Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-11-06 / 89. szám

8. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1937. november 6. Jókai útja Rév-Komáromtól Pestig, a bölcsőtől a babérig Előszó Ez a munka nem a horatiusi kilenc év bölcs ta­nácsára pihent, hanem a fatum libelli, a könyv sorsa miatt. Mikor a Jókai Egyesület a százados forduló al­kalmával megtisztelt ezzel a megbízással, a ma^gyar irodalom és a sajtó sok értékes művet, tanulmányt, alkalmi cikket, megemlékezést bocsátott a ma és a jövő közönsége rendelkezésére. Ebben a gazdag anyag­ban a szülőföld és környezet rajza részben ismétlő­désekben merült ki, részben pedig fakultan jelent­kezett. ’ Komáromot és Jókait nem az a véletlen köti össze, hogy bölcsője itt ringott a néma házban, hanem az a .beszédes valóság, hogy gyermek-éveit, játékait, isko­láit, az életbelépésnek merész kísérletét az »ezüstös« Komárom látta, igazította. Bárhol történt is születé­sünk, azt a helyet tartjuk szülőföldünknek, mely »dajkánk dalával van tele«, melyhez a gyermek- és ifjúéveink eltörülhetetlen emlékei fűznek. Jókai Ko­márom fia így is, úgy is. Nemcsak mert itt született, hanem mert az élet hajnalának ragyogó sugarai itt özönlöttek el fiatalságát, mert apja halála itt borította gyászba, mert Asztalos Etelka itt lelkesítette, szigeti kertjük lombja itt susogott fülébe csapongó ábrán­dokat. Követve tehát Goethe intelmét, vissza kell idézni ama régi Komáromot, mely fölött nem mindig ült a romantikának rózsaszín felhője, de annál többször és néha sokáig megülte a történelmi fátum komor való­sága. A komáromi ember véletlenül sein gondolt arra, hogy romantikában éli le napjait. Az idegen annál hamarosabban eszmélt rá, hogy itt a múlt patinája és a mindenkori bizonytalan jövendő homálya dereng. Komárom a múlt század utolsó negyedében is olyan volt s alig változott valamit külső képében és lakosainak társadalmi és magán életében, mint ami­lyen volt Jókai gyermek- és ifjúsága éveiben. Ez a reális és becsületes város okos maradiságával és ko­moly életfelfogásával, mondhatnáh életbölcseletével, történelmi múltjával és természeti szépségeivel min­denben alkalmas környezete volt jövendő nagy írójá­nak. Életrajzírói fölismerték és értékelték is Komá­romnak Jókaira való hatását. Mégis úgy látszik az ide törekvő környezet-rajzokon, hogy a város felett lebegő rózsaszínű romantika inkább megragadta kép­zeletünket, mint az a történeti valóság, mely a. kis város küzdelmes múltjára és mindenkor súlyos hely­zetére nehezedett. Vonzott a régi Komárom, amelyet Beöthy Zsolttal én is szülővárosomnak éreztem,, bár egyikünk sem komáromi szülött. Itt töltött időm az első eszméltető benyomásoktól a bibliai hetven esztendő kedves em­lékeivel, mindig becses szememnek és szívemnek. Arra gondoltam, hogy én talán tisztábban látom azt a ko­máromi életet, mely Jókai lelkét formálta, azt a várost, ahol legüdéhb, tehát legmaradandóbb benyo­másait szerezte. Ha ez csakugyan így van, ha csak­ugyan jobban ismerhetem a régi várost, reményem lehet arra, hogy nem végzek fölösleges munkát, mi­kor Komáromnak Jókaira gyakorolt eszméltető, nevelő és jellemformáló hatásait próbálom bontogatni, ma­gyarázni. Szeretném jelezni útját a bölcsőtől a ba­bérig. ‘ Jókai életének első nagy válsága a márciusi na­pok és a Világos után következő gyász volt. írói pá­lyájának gazdag igéretű megindulása is erre az időre esik. Az irodalmi világba való belépése s a közéletbe való beloppanása döntötte el sorsát: két út nyílt meg előtte. Az egyiken a dicsőség felé kellett lépdelnie, az irodalmi, a másikon az ott szerzett kincset kellett kockáztatnia: a politikai szereplés útján. Az egyik úton vezető volt, mint író a magyar Parnassusnak örökfényű régiójába emelkedett; a má­sik úton őt vezették, mint politikus, igazán vezető po­zícióra nem tudott emelkedni. Pártjának mindenkor dísze, a párt népszerűségének őre, a párt politikájának publicistája. Kétségtelen, hogy így is külsőleg zajos sikerei voltak, de kétségtelen az is, hogy