Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-12-24 / 102-103. szám

10. őldál. KOMAROMILAPOK 1927. december 21. egyszer mégis ... Ne bánjátok, úgyis megettük volna, elpusztítottuk volna. Hát most nincs legalább mibe bele­pusztítani. Hosszan ültünk, magunk elé néz­tünk s hallgattunk. A foszlós kalács íze a számban égett s egy percig könnyek szorongattak. Aztán ránéztem apámra. akij csendes mosollyal né­zett bennünket s egy darab barna ke­nyeret szelt le: Edd kalács helyett fiam. Hidd azt, bogy kalács. És örülj neki, hogy adhattunk ma valakinek mi is puha kalácsot... Beleharaptam a kenyérbe. Három­napos, barna kenyér volt, a héja ke­ményen ropogott. Anyám rámosolygott a kenyérre s lassú mozdulattal simí­totta végig az abroszt. Rajtafelejtet­tem szemem édesanyámon s ahogy mosolyát néztem, mindjárt elhittem neki, hogy amit rágok, az a legfino­mabb s legpuhább ünnepi kalács. Azóta, ha valami nem ízlik az élet­­ben, csak őreá gondolok, anyámra. A mosoly, amely mindig velem van, a legkeserűbb falatot is megédesíti, mert az édesanya szava tudja a száraz ke­nyeret átvarázsolni omlós, finom ka­láccsá ... Egy nap Betlehemben, ahol Krisztus urunk született Jrhi: I)r. Baranyay József. Ilyenkor, karácsony előtt, műidig kétszeresen boldognak érzem magam, ha arra gondolok, hogy a hatalmas Gondviselés megengedte, hogy eljut­hattam a Szentföldre, ahol Krisztus Urunk járt, tanitoti, mártírhalált halt és föllámadott. Szinte-sokszor azt képzelem, hogy álom az egész és csak álmomban jártam Betlehemben, Krisztus Urunk születése helyén. De ha előveszem a Szentföldről hozott sok emléket, ak­kor boldogan érzem, hogy ez nem álom volt, hanem egy szép, soha el nem felejthető színes valóság. Jeruzsálemből, abol pár napot töl­töttünk, egyik nap kirándultunk Bet­lehembe. A Megváltó idejében gya­log, öszvéren vagy szamárháton, no meg tevén tették meg az utat a vándo­rok, mi már gyorsan iramló autón száguldottunk ki Jeruzsálemből Bet­lehembe. De hát persze hiába isme­rik a Szentföldön is az autót, azért elég sokan használják még most is a fentebb felsorolt régi közlekedési esz­közöket. Útközben megálltunk Ráchel sírjá­nál. Ráchel a biblia szerint Lábán legifjabb leánya volt, akiért Jákob előbb hét évig és azután, amikor Lá­bán Ráchel helyett idősebb nővérét, Leát adta oda, még hét évig, összesen 14 esztendőt szolgált. A biblia szerint Ráchel, amikor Jákob felesége lett, Józsefnek és Benjáminnak adott éle­tet, de Benjámin születése után meg­hall. Ennek a Ráchelnek sírjál muto­gatják a Betlehem felé vezető út mel­lett. Ősrégi épület ez, amelynek bel­sejében még régibb kőkoporsó van elhelyezve. Párszor körüljártam ezt a több ezer éves síremléket, amely­ről az a véleményem, hogy csak kő­koporsónak látszik, de valójában be­lül nem üres és egészen tömör és a sír tulajdonképpen a hatalmas kő­tömb alatt van. A zsidók által nagy tiszteletben tar­tott ősi sír környékét is szentnek tartják. A kegytárgyakat forgalomba hozó kereskedők mozgalmas üzlete­ket bonyolítanak itt le. Apró kis sze­lencékben Ráchel sírja mellől szent földet hoznak forgalomba, amelyet azok őriznek nagy tisztelettel, akik­nek nem engedte meg a sors, hogy eljöhessenek a Szentföldre és elza­rándokoljanak a zsidók egyik ősany­ja, Ráchel sírjához. Amikor mi ott jártunk, igen sok zarándokot talál­tunk ott, akik buzgón imádkoztak az ősi sír tövében. De nemcsak a zsidók, hanem a ke­resztények is nagy tiszteletben tart­ják Ráchel sírját, mert minden kará­csony ünnepén a Jeruzsálemből jövő köves úton körmenet halad Betle­hem felé teve- és szám ár háton és mindig megállnak és imádkoznak