a Terror És nem lesz mindig úr. És meghal a Szabadság És nem lesz mindig úr. És megszelídül a Nép És nem lesz mindig úr. Király nem akad senki És nem lesz többet úr És ránk szakad a kék Ég És nem lesz többet úr. És füstté lesz a Tűz, Víz És nem lesz többet úr. Kezdetben volt az Isten, Az Isten volt az úr. az elmúlt húsz év alatt megjelent előt­tem éjszakánként a Nádor utcának ez a részlete, a suszterbolttal, mindig elfo­gott a végtelen düh és fájdalom. De hogy 1938 november 6-án, vasár­nap délután nem jelenésképpen, élő va­lóságként kerültem a gyűlölt suszterbolt háza elé, megbékélten gondoltam rá, a portáljára, a küszöbére. Azokban a drága pillanatokban ez az utált, egykor megszégyenítő suszetrbolt is olyan, de olyan drága emlékké édesedett. Hogyisne, hiszen Komárnoból — Ko­márom lett... Kibékültem a komáromi suszlerbolttal Irta: RásUai Ferenc. Az elmúlt húsz év alatt gyakran kap­tam rajta magamat azon, hogy éjszaka, már az ágyban megjelenik előttem szülő­városomnak, Komáromnak egy-egy ut­carészlete. Történt ez anélkül, hogy elő­zőleg egyáltalában gondoltam volna a •cseh járom alá került Komáromra. Az utcarészlet jött és távozott, mint vala­mi jelenés. A magyarázatát hiába keres­tem. Ismerem agyamnak szinte boszor­kányos emlékező erejét. Harminc kö­tetnyi munkám anyagát az emlékezés emelőrúdja hozta föl a múltból, néha olyan embereket, történeteket, hogy csak ámultam. Hát ezekre a dolgokra, ezekre az emberekre is emlékszik az agyam? De ezek a komáromi utcarészletek, ezek nem az emlékezés villanásai vol­tak. Kísértetszerű megjelenések voltak, mint ahogy olyik ember előtt, főleg éj­szakánként, megjelenik a kedves halott, kinek feltámadásában hisz rendületlenül. És eljött a nap, 1938 november 6-ika, vasárnap, amikor húsz év után megint bemehettem Komáromba. Komárom feltámadt. És jártam-keltem össze-vissza a komáromi utcákon, me­lyek már nem éjszakai jelenések voltak, hanem élő valóság. A húsz éven át Masarykról elkeresz­telt Nádor utcán is persze, mely nemcsak Komáromnak főutcája, hanem az én ot­tani diákköri életemnek is. Itt volt a négy osztályos bencésgimnázium, ahová jártam. Ebben az utcában volt édes­apámnak norinbergi üzlete, szemben a bencésrend székházával, ahol tanáraim laktak. És volt... volt még egy bolt a Ná­dor utcában, már közel a Klapka-térhez. Egy suszterbolt. Számomra a gyötrel­mek boltja. Ha az elmúlt húsz év alatt a Nádor utcának ez a részlete kisér­tett, ahol ez a suszterbolt állott, kínokat álltam ki és nyomban fel kellett hajta­nom egy pohár friss vizet, csakhogy megszabaduljak az okozott lelki nyo­mástól. Az édesapám küldött el második gim­­názista koromban ebbe a ■ suszterboltba, hogy válasszak ki magamnak egy pár új cipőt. Megtörtént. Fel is húztam nyomban, j a régit a suszter becsomagolta, az új- j nak az árát megmondta és én nagy pec- ] késén elindultam az édesapám boltjába, | hogy ott megmutassam. Rosszkedvében találhattam, mert rámmordult: — Menj vissza és mond meg á susz- j temek, hogy ezt az árat nem adom meg. Csináljon jóval olcsóbb árat. Letettem a régi pár cipőt és mentem vissza a suszterboltba az édesapám üze­netével. — Már pedig ez egy fillérrel se ol­csóbb — pattogott a suszter. — Vesd le azonnal! — De, de — akartam én mondani, hogy a régi pár cipőmet ott hagytam a boltunkban. Csakhogy erre időm se volt. A suszter lenyomott a székre és az új pár cúgos cipőt lerántotta a lábamról... — Volt szerencsém! — szólt rám go­noszul. Ott álltam fényes nappal, harisnyá­ban. — Volt szerencsém!! Most már ordította a boltos és az utcára mutatott. Elöntötte az arcomat a könny a szé­gyentől és szaladni kezdtem a boltunk felé; úgy, harisnyásan. Lehet az utcán