Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)

1937-06-26 / 51. szám

8. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1937. június 26. Megalakult az Egyetértés Dunaváros SC Az Egyetértcs-Rapid SC és a Duna­város AC között megindult fúziós tár­gyalások végső eredménye tegnap szü­letett meg, amikor a két egyesület tag­jainak élénk részvétele mellett tartott gyűlés kimondta az új komáromi sportegyesület, az Egyetértés-Dunavá­­ros Sport Club megalakulását. Az előkészítő bizottság nevében Pálffy vezette le a gyűlést, amely mindvégig sima keretek között folyt. A jelölő bizottság javaslata alapján az új egye­sület vezetősége így fest: elnökök: Csizmazia György, id. Paulik János és Neuwirt Mihály, alelnök: Weisz Jenő, ügyvezető elnök Pálffy Antal, titkárok Végh Vilmos és Kohn Aladár, intézők: Paulik Károly és Kék István, edzésvezetők: Kugyelka és Berecz, pénztárosok: Kék és Csonka, szertá­rosok: Paulik és Kék, jegyzők: Wag­ner és Grabner, ellenőrök: Bácsi, Ma­­czalik, Takács és Deák, kluborvosok: dr. Mahler Oszkár és dr. Waitzrier Endre. Ezen kívül 25 tagú választ­mányt választott a gyűlés. Az egyhangúlag megválasztott tisz­tikar nevében előbb Paulik Károly, majd Weisz Jenő és Pálffy Antal in­téztek buzdító szavakat az egyesület tagjaihoz és a játékosokhoz, mindhár­man kérve egyúttal a sajtó további hathatós támogatását. Több érdekes javaslat letárgyalása után ért véget az alakuló gyűlés. Az I. oszt. mai állása: 1. Galánta 16 13 1 2 45:15 27 2. Léva 16 9 5 2 51:14 23 3. Ipolyság 16 8 3 5 51:44 19 4. E. Rapid 16 7 2 7 31:30 16 5. Tornóc 16 6 2 8 29:46 14 6. Farkasd 16 5 2 9 26:38 12 7. Zseliz 15 5 2 8 20:42 12 8. Tardoskedd 15 5 1 9 18:35 11 9. Párkány 14 2 2 10 15:28 6 r-* E ^cö O Sí tn 'S-22 32 o sj o o. 2* *0 «3 to c O z u > < « CL 1. ÉSE 11 1410 2 2 61:26 22 2. KMTE 14 9 2 5 49:33 20 3. Gútai SC 14 8 1 5 47:30 17 4. KFC. 11 14 7 2 5 42:30 16 5. Dunaváros 13 4 1 8 17:32 9 6. NemesócsaiSE 14 3 1 10 16:55 7 7. Nagymegyer 13 3 0 10 21:55 6 8. Köbölkúti AC 14 0 0 11 45:25 0 II ili Keiölel hivatalos hitei Fegyelmi ügyek. Kovács József LTE játékos az ÉSE elleni kupamérkőzésen történi kiállításának vétségéért, az enyhítő körülmények figyelembe véte­lével 6 hónapra fölfüggesztve. Bün­tetése lejár 1937 december 13-án. — Vig Endre LTE, az IFC elleni mérkő­zésből kiállítva, 2 hét föllételest ka­pott. Felhívjuk az IFC-t, hogy ugyan-* ezen mérkőzésből Schnierer Zoltán és Deitelbaum Sándor igazolványát és: jagyzőkönyvét azonnal terjessze be, va­lamint jelentse, hogy azok beküldését miért mulasztotta el. Közöljük a KFC-vel, hogy a II. osz­tályú sorsolás miatt benyújtott kérel­mének az I. B. június 16-án tartott ülésében helyt adottá s azt a sorsolás­nál a lehetőség szerint figyelembe fog­juk venni. A múlt vasárnapra kisorsolt Párká­nyi TE—Zseliz SC I. oszt. bajnoki mérkőzés új terminusaként július hó ,4-ike lett megállapítva. A Nagymegyeri SC—Dunaváros AC II. oszt. bajnoki mérkőzés új termi­nusa 1937 junius 27. A Központi I. B. újólag fölhívja az egyesületek figyelmét arra, hogy a nemzetközi mérkőzésekre az I. B.