Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-07-28 / 60. szám

2. oldal. KOMÁROM« LAPOK 1937. július 28, nyó 150, (—), 163.50, 116 Ive, Kassa 150, (—), 167.50, 123 Ke, Szepsi 150, ( — . 165, 120.50 Ke Királyhelmec 150 . 163.50, 119 ívé, Nagykapos 150, (— . 163.50, 119 Ke, Ungvár 150, ), 164.50, 120 Ke. Munkács 150, (—), 164.50, 120 Kő, Beregszász 150, (—-), 162.50, 118 Ke. Nagyszöllős 150,.(—), 163, 118.50 Ive. Délszlovenszkó gazdaságilag fonto­sabb községeiben pedig a következő á búza és rozs fölvásárlási ára: Bajos 152. (2), 170.50, 123 Kő, Po­­zsonvpüspöki 153.50, (3.5Ö), 172.124.50 Ke. Bogva 150, (-), 168.50. 121 Ke, Csata 150, (—), 167.50, 120 Kő, Deáki 152. (2), 170.50. 123 Kő, Diószeg 153, (3), 171.50, 124 Kő, Álbár 150.50, (0.50;, 169, 121.50 Kő, Alsóvárad 150, (—), 167.50, 120 Kő, Udvard 150.50, (0.50), 169, 121.50 Kő, Ekecs 150. (—), 168.50, 121 Kő, Ekel 150, (-), 168, 120.50 Ke. Farkasd 150.50, (0.50), 169, 121.50 Kő, Födémes 151.50, (1.50). 170, 122.50 Ive, Gúta 150, (—),. 168. 120.50 Kő, Ileténv 150.50, (0.50), 169, 121.50 Kő, Galgóc 153, (3), 171.50; 121 Kő, Hodzsafalva 150, (—), 168.50, 121 Ke, Felistái 150, (-), 168.50, 121 Kő,Vág­­hidas 154, (4), 172.50, 125 Kő, Nyitra­­ivánka 153, (3), 171.50, 121 Kő, Kálna 150, (.—), 168.50, 121 Kő, Kéménd 150. (—), 167.50. 120 Kő, Garamkövesd 150, '(—). 168. 120.50 Kő, Kőhidgyar­­mat 150. (—j, 167.50, 120 Kő. Kürt 150. ('—), 168.50, 121 Ive, Keszegfalva 150 ), 168.50. 120.50 Kő, Köbölkút 150. —), 168. 120.50 Kő, Romját 152. (2), 170.50, 123 Kő, Garamlök 150.50, (0.50 . 169, 121.50 Kő, Kismánya 151, (1), 169.50. 122 Ive, Megyercs 150, (—), 168. 120.50 Kő, Muzsla 150, (-), 168, 120.50 Kő. Negyed 150.50. (0.50), 169. 121.50 Kő, Nemei próna 152, (2). 170.50, 123 Kő, Örsujlalu 150, (—), 168,120.50 Kő, Vágujhely 154, (4 . 172.50. 125 Ive. Diósförgepatony 151.50. (1.50, 170, 122.50 Kő. Párkány 150. (—), 168. 120.50 Kő, Perbele 150.50, (0.50), 169. 121.50 Kő, Pered 151.50, (1.50), 170. 122.50 Ke. Pöstyéu 151. (4), 172.50, 125 Kő. Radvány 150, (—), 168.50, 121 Ke. Ipolyszakállas 150. (—), 166.50, 119 Kő. Vágszercd 153, (3), 171.50, 124 Kő, Szakolca 154.50, (4), 173. 125.50 Ive. Tótmegyer 153. (3), 161.50, 121 Kő. Ögyalla 151. fí), 169.50. 122 Kő. Csallóközcsütörtök 152. (2). 170.50. 123 Kő. Surány 152, (2), 170.50, 123 Ke. Tardoskedd 153. (3 , 171.50, 124 Ive, Nagysalló 150, (—), 167. 119.50 Kő. Tornóc 153, (3). 171.50. 121 Ive. Uszor 152. (2), 170.50. 123 Kő, Po­­zsonvszőllős 153.50. (3.50 . 172, 124.50 Ke, Nagylég 151.50. (1.50). 170.122.50 Kő. Nagy megy er 150. . 168.50. 121 Ke, Csallóközaranvos 150. (—. 168, 120.50 Ke. Zseliz 150, (—), 167. 119.50 Ke, Zsigárd 151, (1), 169.50, 122 Kő. Másfélmilliárddal lesz több a kiadás az 1938 évben Az 1938. évi költségvetésre vonat­kozó kormánytárgyalások csak szep­temberben fognak megindulni. A költ­ségvetés valamennyi tételei még nin­csenek megállapítva, de az egyes mi­­.nisztériumok már megtelték erre vo­natkozó) javaslataikat. A Lidove No­­viny azt írja. hogy a kiadási tételekéi lénvegesen felemelik, úgy. hogy • a költségvetés több mint egy milliárd koronával emelkediI A katonai kiadásoknál 700. a ljelügv­­minisztériumnál 200 millió több ki­adást irányoznak