menni mezítláb, cipő­ben, csizmában, de harisnyában ? Micsoda szégyen! Hozzá ä plébánia előtt épp akkor lé­pett ki Molnár János, az apátplébános, láttam rajta, hogy megütközik. És jaj, ahogy épp a gimnázium előtt szaladtam, Tejet, tejszínt, vajat gazdaságoktól, tejgyűjtőktől, minden mennyiségben vásárol legmagasabb áron évi kötésre Pannónia tejipari és kereskedelmi rt. Budapest, Kálvária utca 23. Telelőn 132—340, Kezdetben volt az Isten, Az Isten volt az úr. Azután jött a Tűz, Víz, Az ég, a kék azúr. Majd jöttek a Királyok S azok lettek urak, Aztán elűzték őket, Kiirtva magjukat. És jött a felséges Nép És a Nép lett az úr. És jött a szent szabadság S akkor az lett az úr. Azután jött a Terror S a Terror lett az úr. Azután jött az ínség S az ínség lelt az úr. Azután jött a Bőség. (Nem lett belőle úr!) Botorkált a megértés. (Nem lett belőle úr!) Azután jött a Bankár S a Bankár lelt az úr. Azután jött a Mammon S a Mammon lelt az úr. Azután jött a Sálán S most a Sátán az úr. jött ki onnét Reznyák Albert, a szám­tantanárom. Még utánam is szólt, hogy mi történt velem? De én csak szaladtam ... szaladtam a boltunkig, bebuktam a küszöbén és a padlón elvágódtam ... Mikor magamhoz tértem, elmondtam, mi történt. Édesapám nyomban átsietett a susz­terhez és, mint utólag megtudtam, két­szer arcul ütötte. Elégtételt kaptam hát, de ezt a haris­­nyás, szégyenteljes lutást a Nádor ut­cában azért sohase felejtettem el és ha Mióta irásművészet és írómesterség van a világon, sohase volt az könnyű munka, hogy újat írjunk. Az írásokban örökösen cselszövő koboldok pörleked­­nek és cibálják a képzelgő lelket, amely tehát tulajdonképpen inkább áldozata, mintsem fegyvere a szellemnek, amely nem a pusztító harcra, hanem az al­kotó munkára teremtődött. A Sors vagy Végzet azonban, ősi szokása sze­rint fittyet hány minden teremtett do­lognak, tehát a képzelgésnek is és an­nak is, amit a képzelet világgá kürtöl. Komáromnál mégis, a képzelet maga is meghökken. Tántorogni kezd. El­­ámul. ö, aki maga is csoda, csodálko­zik, hogy más csoda is van a vilá­gon, nemcsak ő. Nemcsak a képzelet a csoda, hanem csoda a képzelgő is és csodává tesz mindent, ami vele él és dolgozik. Már pedig Komárom maga mindenestül együtt él és dolgozik mind­azzal, ami a képzelet végtelen világá­ban együtt él: a szellem csodavilágá­val, az alkotó ésszel és a képzelgő köl­tészettel. Mindezt én hosszú tizenkét esztendő folyamán mindig Komárom köreiben láttam és Komárom levegőjéből szív­tam a lelkembe. És született szellem­óriásaiból, akiknek alkotásaiból és ott­hagyott szelleméből Komárom egész rege- és álomvilága szétsugárzik és csodává teszik magát Komáromot is mindenestül, vagyis múltjával, jelen­korával és jövőjével együtt. Világcso­dává, ahol a kövek regéket susognak és a levegő is dalol. Tehát Komárom jnáskü’önben is az a csodaváros, amely­ből folyton áradnak a szellem, a ma- j gyár szellem regéi, amelyek már azért j is csodák, mert mennél többet meri- j tünk belőlük, annál többet teszünk hoz­­zájok. Tizenkét esztendeig én hát Ko­rom köveit mindig ékszereknek, kin­cseknek láttam és így lett a lelkemben a magyar csodavárossá. Aki a csodák­hoz nyúlt, az maga is csodává válto­zott: a magyar szellem csodájává: Jó­kaivá, Beöthy Zsoltá. Komárom ez a bűvös magyar tükör, amelyben a ma­gyar ember az egész magyar csodavi­lágot meglátja. A hősregéket, fonóházi meséket és örökzengő magyar dalokat hall, az egész magyar csodavilág ál­maival, ábrándjaival, sőt olykor lidér­­ceivel is. Én itt tizenkét esztendeig cso­dák között jártam és éltem szüntelenül. Tehát csodákat is kerestem. Csoda-e, ha olykor nem is értettük meg egy­mást ? Azzal vígasztalom