Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-04-08 / 29. szám

»KOMAROMI LAPOK« 2. oldal. Életbelépett a gazdák kényszer­­egyezségi ügyeiről szóló rendelet. A' gazdák kénvszeregyézségi körei­nek szabályozásáról szóló kormány­rendelet, pénteken jelent meg a tör­vények és nwrideletetó gyűjteményében 7(5. szám alatt. A rendelőt kimondja, hogy kéhyszeregyezséget csak az » „oviit krrliet. akinek birtoka nem ha­ladja rtu'if. az ÖOO hektár terjedelmet. A kényszeregyezségi eljárást'a gazdák csak szeptember 31-ig kérhetik. A kisantant erélyes lépése Ausztria ellen. Ausztria a múlt héten visszaállítot­ta az .általános . védkótelezettséget, amely: lépesével maga ellen hangolta a kisantant államokat. Csehszlovákul, Románia ‘és Jugoszlávia a saint (ter­máim békeszerződés megsértésének tartják Ausztria lépését s mivel mind a három kisantant-áUam a békeszer­ződés sérthetetlenségének alapján áll, elhatározták, hogy erélyes lépéseket fognak tenni emiatt Ausztria ellen. A három állam hétfőn délután tilta­kozott Ausztria elhatározása ellen, Csehszlovákia, Románia, Jugoszlávia bécsi követei megjelentek az osztrák külügyminisztériumban és tiltakozó jegyzéket nyújtottak út az osztrák kül­ügyminiszternek. Berger-W aldenegg külügyminiszter a jegyzékekéi minden megjegyzés nélkül átvette a követektől. Tervbe vette a kisantant, hogy május első hetében a kisantant államok kül­ügyminiszterei konferenciát tartanak iklgrádham^^^^^^^^^ Fiatalok a Kultúrpalota dobogóján. A gimnázium Czuczor Gergely ön­képzőköre vasárnap este tartotta ün­nepi előadását Berzsenyi halálá­nak százéves évfordulója alkalmából a Jókai Egyesület kulturhazanak hangversenytermében. Nem eloszor láttuk most a fiatalságot a kul urpa­­lofa dobogóján, hiszen mint kisen, műsorszámok szerepeltek ouipiiem minden egyes kultúreslcn, ezúttal lm­­lén! meg azonban először, hog> az esi műsorát egészen ok töltöttek ki. \ műsort gondos kezek ügyesen állí­tották össze és igazán ^adandó emlékekkel gazdagodva keltünk lila/. t.st végeztével. Meg kell azonban je­gyeznünk, hogy a színvonalas előadás nagvobb közönséget érdemeli volna. \ műsor keretén belül három elő­állás szerepelt. Annak ellenére bog­­a három előadó ugyanarról a ti ma­rói Berzsenyiről beszélt, megsem volt unalmas, mert kiegészítették egy más • U emlék beszédet Élesztős Lle­mér mondta. Nagy szorgalommal ki­szólt fel rá. Helyesen találta meg Berzsenyi igazi értéket, aki »a mu ábrándképei helyett a jelen nagyjait állítja mintaképül . Alapos szakolvn­­sollságáról teli tanulságot lelő hasasá­val Komjáthy István nng Csu­kás István érdekesen talalla meg a rokonságot Berzsenyi és Horatius ko-Bcrzsenvi versei közül két recitá­­ciót hallottunk. Szijj Daisyrol nem tudunk már semmi újat írni: épp olv jól mélv érzéssel szavalt, mint mm­­,Ií<j ö már nem kivételes vendég a Kultúrpalota dobogóján la kacs István szavalásának talán legnagyobb értéke a szavak régnemhailott töké­letes kiejtése. . Denk Dezső, a fiatal zenei Jel e­­séa egyszerre bárom alakban mutat-k,«on' be: mint temperamentumos karnagy, elsőrangú interprelalor es végül mint Ígéretes zenekollo. Ku > nősen merész hangszerelése mutatja már most egyéniségét. \z önképzőkör énekkara, szalonze­nekara és a Rozs József vezetésével fellépő VIH. o. cigányzenekara