a politika koszorújának gyorsan elhulló levelei közé font tövise­ket alig lehet elfelejteni. Ezek még írói nimbuszát is tépdesték és ez a nagy író politikai állásfoglalásaiban nem egyszer, többször bukkant komoly ellenszenvre. Szerencse, hogy ezek a kérész életű politikumok kihalnak a kortársakkal, emlékük elhalványul a nem­zet előtt. Öt irodalmi dicsősége fényében fogjuk látni ezentúl is, a márciusi ifjak vezére s az elnyomatás ellen küzdő hazafi képét őrizzük meg továbbra is. Körülbelül ezeket a gondolatokat fejtegetve ké­szültem el 1926 december elejére, mikor Viharos­ról átköltöztem. Ezekben a napokban a kézirat eltűnt és szorgos kutatással sem tudtam előkeríteni. Re­méltem, hogy majd csak előkerül. így is lett, azonban jó későn, de jobb későn, mint sohasem. Ez a sze­rencse akkor ért, mikor már azon gondolkoztam, hpgy vagy újra kell írni, vagy lemondani annak meg­írásáról. * 1 Budapest, 1934. szeptember 25-én. Erdélyi Pál. Jókai Mór i. Asvai Jókay Móric, nemes ásvai Jókay József és nemes banai Pulay Mária ötödik gyermekök, Rév- Komáromban, 1825 febrüárius 18-án született. Ká­roly és Eszter után két fiúgyermek születése bori­irta Erdélyi Pál tóttá örömbe s hamarosan bánatba is a derék szülő­ket, mert a két fiúcskát egymás utáji s korán vesztet­ték el. Mindakettőt Lajosnak keresztelték. Ragaszkod­tak a névhez, holott ismerhették azt a babonát, hogy a|z elhalt gyermek magával visz; nevét, sőt azt is, akit nevére kereszteltek. Csallóközi nemesi Családaink azonban nem hittek ennek a babonának s Jókayék is Lajosra akarták keresztelni. Csak nehezen egyez­tek bele más névbe s így választották a Móric nevet. Mellőzve a névhez fűződő epizódok elmondását: a Jókayak dicsőségét ő emelte legmagasabbra, nem a Lajosok. Atyja földbirtokos^ majd komáromi ügyvéd, utóbb városi árvagyám volt; vitézkedő és gazdálkodó elei után a honoratiorok közé lépett, noha a közpálya tülekedése helyett szívesebben hajlott a szelíd múzsák felé. Gyengéd apa, közbecsülésben álló »városi úr«, szerető hitves és Komáromban az akkor már föllen­dült irodalmi és mívelődési mozgalmak csendes osz­tályosa és lelkes társa. Rajzolgatott, olvasgatott, ösz­­szeirogatta, a mi tetszését különösen megragadta, nem­zete és családja múltja egyformán érdekelte s mint az utolsó nemesi insurrekció részesének, magának is voltak már egyéni élményei, melyeket összeirogatott és amelyekről szívesen elbeszélgetett. Édesanyja azok közé a nagyasszonyok közé tar­tozott, akik egyforma készséggel és rátermettséggel in­tézik házuk apró-cseprő teendőit és családjuk meg gazdaságuk életbe vágó ügyeit. Tűzről pattant, ener­gikus családfő lett és szívesen, meg eredményesen vál­lalta és vette át urától házuk ügyes-bajos, kis és nagy dolgainak kormáiiyzását. Amennyire ellentétes vérmérsékletnek voltak, olyan boldog harmóniában olvadlak föl. miikor szerepet cserélve s azt hűen ellátva családjuk és házuk javát munkálták. A későbbi nagy költő édesapjától gyengéd szívet és szerénységet, édesanyjától fogékony elmét és fárad­hatatlan szorgalmat örökölt. Ingadozó természetével a puha Jókayak közé tartozott, költői egyéniségén, me­sés szorgalmán Pulay Mária puritán nevelése és pél­dája tükröződik. Ezek a vonások csodálatos következe­tességgel jelentkeznek egész életében és munkásságá­ban. Jókaynak a mindennapi életben mindig volt valami Mentorra szüksége, költői világában soha, itt mindenkor saját erejére támaszkodott. Amilyen inga­dozónak láttuk a mindennapi prózai élet kisebb-na­­gyobb kezdeteiben., oly erőteljesen és határozottan alakult ki írói talentuma. Bátran el lehet mondani, hogy pályáját szinte szenvedőlegesen futotta be, szí­vesen hajolt meg mentorai és könnyen az események alakulása előtt. Viszont teljesen ura volt költői prog­ramjának, mert szuverén tehetségével játszva hárí­tott el útjáról minden akadályt. A költő szüleinek ellentétes vérmérséklete szerencsésen olvadt harmóniá­ba közös életök fonalán, a költőnek szüleitől nyert öröksége ilyen boldog összeforráson nem esett át: