Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-09-05 / 72. szám

4. oldal »KOMAROMI LAPOK« §'36. szeptember 5. Az új rom. katholikus templom Magyar-Komáromban. — szeptember 4. Az összeomlás óta erősen fejlődő, immár 8000 lélekszámú túloldali test­vérváros túlnyomó részben római katholikus vallású lakosainak régi óhaja teljesül az új római katholikus templom felépítésével. Az eddigi ká­polnaszerű, szűk befogadó képessé­gű templom már régen nem felelt meg rendeltetésének s a hívek igé­nyének. Ez a körülmény késztette az egyház vezetőségét, hogy megoldást találjon a vallásosság fejlesztésére, a lelki szükségletek ápolására. összefogással és dicséretes kitartás­sal iparkodott a vezetőség az előfel­tételek megszerzésére. Zsindely Fe­renc dr., a város népszerű, agilis or­szággyűlési képviselője, Cermann An­tal dr. miniszteri tanácsos, ország­gyűlési képviselő, Alapy Gáspár kor­mányfőtanácsos, polgármester és Su­­rányi Ferenc apátplebános állanak a mozgalom élén, kik egyformán fárad­hatatlanul, elismerésre méltóan buz­gólkodnak az új, díszes templom léte­sítésén. A megfelelő telek megszerzé­se után, országos pályázattal, 74 pá­lyamunka közül egyhangúlag Kör­­mendy Nándor budapesti építész­­mérnök tervei szerint, Marsehall Bé­la győri építőmester nyert megbíza­tást. Az egyedüli templom lesz Magyar­­országon, mely Klinker burkolattal lesz ellátva. Ez nem csak szép kül­sőt ad, de tarlóssá is teszi a templom épületét. A legkiválóbb magyar művé­szeket és iparművészeket fogja fog­lalkoztatni a templom belső berende­zésének elkészítése és gondoskodás történt a helyi iparosok fölkarolásá­ról is. A belső berendezést az egyház­­község készítteti s a város 50000 pen­gővel járul a templom építéséhez. A templom berendezésének kiemelkedő, megkapó része lesz a főoltár freskó­képe, melynek magassága 8 méter, szélessége 16 méter lesz. Éz Jézus szí­vét ábrázolja, a magyar történelmi motívumok és szentjeinek galériájá­val. E nagyszerű freskó HontliliBélá — egyik leghíresebb magyar freskó­festő — kezei alól kerül ki. A műla­katos munkát Schiina Bandi győri iparművész készíti, ez az európai hí­rű iparos-művész,, kinek tanulmányai folytatására Mussolini adott ösztön­díjat Olaszországban, és saját aláírá­sával ellátott fényképével ajándékoz­ta meg ezt a kiváló magyar tehetsé­get azért az ajándékba kapott kürt­ért, melyet Schima a Duóénak ké­szített és ajánlott fék S a sok-sok ajándék között felülértékelte és kü­lönös elismerésének jeléül palotájá­nak dísztermébe helyeztette el. A mel­lék oltárok szobrait Antal Károly szobrászművész tervezte. Első temp­loma lesz ez Magyarországnak, mely üvegtégla ablakokkal készül és rej­tett világítással lesz ellátva. A temp­lom vörösréz fedését és művészi ki­vitelű csatornázását Sircz János ko­máromi bádogos mester készíti. Az asztalos munkákat Pelőcz János és, Fejei Géza, szintén komáromi iparo­sok végzik. A templomhoz csatlakozik a ke­resztelő és eskető kápolna, melyek télen jó. fűthetőségükkel a hétköznapi szent misék megtartására is alkalma­sak lesznek, ezeket folyosószerű épü­let köti össze a főtemplommal. A fo­lyosón a sekrestye, plébánia-ii'oda, szertál’ stb. is elhelyezést nyer. Innen lesz lejárat a 16 személyű kriptába. Az orgona Schmidlhauer Lajos.euró­pai hírű orgonaművész földink ter­vei szerint fog elkészülni. A torony 43 méter magas, campanile-szerűen épült. A 11 méter magas, 7 mm nehéz