Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-11-07 / 90. szám

8. oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1936. november 7. — Komáromi zeneszerző zene­műve a briinni egyetemen. Folyó évi november 11-én, szerdán, a briinni Masaryk-egyetem bölcsészeti karának a termében fúvós kvintettet fognak ját­szani, melyet Suchj) Ferenc, a komá­romi áll. csehszlov. polg iskola igaz­gatója szerzett. A zenemüvet a hires morva fúvós kvintett (fuvola, oboa, klarinét, kürt és fagot) adja elő. A szer­zőt müvének premierjére meghívták és részt is vesz szerzeményének az egye­temen való első előadásán. A zenemű­vet játszani fogja nemsokára a cseh­szlovák rádió is. Ugyanezen szerzőnek „Szlovákok-katonák" cimü zenekari művét leadták az összes csehszlovák leadóállomások november 4-én, dél­előtti hangversenyben (már 14-edszer). — Ismeretlen tettesek a községi elemi iskola igazgatói szobájából ellopták egy írógépet. Folyó hő 3-áról 4-ére virradó éjjel ismeretlen tettesek behatoltak a helybeli községi iskola igazgatói szobájába és onnan egy 4000 korona értékű „Torpedo“ Írógépet vittek magukkal. Az iskola igazgatósága azonnal jelentést tett az esetről a rendőrségnél, amely széles­körű nyomozást indított meg az isme­retlen tettes, illetőleg tettesek kilétének megállapítása irányában. — A Hadirokkantak, Özvegyek és Árvák Egyesületének minden­szentek! gyűjtése 728 Kő-t eredménye­zett. A gyűjtésben közreműködött az Arany János iparos cserkészcsapat. A szives adakozóknak, valamint a derék cserkészeknek ez utón mond köszö­netét a Hadirokkantak Egyesületének vezetősége. Komáromiak a rádióban. A kötél áztatva jó... Jókai Mórnak »A kötél áztatva jó« című nevollájából Szijj Ferenc dr. kiválóan sikerült kis hangjátékot fa­ragott. A városi hajdú, a szapora­beszédű szomszédasszony és furfan­gos harangozó olyannyira remekbe­szabott, életes és ízes alakjai a hang­játéknak, Jókai zsenije annyira felette leng az egész történetnek, hogy a kis irodalmi játék sikerét már előre el­könyvelhetjük. Szombaton, november 7-én délután, a »Manchesteri rande­vú« bemutatója után kerül a pozsonyi magyar rádió mikrofonja elé Szijj Ferenc dr. pompás kis jelenete, ame­lyet a Radio journal magyar vígjáték­­együttese gondosan készít elő. Magyar népművészet a falusi kézimunkában. A Csehszlovákiai Magyar Közmű­velődési Szövetség rádió-ciklusának keretében vasárnap, november 8-án 18 órakor a pozsonyi és besztercebá­nyai állomások hullámhosszán Nagy Barna, az ismert nevű szlovenszkói műtörténész és etnográfus »Magyar népművészet a falusi kézimunkában« eímmel tart felolvasást. Mihola Gyuszi dr. nótaesije a rádióban. Mihola Gyuszi dr., a népszerű és közkedvelt nótaszerző vasárnap, no­vember 8-án délután 18 óra 15 perc­kor ismét mikrofon elé áll, hogy ízes és jóhumorú »Huncut-nótái«-ból a legszebbeket eljátsza és elénekelje. A fiatal nótaköltőt Mózsi Károly és tel­jes cigányzenekara kiséri.