Rá­chel sírja előtt. Ezen az úton halad­tak a napkeleti bölcsek is, akik köz­vetlen Betlehem kapuja előtt lévő kútnál csillapították szomjukal. Ezt cselekszi a karácsonyi körmenet is. Amint közeledtünk Betlehemhez, mindjobban éreztük, hogy valami val­lásos áhítat szállj a meg a szívünket, amit már abban a pillanatban kezd­­tünk érezni, amikor a hajfai kikötő­ben a Szentföldre léptünk. De ez az áhítat különösen fokozódott itt, ahol minden talpalatnyi hely megszentelt rög és ezer és ezer vallásos esemény emlékét őrzi. Ismeretes, hogy az a szűk szállás Betlehemben, amelyről az evangélis­ták elmondják, hogy oda tért be Mária és József, már a második szá­zad evangéliummagyarázóinál szikla­­barlang gyanánt szerepelt. Azt is tud­juk, hogy ezt a barlangot a legelső keresztény időben mutogatták már, mint Krisztus Urunk szülőhelyét. Azt is hozzátehetjük, hogy Betlehemben az ökölnyi gyerekek, pogányok és ke­resztények egyaránt el tudták vezetni az idegent arra a helyre, ahol a Meg­váltó született és ahol látható a já­szol, amelyben az Ur Jézus pihent. Az csak természetes, hogy a betle­hemi barlang igen hamar a keresz­ténység legnevezetesebb és legszen­tebb helye lett, ahová a világ legtá­volabbi részéből is zarándokoltak a hívők százai és ezrei. E barlang fölé a keresztény vallás egyik hű terjesz­tőjének, Nagy Konstantinusznak any­ja, Szent Ilona császárné 335 év táján igen szép bazilikát építtetett. A szü­letési barlang egy ligetben feküdt, amelyet a pogány Adonisznak, a szépség istenének szenteltek. A ba­zilika felépítésével a pogány kultusz helyet adott a kereszténységnek. Szent Ilona császárnő által épített bazilika úgy ölelte át a születési bar­langot, hogy a barlang képezte a ba­zilika kriptáját, amelyet államvallást megillető tisztelettel vettek körül. Ezt a bazilikát a VIII. században átala­kították, de még most is a legszebb ókeresztény építmények közé tarto­zik és a keleti részét még mindig használják istentiszteleti célokra. Végre elérkezett a várva-várt pil­lanat és beléphettünk a születési bar­lang fölé épült bazilikába. Már a be­lépésnél feltűnt, hogy a hatalmas ba­zilika bejárata szűk és alacsony, úgy­hogy valósággal térdre kellett gör­nyednünk, amikor áthaladtunk a be­járaton. Kezdetben azt hittük, hogy egyenesen a földalatti születési bar­langba jutunk, azért olyan szokatla­nul alacsony a bejárat. Nagy volt azonban a csodálkozásunk, amikor a bejárat végétért és láttuk, hogy egy hatalmas templomba jutottunk be. Azt is gondolta és mondotta egyik­másik utitársunk, hogy azért kell a bejáratnál annyira legörnyedni, hogy a hívők már a bejáratnál boruljanak le a szent helyen. Sajnos, a szűk be­járat oka sokkal elszomorítóbb. Amint hamarosan megtudtuk, ez a szűk be­járat a kereszténység és a pogány­ság közötti harcnak egyik szomorú emlékét őrzi. Hogy a pogányok bosz­­szantsák és megszégyenítsék a ke­resztényeket, amikor még a születési templom bejárata hatalmas és tágas volt, a pogányok állatokat, teheneket, lovakat, tevéket vezettek be a temp­lomba és ott tartották hosszabb ide­ig. Ha a keresztények szól emeltek a kegyeletsértés ellen, gúnyos röhö­gés között vágták vissza a pogányok, hog3r hiszen a Megváltótok is istálló­ban született, hát miért nem tetszik nektek, ha ide istállóba való barmo­kat kötünk be. A kereszténység az­után úgy fogott ki a pogányokon, hogy a tágas bejáratot annyira meg­szűkítette, hogy amint már előbb je­leztem, csak térdig meggörbülve le­het a szent helyre jutni és az álla­tokat nem lehetett rajta bevezetni. A születési barlangba a szentély­ből északra 16, délről 13 lépcső ve­zet le. A