egyéniségében ő is habozó, ingatag Jókay maradt, költészetében anyja szuverén hatalmát érezteti. Jókai életében nem egy ellentmondással találko­zunk, mikor a költő a közvéleménnyel, az író a po­litikussal kerül szembe, mikor öregedő korában lo­jalitásával fiatal kora nimbuszára von fátyolt, melyet dicsősége fényével sem tud láthatatlanná tenni. De a szülői' házban nyert jellemalkotó hatások végig kisérik egész útján: az öreg poéta éppen olyan szelíd és gyöngéd érzésű, mint volt gyermekkorában s ép­pen annyira befolyásolható is. A boldog gyermek­élet emléke kisérte végig és sugározta be egész életét s az ártatlan gyermekszoba fehérsége látszik meg abban, hogy sem ajakáról, sem tolla alól soha sem siklott ki semmi illetlenség. Ez is egyik része Jókai drága örökségének. Az a gyengédség és az a mélységes szeretet, mely szüleit az ő bölcsője fölött összefonta, kísérték őt egész életén. Átszállóit Károlyra és Ész­terre, majd Vályra és Komáromra,, utóbb Pápára és Kecskemétre, Petőfire és Laborfalvy Rózára, végül az egész nemzetre. Mindenki szívébe fogadta őt s azok; közé az emberek közé emelte,, akiknek talán yem helyeselhetjük minden lépését, mégis sokkal jobban ^zerejjük, mint azokat^, akiket kifogástalanoknak is­merünk. Egyéniségének talán más vonásait is sikerrel le­hetne nyomozni, de csodálatos talentumának forrá­sára sem a szülőkben, sem apai és anyai ágon fel­menő őseiben nem tapinthatunk. Ennek megérlelé­­sére sem geneológiájukban, sem közszereplésökben nem találunk felötlő vagy megbújó vonásokat. Ilyen kísérlet eleve is eredménytelennek látszik. A nemesi sors szürkeségébe merült Jókayak és Pulayak közül csak Jókay Józsefet nevezhetjük tágabb értelemben vett litterary gentlemannek és csak Pulay Jánosról lehet szó, aki a szatmári béke történetét írta míg,. Talán ez is toliban maradt volna, ha véletlenül nem Pálffy János íródeákja, az eseménynek részese és tanúja. A költő maga talán azt hiszi, hogy joggal hi­vatkozhat apai és anyai őseire, de a költő is téved, ha azt hiszi, hogy gazdag talentumát kimütathatólag egyiktől vagy másiktól örökölte. Ilyen irányú nyomo­zás eredményteldn kísérlete helyett alig elégedhetünk meg tetszetős föltevéssel, sem pedig sziporkázó ötlet­tel. Még Mikszáthéval sem, mely szerint a Gondvise­lés minden Jólcaytól megtagadott valamit s az így kuporgatott talentumokkal ajándékozta meg a költőt, két kézzel rakván tele »kívül-belül szépségekkel«. Még e családok története is megíratlan. Eötvös Károlyra nem mernék támaszkodni, Mikszáthé sem teljes, a 1 csallóközi Jókayakat alig ismeri. Takáts Sándor ugyan jó helyen tapogat, mikor a család csallóközi vonat­kozásait emlegeti, de abban, hogy bár Csallóközben több Jóka nevű község van, mégis a család nem ezek egyikéből vagy másikából vette nevét,, hanem az Ilka vagy Jolka, Jóka nevű szigettől kaphatta, minden va­lószínűség szerint téved.*) Az egykori Ilka vagy Jóka nevű szigetet ma már meim tudjuk lokalizálni s leg­alább előttem a Macskarév s a mogyorósi rét is is­meretlen. Azok a bizonyos legöregebb emberek sem tudlak megbízható értesítést adni, kiket e végre föl­kerestem és megkérdeztem. Úgy látszik, a tündérvilág fénye és emlékei a mai Csallóközben már egészen el­homályosultak. A Felsó Csallóközben lévő Jóka köz­ségek egyike-másika ma is megvan s valamelyik ne­vet adhatott a családnak. Tudva azt, hogy az anlirefor­­máció a XVII. század derekán Pozsonyban igen he­vesen működött s hogy az itt élő reformátusok ez elől Alsó-Gsallóközbe húzódtak alá és ott telepedtek meg, valószínűnek látszik, hogy- az a három Jókay is, kiket a XVII. sz. derekán Komáromban találunk, szintén az onnan menekülők közé tartozott. Jókay Mihály 1663-ban lett komáromi polgárrá. A szegény mene­kültek azonban csöbörből-vödörbe kerültek, mert Ko­máromban is föléledt az antireformáció. Ez érteti meg, hogy 1675-ben Jókay Mátyást Komáromban a város kapitányának választották, egy másik Jókayt, Jánost, 1676-ban tanácsúrrá, aki esküdt és peroeptor is volt. Ezek tehát katolikussá