Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)
1936-07-15 / 57. szám
L 4. oldal. MIM EK — Szabadságon. Parassin Sándor járásfőnök öthetes szabadságra utazott. Távollétében Soltész Pál közigazgatási főbiztos helyettesiti. — Halálozás. Mély részvéttel értesülünk: özv. Burghardt Nándorné szül. Propper Kornélia, életének 84-ik évében, július hó 12-én Komáromszentpéteren elhunyt. A megboldogult úrasszony több évtizeden át lakott Komáromban s a város társadalmában tiszteletet szerzett nemes gondolkozása és szivjősága által. A Protestáns Jótékony Nöegyletnek éveken át volt buzgó választmányi tagja, majd két cikluson át lelkes gondnoka s önzetlen és odaadó működésével egyesülete elismerését és a szegények és árvák háláját érdemelte ki. Munkában eltöltött áldásos élet után költözött el e földi életből a tisztes matróna, kinek kihűlt porrészeit július 14-én, kedden délután helyezték a komáromszentpéteri református temetőben nagy részvét mellett örök nyugalomra. Elhunytát gyermekei, köztük Burghardt Adél ny. áll. polgári leányiskolái tanár gyászolják, akik az övéi boldogságát szivén viselő, feledhetetlen jó édesanyát siratják az elhunytban. Gyászolják még menye, unokája, a kiterjedt rokonság és a tisztelő jóbarátok. Áldás és béke legyen porai felett! — A rokkant- és aggkori biztosítás első tiz éve. A pozsonyi rádió magyar műsorán pénteken, julius 17-én 18 óra 30 perces kezdettel Werner Zoltán dr., a rokkant- és aggkori biztosítás első tiz esztendejéről tart kimerítő beszámolót. Felolvasásában a szociális biztosítás sta'isztikai adatainak felhasználásával kerek képet nyújt az elmúlt tiz év rokkant- és aggkori biztosításának eredményéről és óriási társadalmi jelentőségéről. — Halálozás. Amint őszinte részvéttel értesülünk, súlyos csapás látogatta meg a csúzi Paál családot. Padi Dénes csúzi földbirtokos megbetegedvén, Budapestre ment, hogy ott egyik szanalóriumban enyhülést, gyógyulást keressen bajára. Az orvosi tudomány azonban nem tudott rajta segíteni és rövid szenvedés után életének 66-ik, boldog házasságának 35-ik évében elköltözött az élők sorából. Kihűlt porait a budapesti Kerepesi temető halottas házában szentelték be. Onnét Csúzra szállították és szerdán délután helyezik el örök nyugalomra az ottani temetőben levő családi sírboltban. — Meghalt az életmentő. Tornócon történt a szomorú eset. Alaksza Gyula tornóci fiatalembernél két gyerek volt látogatóban, akikkel kiment aVágba fürdeni. A két vendég gyereket az ár elkapta és segítségért kiabáltak. Alaksza mentésükre utánuk úszott, de vesztére örvénybe került és belefult a vízbe. A két gyerek megmenekült. Alaksza Gyulát nagy részvét mellett temették el. — A temetői kereszt magyar felirata. Blaha Károly helyettes érsekujvári városbiró beadványt adott be Érsekújvár városához, amelyben kifogásolja, hogy a Szent József temető nagykeresztjének a felirata csak magyar, kéri ennek megváltoztatását. Érsekújvár városi tanácsa foglalkozott ezzel az üggyel és elutasította szótöbbséggel a kérelmet azzal az indoklással, hogy a kereszt magántulajdon és különben is a nyelvtörvény nem ad módot arra, hogy egy temetői kereszt felírását megváltoztassák. Állítólag Blaha h. városbiró megnyugodott ebben a határozatban. — Nyill uccán okozott közbotrányt egy elmebeteg leány. P. M. komáromi illetőségű elmebeteg leány huzamos idő óta veszélyeztette a közbiztonságot. Nemrégiben Komárom egyik külvárosában az édesanyját kezdte fojtogatni, amíg meg nem fékeztek. A napokban többször is rendezett közbotrányt az elmebeteg leány, sőt hangos verekedést is, ismeretlen, gyanútlan járókelőknek támadt neki s kezdte őket verni. A rendőrséget hívták segítségül, amely végre a nyilrai elmegyógyintézetbe szállította a komáromi uccák botrányokozóját. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a súlyosan s közveszélyesen elmebeteg leány anyai örömöknek néz elébe: valaki lelkiismeretlenül elcsábította. »KOMÁROMI LAPOK« — Családi esték a Kát. Legényegyletben. A Legényegylet választmánya legutóbbi ülésén elhatározta, hogy az idén is felújítja a tavaly jól bevált nyári csütörtöki családi estéket. Az első ilyen összejövetel holnap, csütörtökön este fél 9 órakor kezdődik. Az est szigorúan zártkörű és a belépés csak a Legényegylet pártoló és rendes tagjai részére szabad. Belépődíj nincsen. A Legényegylet elnöksége az egylet tagjait ezúton is szeretettel meghívja a csütörtöki estékre és kéri, hogy azon minél számosabban jelenjenek meg. — A SZMKE röpirata s folyóirata. A Szlovenszkói Magyar Kultur Egyesület nemrégiben tartalmas és élénken megirt röpiratot adott ki, amelyben ismerteti az egyesület célját, a szervezkedés szükségességét s módszereit. Rövid kompendiuma ez a SZMKE-nek, amelyet minden szlovenszkói kulturembernek ismernie kell. Kérdés-felelet alakjában nyújt felviiágositást a SZMKE céljairól, a többi kulturegyesületekhez való testvéri viszonyáról, a JKT-vel valé együttműködésről, a szervezés előkészítéséről, a munkaprogrammról s mindenről, ami Szlovenszkó e legnagyobb kulturegyesületét érinti. Minden érdeklődőnek szívesen megküldi a Szlovenszkói Magyar Kultur Egyesület központja Komárom-Komárno, Kultúrpalota. — Most jelent meg a SZMKE folyóirata, a Magyar Vasárnap nyári száma is, amely nagy népszerűségnek örvend a SZMKE tagok s különösen a falu népe között. A SZMKE-re vonatkozó hivatalos részen kívül sok figyelemreméltó, felvilágosító, oktató s szórakoztató cikket közöl. — Siesta szanatórium Budapest, I. Ráth György u. 5. a főváros egyik legideálisabban fekvő és orvosilag legtökéletesebben felszerelt gyógyintézete. Bel- és ideggyógyászat, sebészet, szülészet, nőgyógyászat, urológia stb. Röntgen. Kémiai és mikroskopiai laboratórium. Elektrocardicgraph (szivvizsgálój, Krogh féle alapanyagcsere vizsgáló készülék. Enterocleaner (bélfürdő). Modern virgyógyintézet. Orvosilag vezetett villanyüzemü konyha. Elsőrendű ellátás. 97Ü0 négyszögöles park. Olcsó árak! — A soknevű idegen, akinek megtetszett Komárom neve. Grandi Károly nevű lakás- és foglalkozásnélküli csavargót Észak-Csehországból Komáromba tolonoolták, mivel Grandi állhatatosan kitartott amaz állítása mellett, hogy Komáromban született s odavaló illetőségű. Komárom városa azonban semmi hasonló nevű szülöttet nem tart nyilván s így- Grandit áttették a rendőrségre. Grandi később bevallotta, hogy nem hívják Grandinak, hanem Nagy Károlynak, majd később a Nagy Károly nevet is viszszavonta és Szabó Zsigmondnak nevezte magát. A rendőrség most annak kiderítésével foglalkozik: hogy' hívják a soknevű ismeretlent s merre van születési helye. Az állítólagos Grandi később úgy vallott, hogy Kiskunhalason született, de megunta a csavargást Észak-Csehországban s mivel nagyon megtetszett neki Komárom neve, elhatározta, hogy azt választja születésének helyéül. Vissza fogják toloncolni, ahol valószínűleg uj születési helyet fog választani magának. — Uj SZMKE szervezet Nagykér községben. Vasárnap megalakult az érsekujvári járás egyik nagy községében, Nagykéren is a Szlovenszkói Magyar Kultur Egyesület helyiszervezete. A helyiszervezet megalakítását különösen az tette időszerűvé, hogy a község