talpazata fekete és vörös erecskékkel átfutott fehér márvány. Az oldalai és menyezete is jórészt márvánnyal van burkolva és nehéz, selyem függönyökkel borítva. A bar­lang három oltára közül legneveze­tesebb a keleti sarákban lévő már­ványoltár, amely alatt ezüst lámpák sugározzák a szelíd fényt és megvi­lágítják az asztal alatt levő 14 ágii ezüslcsillagot, amelynek belső körze­tében ez az egyszerű felírás olvas­ható: »Itt született Jézus Krisztus Szűz Máriától«. Ebből a születési barlang­ból ajtó nyílik egyéb, szintén föld­alatti kápolnákba, minő a Herodesi király által legyilkolt kisdedek em­lékét őrző aprószentek kápolnája, Szent Jeromos, Szent Paula, Szent Eusztáchius, Szent Eűsébius sírja. Jámbor szerzetesek fogadtak ben­­minket a szentélyben és apró kará­­csonyfagyertyácskákat adtak kezünk­be és annak világánál mentünk le a fentebb leírt születési sziklabarlang-. ba, ahol dacára annak, hogy sokan voltunk, mégis áhítatos csend ütött tanyát. Csendes zajt csak a megha­tódott szivek dobbanása okozott. Felejthetetlen percek voltak ezek és nehezen, fájó szívvel váltunk el ettől a megszentelt helytől. Maga Betlehem Júda földjén fek­vő kis város, 8 ezer lakossal. Nagy város sohasem volt, de örökké világ­hírűvé avatta az a szerencsés körül­mény, hogy itt született az Ur Jézus Krisztus. A hebroni országút men­tén, Jeruzsálemtől gyalogosan kétóra járásnyira fekszik egy magaslaton. Lakosainak fele római katolikus, fele nem egyesült görög, van köztük né­hány száz örmény katolikus és ta-^ Ián száz mohamedán. Betlehem ked­ves, tiszta és jó kinézésű városka, amely elüt a többi eléggé piszkos keleti városok nem mindig megnyerő külső képétől. Bejártuk Betlehem majd minden uccáját, hiszen szent nyomokon jár­tunk itt, akárcsak bent Jeruzsálem­ben a Szent Sír templomában, az Olajfák hegyén, vagy a Getszemáni kertben. Nehéz volt megválni Betlehemtől, ettől a szent várostól, de időnk letelt s vezetőnk sürgette az indulást és a köves úton gyorsan robogtunk Jeru­zsálembe. Mikor ezeket a sorokat írom, az uccán betlehemes gyerekek járnak és felhangzik énekük, hogy: Mennyből az Angyal Lejött hozzátok, Pásztorok, pásztorok, Hogy Betlehembe Sietve menve Lássátok, lássátok... A betlehemes gyerekek éneke újra eszembe juttatja azt a felejthetetlen napot, amelyet Betlehemben töltöt­tem, ott, ahol az Ur Jézus született... Bandika karácsonyfája írtam én már egyszer a Hornik családról, Hornik András és Trimay Katalin szerelméről, Hornik uram százaranyakat tett a móringolásról. Az óta forgott tovább az idő kereke, a je­gyesekből házaspár lett s Hornik szép pályát futva, mint szenátor öregbíté hírnevét. Eljegyzésük 1780-ban történt s 1783- ban már mint hűséges házastársak laktak a mai Masaryk ucca nemesi telkén épült házukban. Kata leányzó mint asszony, boldog családanya féltő gonddal ápolja életfájuk új haj­tását, a kétéves kis Bandikét. Most is, karácsony hetében néki szol­gál és édesteherként viszi a vett zöld fenyőfácskál, hogy Jézuska adomá­nyával feldíszítve, megörvendeztesse pici szívét. A nagy hideg gőzöl. Fiacs­kája észrevévén őt, elibe tipeg. Karácsony este Hornikéknál is fel­gyűlt az örökszeretet-gyertya lángja s fénye még sápadtabbá tette a pici arcot, mely láztól égő szemmel nézte. Mély csend van a Hornik házban. Be­teg a Bandika, ezért nagy’ a szomorú­ság, nagy a bánat. De im, a mély csendet hang töri át, messziről jövő, szívhez szóló, vigaszt nyújtó. Betle­hemjárók éneke ez, mely lágy zsolozs­májával a szívhez érve újéletet, hitet nyújt a reménytelenségben lemondás­sal küzdő kétségbeesett szülőknek. Krisztus király estjén. És Hornik