duplaaranyozású kereszt beszüntetése és feltétele már megtörtént. Surányi Ferenc apátplébánossal az élén az egyházközség és a sok-sok ajtatos hí­vő jelenlétében folyt le a szertartás s már ott ragyog a magasban a nap sugaraitól is bearanyozott kereszt, a vallásosság, a szeretet, a bizalom, a vigasztalás szent, örök, isten-emberi szimbóluma. Utólagos üti jegyzetek. AZ ANGOL Né A KOSARAKKAL. Ilyen is, persze, csak germán vagy angolszász koponyákban virradhat meg. Az angol nő kosarakat és tás­kákat gyűjtött. Mikor felszálltunk a hajóra s szé­keinkéi egymáséi mellé helyezték a kékkabátos matrózok, a hölgy már öt órája utazott. Valamelyik kisebb ten­geri fürdőben szállt föl, de a jelek azt mutatták, hogy Susak óta boldo­gítja a stewardot, a felső fedélzetet s a második tisztet. Különösebben nem örült egy sem: a stewardnak so­kat kellett lólnia-futnia a limonádés poharakkal, a felső fedélzetet a hölgy örökké bírálta, mert vagy az árnyék nem volt kellő helyen, vagy a na]) nem sütött eléggé Vézsui, a második lisztnek, mint a hajó egyik lisztjének sem, amúgy sem szabad a hölgyek­kel foglalkozni, hát még ilyennel, mint ez volt... A hajóorvos egyenesen ilyen hölgyek ellen szedeti be a pi­­lulákat. A hölgy előtt, mellett, alatt s fö­lött kis, fonott táskák özöne larkál­­lotl. A kis fonoll táskákat a dalmát nép gyártja s olcsón a nyaralóvendé­­gek nyakába sózza. Akinek nagyon tetszik, az vesz éppen egyet s vagy kötést tesz bele, vagy újságot, vizes trikót vagy gyümölcsöt. A hölgy nem elégedett meg eggyel. A hölgy előtt ebben a pillanatban kereken tizenegy táska, fonott reti­­kül, színes kosár volt. Akármerre lép­tünk, fonoll kosárba, gyékénybe, nád­­vesszőbe tiportunk. Kettő a karján, egy a kisujján, há­rom a lábai előtt, néhány a heverő­szék támlájára akasztva. Táska döm­­ping. Fonottkosár roham, nád invá­zió. A hölgy mindaddig nyugodt maradt, amig kikötőbe nem értünk. A kikötő azonban igen nyugtalanító hatással volt a hölgyre: összedobta táskáit, kis fonott kosarait s nekilendült a lép­csőknek. Alighogy a matrózok meg­húzták a kötelet s a hajót odaigazítot­­kétszer is visszatuszkolták, Makarská­­ban és Curzola szigetén, meg akarta előzni a vámhatóságot, a hivatalos tisztel s a csendőrség emberét is. A hölgy már a fedélzetről kiszemelte magának a legtöbbet Ígérő árust. Ezek az árusok már ott lobogtatták kendői­ket, táskáikat, kínálták gyümölcsüket s fagylaltjukat a nagyérdemű közön­ségnek, ahogy kikönyököltünk a mell­véden. Makarskában egy idősebb, előkelő megjelenésű, fehér sapkás és kecske­szakállas árust tüntetett ki, Curzolán egy fiatal gyermeket s Hercegnoviban egyszerre két fürge asszonyt. Azonnal hozzájuk rohant s izgatottan alkudo­zott a színes, fonott táskára. Táska­­mániában szenvedett. Az alku gyors volt és határozott: a hölgy már ismerte a szakmái, választott, szólt, fizetett. Olykor meggondolta magát s még visz­­szament egyszer a hajóhídról, megis­mételte a vásárt. Semmi egyéb nem érdekelte. Visz­­szamászott a felső fedélzetre, maga elé terítette a legújabb szerzeményt s a boa constrictor jóllakott érzésével, a kielégített szerelmes sóhajával dúlt hátra a nvugszéken. Ismét szaporí­totta a gyűjteményt. Úgy ült a táskák között, mint egy szatyor-anyákirálynő. Mikor visszafelé jöttünk, már az árusok ismerték. Újra leszállt mind­egyikhez a fedélzel magasságából s a kecskeszakállassal úgy beszélt, mint régi ismerőssel, a