lakosai, a község szellemi vezetőivel együtt népházat akarnak építeni. A népház felépítéséhez alapszabállyal biró egyesület szükséges. Az iskolában összegyűlt nagyszámú érdeklődő előtt Nagy Lajos plébános nyitotta meg az eiőértekezletet s Szombathy Viktor, a SZMKE főtitkára tartott a kulturegyesületről s a sziovenszkói magyarság kulturális szervezkedéséről magyarázatot. A megjelentek lelkesen tették magukévá a kulturszervezkedés eszméjét s kimondták csatlakozásukat a SZMKE- hez. Az ideiglenes vezetőség tagjaivá megválasztották: Száraz Vilmost, Csebik Pált, Száraz Eleket, Gróf Pált, Szőke Andrást. A kuiturszervezet működésénél nagy segítséget jelent a tantestület felajánlkozása. Á tantestület már évek óta szép kulturmunkát fejt ki a községben. — Káldy Izabella énekhangversenye a rádióban. A pozsonyi rádió mikrofonja előtt csütörtökön, julius 16-án 18 óra 10 perces kezdettel Káldy Izabella magyar operettrészleteket énekel. Műsorán Lehár Ferenc, Kacsóh Pongrác, Móry János, Jacobi Viktor, Kálmán Imre és Krasznai-Krausz legszebb operettjeinek népszerű slágerszámai szerepelnek. A zongorakiséretet Pistelák Vilmos látja el. — Győry Dezső előadása a rádióban. Győry Dezső, a kiváló szlovenszkói magyar költő „A kisebbségi magyarság útja“ címmel szerdán, julius 15-én 18 órai kezdettel előadást tart a pozsonyi rádió magyar műsorán. A kitűnő előadó a kisebbségi magyarság létproblémáival foglalkozik felolvasásában, miközben kitér a magyarság szerepére a dunamedencei népek közös jövőjének kialakításában. — Uj postaépület. Agalántai posta- és távirdahivatal nemsokára egy uj modern épületbe költözik át. A régi bérelt épület már sehogysem felelt meg a rendeltetésének. Az uj épület a kát. hitközség telkén épül és a postaigazgatóság 15 évre bérelte ki. Az uj épület minden tekintetben megfelel rendeltetésének és október hó elsején már odaköltözik a hivatal. — Uj iskolák Csallóközben. A dunaszerdahelyi járás engedélyezte, hogy Nagylégen egy két tanerős iskola és egy tanitólak, Vökön pedig egy iskolaosztály és egy tanitólak épülhessen. — Asztaltennisz szakosztály. A dunaszerdahelyi Kát. Legényegylet kebelében most alakították meg az asztaltennisz szakosztályt nagy lelkesedés és ambíció mellett. — Két művészettörténeti előadás a csehszlovákiai magyar rádióban. Pénteken, julius 17.-én 18 óra 15 perces kezdettel két művészettörténeti előadást közvetít a pozsonyi rádió magyar műsora. Brogyányi Kálmán, a kiváló műtörténész „Uj fények az európai művészet egén“ címmel, majd pedig Lőrincz Gyula „Páris és Szlovenszkó művészete az uj realizmus tükrében“ címmel fogják ismertetni a modern festészet legújabb eredményeit, illetve kijelölik azt a helyet, amelyet Szlovenszkó művészete az egyetemes fejlődésben, a párisi prespektivában elfoglal. Grémiumi hivatalos közlemény A grémium figyelmezteti érdekelt tagjait, hogy a 180/1936. sz. törvény rendelkezései értelmében mindazon kereskedők, akiknek 1936 július 7-én 100 kg-ot meghaladó műzsírkészletük volt raktáron, kötelesek azonnal bejelenteni írásban az egyes műételzsírfajták mennyiségét a Kerületi Pénzügyigazgatóságnak Bratislava, (Okresné Finanéné Riaditel’stvo, Bratislava) két példányban, amelyek egyikét a hatóság a félnek visszaszármaztatja a bejelentés megtételének igazolásául. A készletek után a komárnoi adóhivatalban legkésőbb f. évi augusztus 15-ig befizetendő az utólagos adó, amely kilogramonként kitesz: 1. növényi és állati eredetű ételzsirolajoknál 50 f-t, 2. a természetes vajhoz hasonló gyártmányoknál, amelyek tartalma nem kizárólag tejből áll (művaj, margarin) 