- GAZDÁT CSERÉLT AZ ÉRSEK­­ÚJVÁRI LENGYÁR. A belföldi és a külföldi lapok nagy föltálalásban tár­gyalják, liogy az érsekujvári lengyár gazdát cserék A dologban az történt, hogy a Magyar Általános Hitelbank és a Bömische Escomptbank kicse­rélik közösen vállalataikat a két or­szágban. A magyar Hitelbank átengedi Csehszlovákiában levő iparvállalatait, így az érsekujvári lengyárat is és a Bömische Bánk pedig a magyaror­szági vállalatait adja át a magyar banknak. Ilyenformán cserélt gazdát az érsekujvári lengyár is, amelynek alaptőkéje 800.000 Ke és berendezése 3 millió. A gyár személyzetében sem­miféle változás nem lesz. A gyár teljes üzemben működik. Teljes ligacsapatával vendégszerepei vasárnap Komáromban az SK. Bratislava« Állítólag a KFC megerősíti a csapatát, de a játékosok nevét titokban tartja. A KFG s talán az egész komáromi futballtábor szeme már a jövő heti derbin, az ÉSE—KFC mérkőzésen van, amely hivatva lesz eldönteni a két magyar csapat őszi elsőségének kérdését. A Vezetőség erre való te­kintettel, de meg azért is, mert már 10 napja nem volt mérkőzése a csa­patnak, erős ellenféllel szemben akar meggyőződést szerezni a játékosok és az egész csapat várható teljesít­ményéről. A választás az éppen sza­badnapos ligacsapatra, az SK Bratis­­lavára esett. A két klub közötti tárgyalások még hétfőn megindultak s annak ellenére, hogy a napilapok már keddtől kezdve mint befejezett tényt emlegették a Bratislava ko­máromi vendégjátékát, a megegyezés csak csütörtökön délben jött létre. A vállalkozást a szezon végén meg­lehetősen kockázatosnak tartjuk — anyagi szempontból, mert nem kell más, csak egy kis eső, hogy a ko­máromi közönség lemondjon a lát­ványosságról. Pedig az kétségtelen, hogy még sáros talajon, esőben is abszolút sportértékűnek kell fel­tételeznünk a Bratislava vendég­játékát. Az SK Bratislavát nem kell külön be­mutatnunk, hiszen két évvel ezelőtt még ü is a divízió keserű kenyerét ette s így alkalmunk volt gyönyör­ködni játékában. Azóta — éppen ak­kori nagyszerű teljesítménye folytán a legjobb csehszlovák csapatokat ma­gában egyesítő államligába került fel s egy évi sikeres szereplés után most abban a helyzetben van, hogy az első öt közé kerülhet fel. Ez pedig annyit jelentene, hogy a Bratislava Cseh­szlovákia ötödik legjobb együttese. A játékosainak nagy része szintén ismerős a komáromi közönség előtt, de van néhány név, akit csak hallás­ból ismerünk. A közvetlen védelem­ben a Párkányi TE volt kapusa, Kris­­ke aratja a sikereket, míg előtte a Styasztny—Kostka pár az egyik leg­jobb liga hátvédpárt alkotja. A fe­dezetsorban a válogatottság határán van Jurcsák és a volt galántai, majd teplitzi Kovács, de Daucsik tudása sincs sokkal mögöttük. A csatársor főereje a két gyors szélső, Masarovics és Dersák, valamint az irányító Cho­­dák. A két összekötő közül Luknár állandó tag, míg a volt magyar válo­gatott Jakube-Jávor hosszú beteges­­kedés után most fog első Ízben ját­szani. A mérkőzés folyama alatt azon­ban valószinüleg szóhoz fog jutni Chavko és a bécsi Sehorsch is. A KFC a füleki súlyos kudarc után szeretné megerősíteni csapatát nem­csak az ÉSE, hanem már most a Bra­tislava ellen is. Mint értesülünk, három játékos beállításáról van szó, akiknek mindegyike nagyon komoly erősödést jelentene, de akiknek a nevét a vezetőség még egyelőre titokban tartja. (Bészint azért, mert a játékuk még nem teljesen