elő. Ezek a személyi kiadások többletéi jelentik. Az állam­­adósságokra 300 millió korona szük­séges. A nemzetvédelmi minisztérium költségeit az. 1938. évre 2375 millió­ban állapítják meg. A végösszegben az idei 8.454 millióban megállapított költségvetéssel szemben a jövő évi költ­ségvetés összkiadása megközelíti a 10 milliárdot. A KOMÁROMI LAPOK hirdetései mindig eredménnyel járnak! Esterházy nemzgy. képviselő interpellált a magyar nyelvhasználati jog visszaállítása érdekében A nemzetgyűlés nyomdája most ké­­szílette el nyomtatványban annak az interpellációnak szövegét, amelyet Es­terházy János nemzetgy. képviselő, az egyesült párt ügyvezető elnöke intézett a belügyminiszterhez, a kassai magyarság nyelvhasználati jogának visszaállítása tárgyában. Az interpelláció azokat a követeléseket és fejtegetéseket tartalmazza, amelye­ket az egyesült országos keresztény­szocialista és magyar nemzeti párt kassai expozitúrájánál terjesztett be. Az interpelláció hivatkozik a kisebb­ségek védelmére vonatkozó békeszer­ződésekre és az alkotmánytörvényre, melyek a kisebbségeknek nyelvhaszná­lat jogát biztosítják. Majd foglalkozik a népszámlálással s különösen az 1930. évi népszámlálással, amelynek végre­hajtása nagy sérelme az itteni ma­gyarságnak, tekintettel arra. hogy míg a Morván túli országokban mindenki saját maga állíthatta ki a népszámlá­lási ívet, addig Szlovenszkón és Kár­pátalján hatósági közegek töltötték ki államnyelven a listákat. Majd a Kas­sán élő magyarok népesedési statisz­tikájával foglalkozik s összehasonlítja a népszámlálás hivatalos adatait a vá­lasztások adataival s főiéig a legutóbbi községi választás eredményével, amely­nél megállapítható, hogy Kassán 15 ezer magyar nemzetiségű szavazó van, a magyarok lélekszámút 50°/o-ban ál­lapítja meg. A kassai magyarságnak anyanyelvétől való megfosztása fla­­gráns. jogsérelem, mert a demokrácia szellemével, a kisebbségi szerződések­kel és az alkotmánylevéllel ellentét­ben szerzett jogoknak elvételét jelenti a népszámlálásnak kétes értékű adatai alapján. Kassán a magyarság száma feltétlenül meghaladja a 20 százalékos arányszá­mot és ennek következtében vele az 1930. évi népszámlálás adatai alapján súlyos jogfosztás történt, amit orvo­solni kell. Az interpelláló a belügyminiszter­hez a következő kérdéseket intézte: 1. hajlandó-e a kassai lakosság nem­zeti megoszlását a legsürgősebben vizs­gálat tárgyává tenni, 2. hajlandó-e megfelelően intézkedni, hogy a kassai magyarságot 1933-ban ért sérelem jó­­vátétessék és Kassán a magyar nyelv visszakapja mindazokat a jogokat, amelyeket azelőtt bírt. Végül kéri az interpellációra a sürgősség kimondá­sát. Japán megkezdi az egész vonalon az általános hadműveleteket A kínai nankingi kormány tíz hadosztályt vont össze — július 27. Az utóbbi napokban elterjedt békés hírek a távol Keleten nem bizonyul­lak valóknak. A háború elkerülhetetlen és a Pe­king város falainál s magúban a voll fővárosban lezajlód éjjeli csa­ta után a japánok az egész vona­lon hozzálátlak az általános had­műveletek megkezdéséhez. Az a körülmény, hogy a japán vezérkar bemulatla a hadi intézkedések ter­véi a unkádénak, arra enged kö­­velkeztelni. hogy Japán most már semmi körülmények közöd sem állítja meg Lszak-Kína