lettek, különben nem kerülhettek volna városi tisztségekbe. Mihály ellenben megmaradt kálvinistának és ennek volt egyik utóda az a Sámuel, aki Gyallára költözött. Takáts említi, hogy Jókay Mihály 1668-ban kapott címeres levelet, viszont tudjuk, hogy a Gyallára költözött Jókay Sámuel is kapott vitézi tetteiért nemességet és címiért, s a gene­­ológusok benne ismerik .föl a nemességszerzőt s tőle vezetik le a költő fölmenő őseit is. Az itt mutatkozó nehézségek kutatása helyett elégedjünk meg azzal, hogy a gyallai és csallóközi Jókayak az idők folyamán a kisebb birtokú és közélettől visszavonuló vagy visz­­szaszorított köznemesek közé fakultak és sem a megyei közéletben sem a szellemi küzdelmek világában nem tűntek ki, kik közül csak Józsqf, a költő, édesapja, vált szélesebb körben ismertebbé. A geneológia fényeinek hiában való faggaLása helyett a Mikszáth csillogó ötlete ellenében eszmél­jünk arra, hogy Jókai abban az .esztendőben születetL melytől nemzetünk reformkorát számítani szoktuk és. arra, hogy reneszánszunk e korában az isteni Gohd­­viselós nemcsak a puha Jókayak és a kolerikus Pu­layak ivadékát, hanem az egész magyar nemességet »teli rakta kívül-belül szépségekkel«. Az út azonban nem fogy el a mérföldkőnél, amint van utána, van előtte is. Ami a reformkor dicsőségét jelenti, az új élet vágya és kivívása, már korábban készülődött, tehát korábbi ígéret beváltása volt. Nincs ugrás a történelemben, nincs megszakadás a szellem munkájában. A fejlődésben logika van, az átalakulás törvényszerűen, előzményekre támaszkodik. Ami van, ellagadhalatlan s ha nem talál megfejtést a történés idejében, találhat magyarázatot a múltban; s igazolást a jövőben. Számolnunk kell vele akkor is, ha megértésére nincs elég alapunk s ha e miatt az események törvényszerűségét nem ismerjük is föL Egyes események magukban, korukból nyersen kira­gadva lehetnek problematikusok, de szint és jelentő­séget nyerhetnek.az egykorú egyelj jelenségekkel kap­csolatban, az eseményekkel összefüggésben, az idő vagy kor árján lebegve és szellemétől megvilágítva. Színtelen családokból származó nagy talentumok föl­villanásában sokszor több része van a talentumot formáló kornak, az idő szellemének, mint azoknak a tapasztalatoknak, melyeket az álöröklés tana állít elénk. S ha a XIX. század szellem-történetét meg akarjuk érteni, vizsgálni kell annak előzményeit s észre kell venni azt, hogy annak gyökere mélyebb rétegekbe és korábban hatolt be, mielőtt törzse ki­­lombosodott. Az irodalom, tegyük hozzá, általában a művészet törvénye az, hogy csak előkészített, tehát fogékony, széles körre forjedő, tehát általános, gyökereit mélyre bocsátó, tehát szilárdan álló műveltség dajkálásában érhet el virágzást. Az úgynevezett őstehetségek virág­zása, vagy korai elfonnyadása is azon múlik és attól függ, hogy mint a virág élete, kap-e idején és érlelő napsugarat, vagy pedig nélkülöznie kell azt. Fajtánk1 tehetséges, de sorsunk mostoha. Irodalmunk és mű­vészetünk története arra tanít, hogy virágzásuk vagy; hanyatlásuk mívelődési periódusainak változásával járt együtt. »' *) Ilka vagy Jóka szigetén laktak a tündérek, így szól a helyi monda és itt tartott udvart szépséges királynőjük, a bájos Tündér Ilona. E szigetről a Macskaréven át jár­tak a mogyorósi rétre, játszadozni, lakmározni. Visszaté­rőben ragyogó szőke hajakból aranyport szórtak, hullat­ták P ki mennyit tudott, annyi aranyport szedhetett magá­nak. Csallóköz régi nevével az Aranykerttel s az aranymosás egykori szokásával kapcsolatot mutató hagyomány még akkor sem fogadható el geneológiai adatként, ha a XVI., század derekán Csallóközijén több élő Jókay a nevét »Ilkay ten Jókay« irta is. Külön-külön megáll a monda is, az »Ilkay ten Jókay« név is. De a közöttük lévő kapcsolat inkább tetszetős, mint igazolt. Emlékeztet Jókai történet­­alakító képzeletére és Mikszáth ötletességére. Ezért az ortográfiái adatért a kancellista és a magukat »Ilkay ten) Jókay«-nak írók felelősek. (Folytatjuk.),

Next

/
Thumbnails
Contents