biztos.) Bármilyen felállításban is küldi azon­ban a küzdelembe csapatát a KFC, biztos, hogy nem lesz könnyű felada­ta a Bratislavának, különösen akkor nem, ha a közönség lelkesedésével buzdítani fogja a lila-fehéreket. Arról persze nem lehet szó, hogy győzel­met, vagy akár döntetlent is ki tud­jon harcolni a KFC, de nagy sikert jelentene az egy-két gólos vereség is. A Bratislava vendégjátéka iránt Ko­máromban és az egész környéken rit­kán tapasztalható érdeklődés nyilvá­nul meg. Ha az égiek kedvesek lesznek a KFC-hez és esőmentes vasárnap dél­utánt engedélyeznek, akkor ez az ér­deklődés őszi rekordközönséget fog jelenteni. A Bratislava—KFC mérkőzés ponto­san 2 órakor kezdődik. Vasárnapi divíziós műsor: Érsekújvár: SK Zsilina—ÉSE, bíró: Veres. Fülek: Pöstyéni FK—FTC, bíró: Dietz. Nagyszombat: Trencséni TS—Rapid, bíró Farkas. A divíziós bajnokság állása E o c <ü-4-4 ^ «3 N C/3-*—> CJ >■» Ö •o N W mi 2. a c z PJ > VJ TO < X o CL. 1. TTS 9 6 2 1 24:10 14 2. KFC 9 5 1 3 16:20 11 3. FTC 8 3 4 1 15:8 10 4. Rapid 8 5 0 3 19:11 10 5. LAFC 10 4 2 4 17:11 10 9. ÉSE 6 4 1 1 10:3 9 7. SK Zsilina 9 4 1 4 15:15 9 8. ZTK 10 3 3 4 14:26 9 9. Vas 9 3 1 5 21:23 7 10. Pöstyéni FK 8 2 0 6 14:25 4 11. FC Vrútky 10 1 1 8 14:27 3 AZ ÉSE—KFC november 15-én sor­ra kerülő diviziós mérkőzésnek Gab­­cso, a diviziós bizottság titkára lesz a vezetője. Az ÉSE 11 lesz a második osztály bajnoka. A déli kerület második osztályá­ban még mindig nem fejeződött be a bajnokság. Két mérkőzés van hátra (KMTE-ÉSE 11 és NOSKE-NSC), de majdnem biztosra vehető, hogy az őszi bajnok az ÉSE 11 lesz. A újvári csapatnak ugyanis odahaza nem lesz különösebb feladat megverni az utolsó mérkőzéseken letört és már hetek óta nem játszó KMTE együttesét, ez eset­ben pedig <egy tiszta ponttal jut a Kö­bölkúti AC és a GSE elé. A NOSKE—NSC mérkőzés nincs be­folyással a tabellára, legfeljebb az NSC — győzelem esetén — jobb gól­­arányával megelőzné a Dunavánost. NOSKE mindenképen mint utolsó fe­jezi be a szezont. A bajnokság kép 1. Köbölkúti AC 7 2. Gutái SC 7 3. ÉSE 11 6 4 KFC 11 7 5. KMTE 6 6. Dunaváros AC 7 7. Nagymegy. SC 6 8. Nemesócsai SE 6 különben ez: E 5 0 2 32:15 10 5 0 2 33:19 10 4 1 1 19:11 9 4 1 2 22:15 9 4 0 2 20:17 8 2 0 5 9:19 4 1 0 5 7:19 2 0 0 6 3:30 0 Hangos Mozi Keringő a Sz. István torony körül Gusti Huber, Wolf Albach-Retti, Olga Csehova, Leo Slezdk és Paul Heidemann. Diadalmas bécsi filmoperett! A bécsi randevú és Árnyak (Siluettek) zajos sikere után az egyenértékű bécsi filmoperett: „Keringő a Szt. István to­rony körül“ kerül szombat és vasárnap a Modern mozi műsorára. Bécs publi­kuma „Sylvia und ihr Schoffeur“ cim­­mel tapsolt a hangulatos operettnek, melyben Wolf Albach-Retty, Olga Csehova, Leo Slezák és az uj filmcsil­lag: Gusti Huber újból belopóznak a közönség szivébe. A rendezés, fordu­latos történet és a fülbemászó slágerek teljessé teszik a sikert, melynek szín­helye lesz szombat és vasárnap a* Modern mozi. A pótfilrrJ: Hangos hír­adó Gömbös Gyula temetéséről hoz felvételeket. „Lovas járőr“ Frantisek Langer világhirü drámája Bemutató hétfő, kedd és síerda- Naponta 3 előadás: 5, 7 és 9 órakor! Az 5 órai