40 f-t, 3. hájszerü készítményeknél, amelyek tartalma nem kizárólag háj és oleomargarinnál (kivéve a kakaóvajat), úgyszintén a halzsirnál és tengeri állatok zsírjánál 20 f-t. A grémium irodája elkészítette a bejelentési formulákat, amelyeket a hivatalos órák alatt készséggel bocsát tagjai rendelkezésére. A grémium elnöksége. * A grémium felhívja érdekelt kereskedő tagjai figyelmét a 266/1935. számú forgalmiadó törvény azon rendelkezésére, amely szerint 1936. január 1-től kezdődőleg sajtok és egyéb tejtermékek (juhturó stb. is) forgalmi adója 3%-ról 1%-ra szállíttatott le. A régi percent mellett esetleg befizetett forgalmi adó és a leszállított forgalmi adó százalék közötti összeg természetesen visszajár. A grémium elnöksége. 1936. július 15. Fogadjon el csak „BOHEMIA“ cipőkrémet. 92 Törvénykezés (§) Hathónapi börtön katonaszöktetésért. Katonai bűntettre való reábirással vádoltan került a komáromi kerületi bíróság elé Németh László izsai lakos. Az volt a vád ellene, hogy egy ismerős katonának segítséget akart nyújtani arra, hogy a Dunán átcsónakázzék. A szökésre ő beszélte rá a katonát, aki tiz órát Németh halászkunyhójában is töltött a Dunaparton. Még mielőtt a szökés megtörtént volna, a kísérletre rájöttek és Némethet a csendőrség feljelentette. Németh tagadott, de a tanuk vallomása igazolta a vádat s Némethet hathónapi börtönre s háromévi hivatalvesztésre ítélték. Ügy az államügyész, mint a terhelt fellebbezett. (§) Elszökött a sorozás elől: négyheti fogház. Véderő elleni vétséggel és jogtalan határátlépéssel vádolva került a komáromi bíróság elé Vicsápi Imre felsőszeli fiatalember. Vicsápi még 1930-ban útlevél nélkül Magyarországra szökött s csak hat év múlva, most júniusban tért vissza, mert nem akart sor alá állni. Itthon elfogták és feljelentették. A bíróság előtt tagadta, hogy sorozás elől akart volna kitérni, de a felolvasott iratok ellene szóltak s négyheti fogházra ítélték Vicsápi Imrét. (§) Lopás bűntettével vádolta a komáromi ügyészség Markovics József, Kovács Vince, Kerkó Vince komáromi munkásokat, akik még 1931 decemberében betörtek Markusz Miklós üzletébe s onnan mintegy 500 korona értékű húsneműt loptak. Ezügyben már volt egy tárgyalás s akkor a kerületi bíróság a vádlottakat bizonyíték hiányában felmentette. Az ügyészség fellebbezése folytán az ügy a pozsonyi felsőbíróság elé került s itt bűnösnek mondták ki a három vádlottat s fe. jenként nyolc-nyolc hónapi börtönre ítélték. Ezt az ítéletet a legfelsőbb bíróság is helyben hagyta. (§) Hatósági közeg elleni erőszak bűntettével volt vádolva Korenyovszky János lévai lakos, aki ez év tavaszán, egy ismeretlen társával együtt a katonai szenesvaggonból az állomáson szenet akart lopni. A tolvajokat Varga István őrtálló katona észrevette s ráparancsolt Korenvovszkyra, hogy tegye vissza a szenet. Korcnyovszky a parancsnak ellenszegült s azt mondta: »kihúzom a hajó nettedet s beléd döföm! A katona feljelentette az erőszakos tolvajt, akit 14 napra Ítéli a bíróság, azonkívül 100 korona pénzbüntetésre is. X Kényszeregyezségek és csődök Szlovcnszkóban és Rtiszinszkóban, Laky Ignác keresk. Komárom, „Iris“ festékáru keresk. Kassa. — Csődök: Dr. Nagy Lajos magánzó Párkány, Weiss ói: Heimler uridivat keresk. Pozsony. KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI LAPOK KOMá| LAPOK1 LAPOKTESUESZD LAP O ív j LAPOKi LAPOK' latokíIZESI) glő LAPOK. IÖLYASD LAPOK KOMA| A szerkesztésért a főszerkesztő a felelői. Lapkiadó: özv. Spitzer Béláné. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdái' jóban, Komárom. i