sok­ban hozzájárult az est sikeréhez Gyakrabban szeretnénk látni a fia­talokat a Kultúrpalota dobogóján. Az önképzőkör tanári irányítása az agi­lis dr Borka Géza vezetőtanár keze­: , —bőr­ben van. Felhívás magyar társadalmunkhoz 1 Pozsony és környéke magyar isko­lái szülői társulatainak szövetsége a közelgő nyári nagy szünidőre gyer­mekcsere-akciót készít elő. Ezen akcióval több célt óha jt szol­gálni. Legelsősorban is egészségügyi célt. Fontos arra a tíz hónapon ke­resztül az iskola falai közé szorított gyermekre nézve, hogy .legalább pár bélen keresztiül más vidék levegőjét, vizét, környezetét élvezze. Alt ez, kü­lönösen városi gyermekre nézve, aki­méi a jó falusi levegő, s maga a falusi élet minden újszerűségével csak jó­tékony hatást válthat ki. A gyermekcsere-akcióval lehetősé­gét óhajtjuk megteremteni annak is. hogy gyermekeink idegennyelvű, szlo­vák. német családokhoz kerülve, ezen nyelveket a szünidő alatt 'elsajátíthas­sák. Viszont a magyar családokhoz kerülő idegennyelvű gyermekeknek is meg van adva a lehetőség, hogy ma­gyarul tanulhassanak, magyar csalá­dok életét megismerhessék. Ezen akciónkkal kapcsolatban,azon­ban gondolunk sok szegénysorsú ma­gyar gyermekre is, akik mint csere­­gyermekek nem jöhetnek számításba. Rengeteg nagy a száma azon szegény­sorsú iskolásgyermekeknek, akikre a nyár folyamán ráférne egy kis leve­gőváltozás, egy kissé jobb és több táplálék, környezetváltozás, egy kis nevelés olyan értelemben, hogy az idegen környezet mégis csak jó neve­lő hatással van a gyermekre. Nagy jótétemény egy szegény gyermekre, ha a szünidőt kellő felügyelet alatt, jól táplálkozva töltheti el, mint itthon sósborszesz csökkenti a reumás fájdalmakat Ügyeljen jobban a minőségre mint az árra. Alpa tiszta szeszből van készítve. elcsavarogva a szülői háztól, sokszor bizony üres • gyomorrai koldulásra, vagy esetleg lopásra is. kényszerítve. Ez utón kérjük tehát magyar iár­­sadalrrmnk megértő tagjait, "különö­sen a vidék, a faluk magyar anyáit, asszonyait, ha háztartásukban nem okozna a nyári szünidő alatt nagy obb gondot egy magyar iskolásfiú vagy leány eltartása és hajlandók volnának pár hétre vállalni, közöljék nemes elhatározásukat szövetségünkkel, • an­nak megjelölésével, fiút avagy leány­kát óhajtanának, milyen korig, eset­leg müven vallását, hogy azután égy arra reászoruló gyermeket elküldhes­­sünk, aki párheti ottartózkodás alatt testben és bálával lelkében gyarapod­va térhetne vissza s. folytathatná me­gint újból a városban tanulmányait. Úgy e cseregyermekekre, mint a szegény gyermekekre vonatkozó igé­nyek bejelentésével kérjük szóiét sé­günk elnökéhez, F i zé 1 y I m réhez fordulni. Pozsony, Védcölöp u. 42. II. ein. 1(5. Levélbeli megkereséseknél kérünk 1 Ke válaszbélyeget mellékelni; Haragosa torkába verte a pipát egy legény: — a sértett belehalt. április 7. Szörnyű módon halt meg Kis­­ujfaJim Farkas Ferenc mezőőr. Far­kas Ferenc gondos őrizője volt a kis­­ujfalusi határnak és mivel hivatását nagyon szorgalmasan teljesít eile, sok­szor volt összetűzése a falubeli legé­nyekkel. Különösen Mészáros Lajos gazdalegény haragudott rá s fenye­gette meg életveszélyesén. Nemrégi­ben Farkas Ferenc csőszházának aj­tajára ismeretlen tettes ezeket a sza­vakat írta föl: »Halál! Halál! Kampec a