kis gyereket pofon­­legyintette, mert drágábban akart neki eladni egy zöld vesszőkosarat, mint odamenet s a két asszonyt megölel­gette örömmel. Visszafelé ugyancsak folytatta a vásárt. Mit akart a sok táskával, rejtély. : Ült a táskái között s osztályozta őket. Végül felfűzte a karjára őket s eltűnt a kabinok mélyén. Biztosan fürdetni vitte a t táskákat: s egy kicsit aludni akart: velük. GRAND HOTEL. Fenn, Montenegróban, a Lovcsen után egy félórára, ahol csak kövek és kövek és ismét csak kövek vannak, ahol csikorog az autópneu s-alto! feh hősapka ül a vén Nyegus-hegy tetején, van egy kis falu. Alig egy tucatnyi ház lapul meg benne, csupa kő a ház is, kőből van az eresz, a lépcső, az is­tálló, talán még az ablaküveg is. Vé­kony kis kertecskék búslakodnak a házak mellett, az egész oly szomorú, elhagyott, kietlen, hogy szomorú még visszagondolni is rá. Néhány kecske rágja a csenevész bokrokat, pár krumplitő zöldéi a házak mögött s csenevész gabona, kalarábélevél, sem­mi több. Mintha Elvarázsolt Királyfi Birodalmában járnánk,, nem mozdul meg itt az élet, nincs vasárnapi vi­gasság, csak gyerekek sivítanak az autó mellett s félóráig etkönyörögnek egy féldinárért. A falu hatalmas hegyek tövében, a vékony zöld vetem ényescsikkal, a. szürke kövek közölt árván s elha­gyottan sírdogál. De, lám, mi ez? A falu közepén, — hat ház jobbra, hat ház balra, — emeletes épület. Az: épületen nagy betűkkel, büszkén & bátran: GRAND HOTEL. Grand Hotel a Nyegus tövében, a Lovcsen mögött, srégvizavi, ott rögtön balra... Előtte nincs terrasz, háta mögött nincs télikert, autópark sem fogad s a portás sem hajlong kalap­ié ngetve előttünk. Grand Hotel. Hotel is, grand is. Olyan grand szegény itt, a Lovcsen mögött, a feketehegyek országában, mint névrokona, a spanyol, grand a Akar Ön is szép lenni? Használjon N á d a s d y-féle Gyöngyvirág alvátor krémet, mely mindenkit hozzásegít a szép­séghez. A májfoltokat, szépiákét, patta­násokat és mindennemű arctisztátalanságo­­kat nyomtalanul eltüntet, az arcot bársonyos simává és fiatalosan üdévé teszi. Vigyázzon a hamisításokra, csak eredeti csomagolást fogadjon et. — Egy tégely ára 8'— Ké. Egyedüli készítője: §o Salvator gyógyszertár Komárno. barcelonai forradalom után. Mélységes és megható ez az ellen­tét. A Grand Hotel üres: nyaralóven­dégek ide nem jönnek, fürdőzőtársa­­ság nem üti fel sátrát, legfeljebb egy rosszuljárt autó- utasai »szállnak meg« szobáiban. Jó magasra szállnak: ezer méterre a tengerszin fölött. Az előttünk haladó autó most meg­áll, hosszasan tanácskoznak utasai sr ott, az átmentén állva, gyorsan meg­rendelnek a Grand Hotel pincérétől egy csésze feketét... Összesen egy csészével. Ez a Grand Hotel en api forgalma. Szambathy Viktor. A Komáromi Zsidó Főiskolások kab aréestie. — szeptember 4. Zsúfolt ház előtt tartotta meg szom­bat este a Főiskolások Egyesülete a szokásos évi kabaróestjét. Az esi si­kere az összes eddigiekét messze fe­lülmúlta. A nagy siker, egyrészt a jól összeválogatott daraboknak, másrészt a kitűnő szereposztásnak és a minta­szerű rendezésnek tulajdonítható. Nem lúlzunk, ha azt állítjuk, hogy az elő­adás minden műkedvelői ízt nélkü löző, hivatásos színészeknek is becsü­letére váló nívón mozgott. Ez az cs-t fényes tanúbizonysága volt az Egyesü­let mindjobban fejlődő kultúr-gárdá­­jának. Az estet Rá dó Béla, az Egyesület titkára nyitotta meg, aki meleghangú és szívből jövő