előadás a fiatal­korúaknak is engedélyezett L Frantisek Langer világhírű drámái: a „Külváros“ és a „Lovas járőr“. Az utóbbi témájánál fogva alkalmasabb filmre. Katonák küzdelmét és bajtársi éfzését domborítja ki az ofos földön, a Szibériai pusztákon. A háttér a pol­gárháború, a vörösök és a fehérek harca. A világhirü dráma rendezése monumentális. A főszereplő: Zdenek Stepánek kiváló alakításáért állami dijat uyert jutalmul. A Lovas járőr filmvál­tozatára kell, hogy városunk és vidék moziközönsége felfigyeljen. Érdekes ez a világ. Furcsaságok kis tükre. MARY KIRÁLYNÉ BABAGYOJTEMÉNYEI A MÚZEUMBAN. Alary királyné a londoni múzeum­nak ajándékozta világhírű bababutor-, babaedény- és babaezüstneműgyüjte­­ményét, amelyet addig a windsori kas­télyben őriztek. A gyűjtemény a vi­lágon páratlan babamuzeum, amelyet a királyné évtizedeken át különös szenvedéllyel gyűjtött. Legszebb da­rabjai közé tartozik egy ritka értékű, apró kínai poroellán teázókészlet, le­­helletfinom világoskék és rózsaszín vi­rágokkal és valódi aranyábrákkal, to­vábbá mahagóni, ébenfa, elefántcsont és féldrágakő faragott bababutorok, remekművű korall és jászpisz csecse­becsék, egy kis ezüst zongora és régi sheffieldi és birminghami ötvösmun­kák modorában készült apró arany- és ezüstneműek. 25 MILLIÓ DOLLÁRT JÖVE­DELMEZNEK KANADÁNAK AZ ÖTÖS IKREK. Fontos nemzetgazdasági szerepre tet­tek szert Kanadában a híres ötös-ik­rek, az ontarioi Dionne-gyerekek. Ne­kik maguknak már régen nincsenek anyagi gondjaik s előreláthatólag nem lesznek egész életükben, mert adakozó kedvű emberek valósággal elárasztot­ták őket hatalmas összegű alapítvá­nyokkal. Most aztán kiderült, hogy a kiváncsiak, akik a világ minden ré­széből, de főleg a szomszédos Egye­sült Államokból sereglenek Ontarioba, hogy láthassák a szép ötös-ikreket, egynegyedrészével növelték Ontario idegenforgalmát. Úgy becsülik, hogy az idén százmillió dollár lesz az az összeg, amit az ontarioi idegenforga­lom jövedelmez és ebből az összegből legalább huszonötmillió dollár olya­nokra esik, kik azért mennek oda, hogy megtekintsék a Doi'nne-gyereke­­ket. így történt, hogy Kanada de­vizamérlegének lényeges javulása kö­szönhető öt apró gyermeknek. TÖKÉLETES BALZSAMOT KÉSZÍT EGY BÉCSI TANÁR Az egyiptomiak voltak az ókorban a holttestek bebalzsamozásának leg­nagyobb mesterei és az egyiptomi mú­miák évezredeken át ellenállnak az enyészetnek. Rochstetter bécsi egyete­mi tanár eljárása azonban még az egyiptomiak balzsamozó művészetén is túltesz, mert készítményei a balzsa­mozás után természetes alakjukat és színüket megtartják. Az eljárás végte­len egyszerű: a bebalzsamozásra szánt állati vagy növényi testrészekből al­­koholfürdőben kivonják a víztartalmat, majd paraffint tartalmazó oldatba ke­rülnek, ahol az oldott paraffin behatol a szövetekbe és az oltószer elpárol­gása után kitölti azok hézagait és üre­geit. Mivel a víztartalomtól megfosz­tott szövetrészek elvesztik romlandó­ságukat és a hézagok kitöltésére hasz­nált paraffin sem romlandó, az ilymó­­don kikészített állati és növényi ré­szek kiszámíthatatlanul bosszú időkig épségben megmaradnak.

Next

/
Thumbnails
Contents