magamat, mikor őket siratom, hogy legalább szépeket álmodtam tizenkét esztendeig szüntele­nül, amíg közöttük éltem. Ha én most mindazt el tudnám mondani! De ahhoz egy másik mesekirály kellene, aki pe­dig nincs! Nem is lehet. Egy volt. Az az egyetlenegy, aki elmondta a bűvös meséket. Meg az a másik egyetlenegy, aki azokat oly ihletésen szárnyaló ékes­szólással magyarázza. Jókai — Beöthy Zsolt. Sokszor előttem van, a fölrajzó fe­lejthetetlenekkel együtt, vagy álmaim ködképeiben jimbolyog mindakét Egyet-P Új ícJíty a Uaédd&ati/ pOHtaioH kütiáaotupia. egy HERNES BABY íhójfréjpf Szenzációs új találmány, svájci precíziós gyártmány I Súlya tokkal együtt 8.80 kg ét mind­össze 6 cm magas. Belefér az Iratt&s­­kába és ugyanazt teljesiti, mint * nagy Írógépek. Töltse ki az alanti ndrényt és küldje be nyitott borítékban. Tagy levelezőlapra ra­gasztva 2 filléres portovak T. HERMES írógépek ICagyarowégl Vezérképviselete. Budapest, V., 'Nádor-utca I. Telefon: SSO—089. Kirem a Herme» Baby írógép Ismer­tetőjét költség 4» kőteleiéit ség nélkül megküldeni. Néo: »»«»•» Foglalto*,, iZ W^'t............... amt . . .u. iNyivoa egyetlenegy óriásod is van, sőt még ta­lán több is. A mi két Egyetlenegyünk­nek, mindakettőnek olyan egyforma örökálmodó, csillogó kék szeme volt! Kék csillagok voltak ők! Kék csilla­gok, akik engem idehoztak. És csak most tudom meg, miért hoztak. Azért, hogy róluk álmodhassak és róluk me­sélhessek. Sohase tudtam nekik meg­köszönni! Csak most köszönhetem meg, csaknem egy féls.:ázad múltán. Nekik köszönhetem Komáromot és Komá­romnak őket! Hogy itt járhattam és magamba szívhattam a mesék gyönyö­rű költői szellemét, mely azóta ma is fogva tart, vagy jobban mondva meg­tartott a meséknek abban a csoda­világában, amelybe ők ragadtak s amely mindenkit meghódít gyönyörködtető játékával. Hogy tizenkét esztendeig ál­modhassam azokról a mesékről, amik nemzetünk lelkében zsonganak és az ő meséikben szárnyra keltek. Azokról az álmokról, amiket ők álmodtak s amik­hez hasonló szépségeket sohase, sen­­kise tudna álmodni. Hát — köszönöm! (Az unokájának. A mesék unokájának) Csodák között jártam és éltem, ti­zenkét esztendeig. Olykor nem is ér­tettük egymást. Egyszer a csodálkozó nem értette meg azt, aki miatt csodál­kozott. Máskor a csodák nem értették meg, hogy őket csodáknak látják. Pe­dig azok voltak: a szépség és a jóság magyar csodái. A mesék, a költészet megváló;ült csodái: Jókai, Beöthy Zsolt, Feszty Árpád, Tuba János, aki éppen olyan volt, mint akiért rajongott és élt: az ő imádott szülővárosa, Komá­rom. Csak most látom, most tudom meg, most érzem igazában, hogy a csodák tulajdonképpen szeszélyes valóságok, akik többnyire halhatatlanok. Haza­járnak. Elillannak, szétfoszlanak, de visszatérnek. Eltűnnek mint álmok és visszatérnek mint valóságok. Az álmok­ból életek és mesék születnek: álmo­dott valóságok és megvalósult álmok, amik elárasztják az álmodok lelkét új meg új csodákkal, az emlékek és vá­gyak izgató álmaival, csudavilágával. Maradj az továbbra is, Komárom, maradj örökké a magyar álmok, ajma­­gyar vágyak és sóvárgások csodavilá­ga, amiben mesekirályok és álomher­cegek teremnek, hogy bezíengjék a vi­lágot a magyar szépségek új meg új bűvösbájos csodáival. Álmokkal, me­sékkel, dalokkal; a magyar szellem drága kincseivel: Jókaival, Beöthy Zsolttal, Feszty Árpáddal, Tuba János­sal! Maradj a magyar nemzeti álmok, a magyar költészet és tudomány mese­városa, fővárosa! A legszebb magyar nemzeti erények mindentlátó és világ­gá világító fáklyája. Örök példaképe és tárogatója a hűségnek. Hűségnek a nemzeti ideálokhoz, az álmokhoz, az örökcsodák balhatatlan szépségeihez!

Next

/
Thumbnails
Contents