közvetlen szavakkal köszönte meg a jelenlevőknek az Egye­sület iránt tanúsított szimpátiájukat. Kérte a hallgatóságot, hogy továbbra is tartsa meg pártfogásában e derék Egyesületet, mert hisz minden meg­mozdulásuk nemes célt szolgál, sze­gény főiskolás kollégáik tanulmányi előbbrejutását. A megnyitó után Er­délyi Mihály: Tahy-Tólh Veronika c. bájos egvfelvoiíásosa következett. A címszerepei Radó Nusi alakította, pá­ratlan rátermettséggel, sok humorral, szívvel és temperamentummal. Tán­cait és énekszámait a közönség szűn­ni nem akaró tapssal jutalmazta. A sok sikert látott műkedvelő primadon­nának ez volt talán éleiének egyik leg­jobb alakítása. Partnere Weiner Ala­dár volt, aki gyönyörű baritonjával, és közvetlen modorával percek alatt a közönség szívébe lopta magát. Nagy­szerű megjelenése, szívliezszőló hang­ja, elegáns játéka egyenest prcdcs­­tinálják őt erre a szerepkörre. Király Dezső, a komáromi közönség régi ked­vence, újabb babérokkal gyarapította sikereinek koszorúját. Szerepét any­­nyi őszinte humorral játszotta meg, hogy minden szavát harsogó derültség kisérte. Bloch Imre egy öreg paraszt epizód szerepében kabinet alakítást adott. Nehéz szerepét kitűnő ember­ábrázolással játszotta meg, hol kedé­lyesen, hol könnyekig meghatóan. A darab egyik kellemes meglepetése Weisz Edit. Annak ellenére, hogy .most lépett először közönség elé. szerepéi régi rulméreket megszégyenítő bizton­sággal és könnyedséggel játszotta meg. Sikeréi mi sem mutatja jobban, hogy egyes jeleneteit a közönség nyiliszini tapssal honorálta. Szinte érthetőién előttünk, hegy ez a kiváló műkedvelő eddig távolmaradt a nyilvánosságtól. Mindenesetre a jövő egyik lagnagyobb reménységét ismertük meg benne. El­sőrendű alakítást nyújtottak még Ker­tész. Manci, Rotter Rózsi, Zsombor András és Seidner Antal, akik tökéle­tes, játékukkal nem csekély részesei a darab páratlan sikerének. Az ének és. táncszámokat Lengyel Klári kí­sérte zongorán, a tőle megszokott fi­nomsággal. A második szám Yaszary János: Bözsi mindent elintéz c. tréfája, volt.. A darabban Hadó Nusi egy mindent kifecsegő bájos kislány szerepében bi­zonyította be sokoldalúságát. Alakítása; egészen elsőrangú volt.. A másik tő­­szerepet Waldhauser Edit játszotta» meglepő komikai készséggel. Finom és intelligens játékával,, méltán ragad­tatta tapsra a közönséget. Harmadik Számként; Faragó Sán­dornak : Reggel 7-kor c. egy fe l vo írásosa, került színre. Király Dezső ezúttal egy komoly apát játszott. A neki szokat­lan komoly szerepben még talán na­gyobb sikert aratott, mint az eddigi komikus szerepeiben. Tanúbizonyságát adta annak, hogy zseniális műkedvelő nem ismer szerepköri nehézségeket. Roller Rózsi egy n.aiva szerepben ara­tott hatalmas sikert. Bájos megjelenése és ügyes játéka osztatlan sikert ara­tott. Weiner Aladár egv orvos szere­pében ismét remekelt. Az est eluja László Miklós: Ápolók felvétetnek c. kacagtató bohózata volt. A címszerepet Zsombor András alakí­totta. akiben egy új és kiváló komi­kust ismertünk meg. Nehéz szerepét könnyekig kacagtató humorral játszot­ta meg. Földes Imre és Király Dezső duó minden egyes jelenését kacagás és tapsvihar követte. Külön kell meg­emlékeznünk Kertész Ferenc kabinet­­alakításáról, aki egy öreg arisztokratát játszott utolérhetetlen művészettel. Weisz Edit, Radó Béla és Weiner D, Márton, járultak még a darab sikeré-, hez.

Next

/
Thumbnails
Contents