-től is kell engedélyt kérni. Amely egye­sület ezt elmulasztja, 30 Ke rendbír­sággal lesz sújtva. Felszólítjuk az egyesületeket, hogy a 18 évnél fiatalabb (ifjúsági játéko­sok) igazolványát, tekintve, hogy a Szövetségi Ifj. Bizottság eme játéko­sok igazolványait ellenőrzés miatt Sz. I. B. bélyegzőjével látja el, haladék­talanul beküldeni szíveskedjenek. Azon egyesületek, melyek az igazolvá­nyok beküldését elmulasztják, kite­szik magukat ama veszélynek, hogy a Sz. I. B. a játékosok játékjogát fel­függeszti — az igazolványok beküldé­séig. A felügyelő úr rucái Irta: Péczely József. Na fiúk — nyitott ránk a felügyelő úr —, ezután másként lesz! Nem hiz­lalom Lovább a gazdákat! Eddig is szamár voltam, úgy mondom, ahogy igaz! Fölfelé rángatta a szemöldökét: — A csirke párja már két pengő, a A rucáé négy. A libáról nem is beszé­lek! Elég volt! Engem tovább nein szivattyúznak! Kivettem a Kispili-úton egy egész házat! Négy egymásbanyíló szoba, nagy udvar, kert. A kertben gyümölcsfák. Barack, szilva, meggy. Bab, borsó, burgonya, zöldség, hagy­ma'?! Ott rohadhat tőlem mind a temp­lomtéren. A dinnye is. Mert azt is ter­melek! Vérbélű görögdinnyét. Hevesit, Az a legfinomabb! Olyan mint a méz! Majd én megmutatom! Aztán sárga­dinnyét is! Nem cepekedünk többet a piacról. Beterem a kertem mindent! De az udvart se hagyom parlagon! Benépesítem apró jószágokkal. Csir­kékkel, rucákkal. S én nevelem őket! Kis rucát veszek legalább ötvenet. Ke­reken ötvenkettőt, hogy minden hétre jusson egv-egy. Kitömve. Ha csak ki­lójával számítom is a zsírját, az fél­­mázsa! A felügyelő úr két vastag karját összefonva a mellén úgy nézett végig rajtunk, mint Napoleon nézhetett Ma­rengo után a lába alá tiport ellenfe­lére. Ez úgy kora tavaszon történt. Már­cius végén, április elején s nem telt bele egy hét, a felügyelő úr büszkén újságolta: — Megtörtént, Vettem hatvan kis rucát, egyszáz napos csirkét! Kidüllesztette a mellét s ellegyintett maga előtt a jobbkarjával: — Eh! Nektek fogalmatok sincs ar­ról, hogy mi az? Saját jószág! Az ud­var tele majorsággal! Az egyem! A csirkék kapirgálnak az udvaron. Szem­látomást nőnek. A rucák is! Hatvan kis ruca... Mert az embernek számítás­sal kell élni. Egy, kettő elpusztulhat. De ötvenkettőt kitömünk! S ki tudja? Ha egy kis szerencsénk lesz, mind a hatvanat! Mosolygósra húzódott a szájaszéle: — Hej, ha látnátok, hogy milyen aranyosak! Totyognak az udvaron. Hap, hap... Jár a szájuk. Beszélgetnek. Ástam nekik a kút mellett egy nagy gödröt. Tele húztam vízzel. Strandol­jatok. S verik a vizet kis szárnyaik­kal. Tótágast állnak. Lubickolnak. Kergelősdit játszanak. Ki a vízből, be a vízbe... Aztán az a finom sárga pihe a hátukon, begyükön! Az ember nem győzi simogatni! Puha, meleg. S hogy esznek? Mint a farkasok! öröm néz­ni! Salátát vágok nekik s meghintem tengeri darával! Minden nap megesz­nek száz fejet! Másfél hónap, kettő s vágni lehet őket! Annyi sok mindenfélét regélt a fel­ügyelő úr a kis rucáiról, hogy aznap a munka csak akadozva haladt. Más­nap is. ötöd-, hatodnap is... Később is! — Van egy ügyes kis cselédünk.. Páratlan. Az világosított föl, hogy a A Komáromi Lapok pompás nya­ralási és utazási alkalmat nyújt előfizetőinek és olvasóinak a hegy­vidékek felé és a tavak, tengerek part­jára, Európa legszebb városaiba. Az utazás kényelmes, autókárokon, vagy vonaton, vagy hajón történik, az el­látás elsőrangú. 10 napos nyaralóutazás a wörti tóhoz (útvonal Bécs, Semmering, Klagenfurt) július 3-án és 31-én. Teljes ellátással, borravalókkal és fürdővel együtt .... 595 Ké. Ugyanez velencei kirándulással együtt............................ 