megérti. Fájdalmas szem­mel néz hűséges társára, fiára, a ka­rácsonyfára. Kebléből sóhaj tör elő s fejét mélyen hajtva lép a fához és előtte leborulván, könnyek közt kéri Megváltója irgalmát szenvedő gyerme­kükre. éltük reményére. Szívből jön a fohász, felszáll az égbe és a könyö­rülő Isten leküldi angyalát az élet gyógyító balzsamával s leveszi a szen­vedő gyermek homlokáról fájdalma tövis koszorúját, öröm ül a Hornik házon, Bandika felgyógyult és vidáman játszik Jézuska ► sok-sok adományával. S láttára a vas­­kezű szenátor, erős viharok kemény daoolója, lágyszívű apává válik. Csillo­gó szemmel ad hálát Istenének s fo­gadja, hogy a karácsonyfát, mely alól fohásza meghallgattatásra talált s mely visszaadta gyermekét, megőrzi és nem hagyja el soha. * Azóta nagyot fordult az idő kereke és sok-sok mindent felőröli, míg 1783- tól 1937-ig ért. Eltűnt forgatagában a Hornik család, a korában kimagasló Trimay család, ma már késői utóda sincs. Minden megváltozott, minden megszűnt, csak egy nem: a kará­cson fácska. Ha a Masaryk (Nádor) ucca 65. számú ház előtt megállva, annak át­ellenesét nézzük: elibénk tárul az egy­kori híres kúria. Udvarából a házat átnőve, magasan kilátszik egy fenyőfa, Bandika volt kárácsonyfája. A fa még ma is él és női az égnek, hogy így hirdesse a könyörülő Isten végtelen nagy' irgalmát. Farkas Péter. A karácsony mindenkor a legnépszerűbb ünnep volt, de a legtöbb babona is fűződik hozzá Egyetlen ünnep körül sem keletke­zett évszázadokon keresztül annyi kedves népszokás, mint éppen a ka­rácsony körül. Nem hiába a csalá­dok ünnepének tartották ősidőktől fogva, mert valóban az. Az a körülmény, ahogyan a kis Jézus Betlehemben született, az em­beri szegénység és egyszerűség leg­tökéletesebb kifejezője. Istálló, pász­torok, barmok, népvándorlás, zűr­zavar, mind-mind olyan körülmé­nyek, melyek az egyszerű emberek életsorsának velejárói. Nem csoda hqj, ha eme ünnep körül számos, sőt számtalan babona keletkezett s szokássá jegecesedett. Ahány világ­rész, ahány ország és ahány vidék, annyiféle babonás, de azért ártatlan népszokást jegyeztek fel a karácsony­nyal kapcsolatban. Egyes községekben Andrásnap, Ka­rácsony és Szilveszter estéjén, a 7 órai harangozáskor a legények és leá­nyok kiállanak a kapuba s a bal lá­bukra állva, megkérdezik az első arra menőtől a keresztnevét, mert ugyanaz lesz a neve az illető jövendőbelijé­nek is. Vannak falvak, ahol Karácsony és Szilveszter éjjelén háromnegyed 12 órakor a leányok kimennek a csorgó­­ra (csörgő forráshoz) és megmossák az arcukat friss vízzel, de nem tö­rülköznek meg, hanem hazaszalad­nak és senkinek egy szót sem szólva, lefeküsznek s akiről legelőször ál­modnak, az lesz a jövendőbeli. Igen sok karácsonyi pásztorjátékot ismerünk, melynek tárgyában népies babona szerepel. Van egy divatos pász­torjáték, melynek szereplői egy gyors­­futó, egy angyal, négy fiatal pásztor és egy öreg pásztor. A játék egyéb­ként tele van humoros részletekkel is. Babonás néphit az is, liogy kará­csony éjszakáján minden jószág meg­szólal az istállóban. Vannak falvak, ahol szalmát teríte­nek az asztalra, arra abroszt tesznek és azon vacsoráznak. Másnap a szal­mából gúzst tekernek és á gyümölcs­fák törzsére csavarják. Ezek a szal­magúzsok megmentik a fa gyümölcsét a férgesedéstől. Az is régi szokás, hogy karácsony vagy Szilveszter estéjén galuskát főz­nek s minden galuskába egy cédulát tesznek, melyre egy férfi neve van felírva. Amelyik galuska legelőször jön fel a víz színére, a benne levő név lesz a leány jövendőbelijének ne­ve. Aki nem hiszi, próbálja meg.

Next

/
Thumbnails
Contents