felé nyomu­ló csapatai!. A japán kormány miniszteri taná­csol tartoll. mely után — tokiói je­lentés szerint, — a kormány egyik tagja kijelentette, hogy a japán hadsereg kénytelen olyan rendszabályokhoz nyúlni, amelyek az ország törvényes védelmét szol­gálják a japán és Ilopci tartomány politikai tanácsa között kötött egyezmény végrehajtását. A japán kormánynak az a célja, hogy megszüntesse a két ország között ke­letkező viszályok alapvető okait. Ja­pánnak nincsenek hódító vágyai és nem viseltetik ellenséges érzülettel a kínai néppel szemben, de minden ere­jével arra fog törekedni, hogy meg­védje Kínában az idegen hatalmak jogait és érdekeit. Félhivatalos kínai körök véleménye szerint Szung-Cse-Juan tábornok nem fo­gadhatja el Japán ultimátumát. Nanking mindenáron meg akarja védeni Észak-Kína területi felség­jogát. Abban az esetben, ha japán haderők megtámadnák Szung-Cse- Juan csapatait, a központi kormány azonnal Szung-Cse-Juan támogatá­sára síelne. Á központi kormány­nak tíz hadosztálya százezer em­berrel jelenleg Hopei tartomány tiéli részén állomásozik. Tiencsinban igen nagy a nyugtalan­ság és az idegesség a lakosság kö­rében. A kínai lakosok lömegesen me­nekülnek az idegenek városrészeibe. Húsz japán katona megtámadta és el akarta foglalni az egyik tiencsim kínai rendőrhivatalt, de támadásukat a rendőrök visszaverlek. A Pekingben lakó japánok reggel azl az utasítást kapták, hogy helyi idő szerint délben 12 órakor a kö­vetség! városnegyedbe meneküljenek. Pekingben és Tiencsinben elrendel­ték az ostromállapotot. Oiesó és kitűnő utazási torvek a n^ári szabadságra A Komáromi Lapok nyaraló társasutazásainak rendje: A Komáromi Lapok pompás nya­ralási és utazási alkalmat nyújt előfizetőinek és olvasóinak a hegy­vidékek felé és a tavak, tengerek part­jára, Európa legszebb városaiba. Az utazás kényelmes, autókárokou, vagy vonaton, vagy hajón történik, az el­látás elsőrangú. 10 napos nyaralóutazás a wörli tóhoz (útvonal Becs, Semmering, Klagenfurt) július 31-én, Teljes ellátással, borravalókkal és fürdővel együtt .... 595 Ké. Ugyanez velencei kirándulással együtt........................... 730 Kő. Közös útlevét esetén vízummal együtt 20 Ke külön díj. Egyhetes vöslaui strandolás Po­zsonytól—Pozsonyig, borravalók­kal s kitűnő ellátással 380 Ke. A nyaralás bármelyik szombaton megkezdhető. 2 hét Cirkvenicába, hajóullal, für­dővel és borravalókkal 878 Kö. Csoportos és társasutak a párizsi világkiállításra, egyhetes 998 Ive. Az utazásokat lebonyolítja az EX­PRESS pozsonyi utazási iroda. Az utazáshoz legalább 15 utas je­lentkezése kell. Jelentkezzék lapunk kiadóhivatalában, ahol készségesen adunk közelebbi felvilágosítást, vagy prospektust. Úszó szanatórium a Dunán Az ember ösztönös szabadság utáni vágyódásánál fogva álmai netovábbját az önállóságban látja. Mindenki a maga ura, a maga alkalmazottja akar lenni s szívesen felcseréli a függő­­viszonnyal járó gondtalanságot a sza­badsággal járó gondterhes napokkal, erőt és idegei emésztő lekötöttséggel, míg csakhamar rájön arra a para­doxonnak látszó igazságra, bog}' * szabadság rabszolgájává lett. Magamon érzem én is ezt az igazsá­got, mióla »önállóvá koldusodtam.