730 Ké. Közös útlevét esetén vízummal együtt 20 Kő külön díj. saláta, dara, drága portéka. A béka­lencséhez meg ingyen lehet jutni s azt nagyoti szeretik a kis rucák. De hát, mint mindennek, annak is van ára, Meggyőződtem! Tegnap hajnalban, amikor még senkise járt az uccán, kimentünk a kis cseléddel a Bárdos­érre. Két-két kannával, gereblyével, meg a nagy tésztaszűrővel. A gereblyé­vel én manipuláltam. Húzgáltam a part felé a lencsét. A leány meg mé­regette a tésztaszűrővel a kannákba. Már három vödör tele volt, amikor kissé jobban ráhajoltam| a vízre s el­vesztettem az egyensúlyt... Valami ku­­bik lehetett ott, mert kötésig elmerül­tem. De nem baj! Az a fő, hogy a kis rucák nem éheznek! Ekkor már jó benne jártunk a ta­vaszban s való szentigaz, hogy a fel­ügyelő úr útján jobban voltunk tájé­kozódva a kertgazdasági teendőkről, a csirke-, főként a rucanevelésről, mintha gazdasági egyetemet végeztünk volna... — A dughagymát előbb kemcncézni kell, hogy föl ne bördősödjön! A sár­gadinnyének a hajtását a harmadik levélnél visszavágni, hogy hamarosan két, háromágra szakadjon! A burgo­nyát kvadrátra, jó mélyen tenni a földbe, mert az fölfelé rakja a gu­móit! A petrezselyemnek kicsípni a közepét, hogy gyökérre dolgozzon!... — Ki gondolta volna, hogy a kis csirkének annyi sok nyavalyája van? Álmodni se mertem! Egyiknek a szeme ragad be, másiknak a... nyelvén »pip­­je« nő. Azt le kell csippenteni ollóval. A szembajosokat rézgálicos vízzel mo­­sogatui, \ hálóhelyüket sűrűn fel kell hinteni hamuval! De legtöbb gondos­kodást kíván a ruca. Annak árt a meleg, árt a hideg. Víz az eleme s mégis, ha hideg leső éri, összerántja a görcs. De pusztul az hideg eső nél­kül is! Olyan oktalanok, hogy éjszaka agyontapossák egymást. Egy reggel a felügyelő úr késve lihegett be az ajtón. A szeme sötéten villogott s a kezefejével kétszer-há­­romszor elhessegetett maga előtt a le­vegőben. — Valami baj van? — kérdeztük.* — Semmi... semmi! — sziszegte a fogai közül. — Csak azok az átkozott rucák!... Hogy fulladtak volna bele a tojásaikba! Nem győzöm őket elesfég­­gel! Esznek egész nap. Hajnaltól késő estig. Nem is esznek. Zabáinak! Fér­get, deszkapudvát, döglött egeret, bé­kát azon fölül, hogy naponta elemész­tenek kétpengő ára salátát, darát... Pedig már a fele eldöglött! Hovatovább a felügyelő úr egyre nagyobb és nagyobb keserűséggel szá­molt be a kertről is, meg a majorság­ról is. A kerttel ugyan már a nyár első felében végzett: — Vége a véleményeknek! Megölte őket a szárazság!... A csirkék se okoztak neki sokáig gondot. Beléjük ütött a vész. Lehet* ugyan, hogy a marólúgos víz ártott nekik, melyet a szemétdombra öntött a mosónő. De ki tudná azt most már kibontani? Elég az hozzá, hogy egy­szer csak a kotlóval egy csirke szalad­gált. Azt a csirkét aztán a felügyelő Egyhetes vöslaui strandolás Po­zsonytól—Pozsonyig, borravalók­kal s kitűnő ellátással 380 Ké. A nyaralás bármelyik szombaton megkezdhető. 2 hét Cirkvenicába, hajóuttal, für­dővel és borravalókkal 878 Kő. Csoportos és társasutak a párizsi világkiállításra, egyhetes 998 Ke. Az utazásokat lebonyolítja az EX­PRESS pozsonyi utazási iroda. Az utazáshoz legalább 15 utas je­lentkezése kell. Jelentkezzék lapunk kiadóhivatalában, ahol készségesen adunk közelebbi felvilágosítást, vagy prospektust. úr ütötte agyon egy karóval, hogy leg­alább a kotlót főzhessék meg... leves­nek Hiszen ha a rucák is a csirkék# Somára jutottak volna, akkor vége sza­kad a tortúrának, de azokból megma­radt húsz darab. De csak akkorák vol­tak, mint egy-egy paraszttenyér. S ép­pen olyanok is mind egy szálig. Csu­paszok, ráncos bőrűek. Tolinak se hí­re, se hamva rajtuk. Ellenben szőrö-. södtek... — Nem tudom mi van velük — csó­válta a fejlét a felügyelő úr. — Már ki se merem ereszteni őket az udvarra., Jön a kéményseprő, a levélhordó s. szemtől szembe röhögnek. Aztán újsá­golják jobbra, balra, hogy milyen cso­da van nálunk! A kiváncsiak meg tó­dulnak. Be kelt zárni az uccaajtót. De hogy a kerítésen át se bámulhassák, vettem egy nagy zongora-ládát s ab­ban tartom őket... Mit mondjak? A házigazda fölmondta a lakást, de a szomszédokkal is baj van, mert a lá­dában szakadatlanul üvöltenek a besti­ák. Megyek haza... Már a kórház sar­kánál hallom az ordításukat... Mert enni már csak én adok nekik. De erről ne is beszéljünk. A házi békét is ezek fútták le. Azelőtt? »Jön-e már az apa?« Tekintgettek ki az uccaajtón. Asszony, gyerek, leány... Mosolyogva fogadtak. Belém karoltak. A felöltőt lesegítették rólam. A kalapomat elvették. »Paran­csolj! Ülj le!« Végigsimogatták a hom­lokom.... Most meg, mintha embert öltem volna. Hideg tekintetek, fásult arcok fogadnak. Azt is tudom, hogy maguk között csak úgy emlegetnek: »Rucás ember!« S egész nap azt vag­dalják a fejemhez: »Mért vetted? Te vagy az oka!« Legutóbb meg már csak járja: »Pusztítsd el őket a háztól!« A felügyelő úr mindig szomorúbb és szomorúbb ábrázattal érkezett a, hivatalba. A térde úgy rogyadozott, mint akinek súlyos nagy terhe van a. vállán. Egy reggel arra lettünk figyelmesek, hogy a szolgával egyezkedik az ajtó­ban: — Vigye ki a piacra s aztán adja oda úgy, ahogy kérik! Tudtuk mindjárt, hogy a rucákról esik szó. Délután a szolga újságolta: — Kivittem a felügyelő úr rucáit a piacra... Kínáltam fűnek-fának, de nem kellett senkinek se,, ingyensc! — Miféle állatok ezek? — kérdezték. S egyre több lés több ember., asszopy fogott kö­rül, s nevetve mutogattak rám, meg a rucákra. Cirkusz volt. Komédia. Ha nem a felügyelő úré a portéka, hát otthagyom kasostól, mindestől. Mi va­gyok én? Bohóc? Fogtam a kast s föl a vállamra. Ami igaz, igaz. Utánam kiabáltak. De én mintha nem is hal­lottam volna. El is voltam keseredve, meg mérges is voltam. Hogy neve­lődhettek ezek a rucák ilyen világ csúfjára?... S mért nem mentem én annakidején csendőrnek?!... De csak1, ezután jött még a java! A tetthelyre érve, nyitni akarom az ajtót... Zárva, Zörgetek... Semmi nesz. Na,, most mit: csináljak? Vigyem vissza a piacra s áruljam tovább? Hátha az Árgyélus királyfi összes kincseit nekem adnák... Eh, bedobom a kapu tetejin, mert a. rucák ekkor már éktelenül kezdtek acsarkodni... De mégis csak az ajtón rúgtam kettőt-hármat a csizmasarok­kal. A nagysága jelentkezett. Nyitotta az ablakot s kiszolt: »Takaroggyon innen azokkal a ronda férgekkel!... Csak nem gondolja, hogy beeresz­­lem?...« Most voltam aztán pácban.: Szerencsére jött a felügyelő úr. Mint­ha csak megérezte volna, hogy baj van. »Na Sándor,« — mondta. — »Ha eddig cepekedett velük, hát ne sajnál­jon még egy utat a Bárdos-érig... Ott kasostól dobja be a vízbe!« Másnap a felügyelő úr ruganyos léptekkel s emelt fővel nyitott be az iroda ajtaján. A küszöbön megállt s azt mondta: — Gratulálhattok! S hogy sokáig ne botorkáljunk a sötétben, mindjárt világosított is ben­nünket: — Túladtam a rucákon!... Odalépett az asztalához s leült.. Mel­lényén az első gombokat fölpattogtat­ta a szabadabb lélegzés irányában^ Majd elővette a cigarettatárcáját s amit sohase tett meg, sorba kínált ben­nünket egy-egy cigarettával... Olcsó és kitűnő utazási tervek a nyári szabadságra A Komáromi Lapok nyaraló iársasuiazásainak rendje:

Next

/
Thumbnails
Contents