« Alkalmazottaimnak kijár a fizetéses szabadság, biztosítja számukra a tör­vény, magam azonban nem tudok sza­badulni az igától, nekem sem szabad­ság, sem fizetés. Ezúttal körülményeim mégis úgy alakultak, hogy három napot el tud­tam magamnak lopni önmagámtól, el­határoztam teliát, hogy én is nagyot játszom és szabadságra megyek. Ép­pen rám fér egy kis pihenés. De mit lehet három nappal kezdeni? A legfiatalabb alkalmazottnak is legalább nyolc napi szabadság dukál fizetéssel. Hogyan tudjak én három nap alatt legalább nyolc napra valót pihenni úgy, hogy azért sokba ne kerüljön? Ez a probléma kínzott napokon ke­resztül, mielőtt kivettem volna »sza­badságomat«, míg a szomszéd ki nem segített tanácsával: — Ha három nap alatt nyolc napra valót és olcsón akarsz pihenni, végy egy hajójegyet a MFTR-nél, ülj fel a Szent Istvánra vagy az Erzsébet ki­rálynéra (egész jó társaság), utazz el Bécsbe, az egy nap,, töltsd el ott a má­sodik napot s a harmadikon ugyan­csak hajón gyere vissza. Meglátod, mintha kicseréltek volna! így kerültem ide a Szent István fedélzetére és most bámulom a hoí kéknek, hol szőkének nevezett Duna habjait. Nem is csodálom, hogy az írók nem tudnak a színében megegyezni, meri hisz nemcsak hol kék. hol szőke, hanem játszik ez a szivárvány min­den színében. Éppen most kel a Nap. Ferde sugaraival gyémánt, smaragd, topáz, zafir és még a drágaköveknek ezreit és millióit tűzdeli a vízfodrok csipkéjére. Micsoda tobzódása a szin­­pompának. micsoda ragyogása a fény­nek. Nincs festő, aki fezt vissza tudná adni! Kényelmes ha jószékemben öreg nap­imádó módjára arccal a jövevény felé fordulok. Áldott jó Napunk. Isten leg­értékesebb teremtménye, az élet fenn­tartója. vérünk melegítője, kenyerünk érlelője, könnyeink felszárítója, mi volna, ha egyszer te is úgy eltalál­nál aludni örökre, mint ahogy mind­nyájan elalszunk egyszer s reggel hiá­ba ébresztenénk, hiába hívnánk, csak nem kelnél fel? Pedig ez is be fog egyszer következni. De hála Isten­nek hol leszünk mi már akkor?... Jön az őrök sötétség, az örök tél, a föld szívéig ható fagy, jönnek a hóembe­rek, elkezdenek hólabdázni; ni az egyik hogy kupán találta a másikat!... De ez sem hagyja magát!... Hiába, az ember ne'n tud háború nélkül élni, Még a hóember sem... Most frontba fejlődnek... olt jönnek jégtankok... a gépfegyverek szórják a hógolyókat. Hullanak a hóemberek... már csak alig egy pár harcol. De nini, ez a háború vérnélküli! Hál persze, hogy nem folyik vér, hisz az is megfa­gyott... Yivát, kitalállak a vérnélküli háborút... Ejnye de jó volt egyet szundikálni és örök télről, végnélküli fagyról ál­modozni a hajnali nap melegében. Most veszem észre, hogy a Nap már jócskán felmászott égi létráján, napi feladatának jó részéi el is végezte. Ide­geim kellemesen zsonganak, mozogni vágyom. Lemegyek a pompás étte­rembe, megreggelizem. Közben kibá­mulok az ablakon. De jó így semmire se gondolni, felszabadul lan a minden­napi gondoktól, tétlenül és gondtala­nul nézni a vízbe, bámulni a levegőbe, céltalanul eltétovázni a part zöldjén. Reggeli után visszamegyek a fedél­zetre, elfoglalom előbbi fészkemet. A hajó kezd élénkülni, a hálófülkés uta­sok ébredeznek, egymás után szállin­góznak fel a napsugaras fedélzetre. Itt nagyobb kiránduló társaság me-

Next

/
Thumbnails
Contents