róká­nak! Róka volt Farkas Ferenc gúnyneve. Farkas fel is készült rá, hogy még küzdenie keli életéért. A napokban estefelé egyedül ment haza a kocsmából, amikor valaki utánasompolygott, a kapunál utol­érte, földregyűrte s ököllel kezdte döngetni. Farkas szájában pipa volt. ezl a pipái a támadó bele­verte Farkas torkába. A pipa fölsebezte Farkas torkát, majd a nyelőcsövet úgy megsértette, hogy a nyelőideg sérülése folytán Farkas nem bírta lenyelni a torkába toluló vért s rövid időn belül saját vérétől megfulladt. A telles addigra elmenekült. Farkas felesége a segélykiáltásokra ijedten rohant elő a házból. Farkas utolsó szavaiban elmondta nehezen, hogy támadója Mészáros Lajos volt, aztán kiszenvedett. A csendőrség elfogta Mészáros Lajost, Farkas régi harago­sát. Mészáros azonban erősen tagad, mivel a tettnek közvetlen szemtanúja sem ismerte fel pontosan Mészárost. Egy teljes hónapig érvényes a Budapesti Nemzetközi Vásár 50°|o-os utazási kedvezménye. 1500 kiállító és hét külön csoport vesz részt a vásáron. Hatalmas textilcsoport, divatrevü, sport- és gyermekruhabemutató. Május 8-án, vagyis alig öt hét múl­va nyílik meg az idei Budapesti Nem­zetközi Vásár. Több mint 1500 ma­gyar gyár készül a nagy felvonulásra s készíti el áruját a nemzetközi nyil­vánosságot jelentő nagy bemutatóra. Az 1500 kiállító sorában otl találjuk Ragyogó fényt csak a cipőkrém ad. 92 az egész magyar ipart, közte első he­lyen a vas- és gépipart, az elektro­mossági iparokat, a bútoripart, az élelmiszereket, a vegyi szakmákat, az építőipart s mellettük kedves színfolt gyanánt, az iparművészetet, a nép­­iparokat és a kisipar remekeit. A legfontosabb szerep mégis ezév­­ben is a textiliparoknak jutott osz­tályrészük A gyárak jól tudják, hogy a Nemzetközi Vásár alkalmazkod­va a gazdasági irányhoz és a közön­ség igényéhez — a legnagyobb súlyt a ma legnagyobb forgalmat jelentő női szükségleti cikkek bemutatására helyezi. A textilipar ép ezérl hiányta­lanul vonul fel. A vásár 110 méter hosszú »textiluccája« a kétoldalt el­helyezkedő kirakatok végtelen sorá­ból áll. S a kirakatokban ott látjuk mind azt a selymet, szövetet, vászon­árut, műselymet, kötött árut, azt a sok brokátot, csipkét, szalagot, ami mind nélkülözhetetlen része a női di­vatnak, a női szépség kellő kidombo­rításának. I)e nemcsak magát a nyersárút látjuk a vásáron. Külön ha-1936. április 8. talmas csarnokok épülnek a kész ru­hák, az úgynevezett konfekcióárúk bein utal ásóra. A tavasz és a nyár rengeteg' új divat ötletet "-veteti «fel­színre. Ezeket is be akarják mutálni a vásáron. E célra forgó színpaddal, a nézőteret áthidaló ezüst híddal« ellátott hatalmas színházat építenek, amelyben reggeltől estig tartani fog a nagy divat revü. Külön helyet jelöllek ki a hv?íri sportöltözékek bemutatására. Nagy vízmedence körül szabadtéri pódiu­mot vonnak, amelyen manequinck fürdőt rikókat. az evüzö. tennisz' és egyéb spürtöklioz ' alkiílmíís Yímáfcat Vonultatják fel fjzijies egymásután bah. • A legkedvesebb Járványnak mégis a vásár gyermekcsoportja ígérkezik, rengeteg gyermekruh.ájú.yal, játszósze­ré ved, spo rt esz k őzé vet. A vásár iránt egyébként állandóan fokozódó érdeklődés mutatkozik kül­földről ,is. Épp ezért megemlítjük, hogy/Magyarországon a vásár kül­földi látogatói 50 százalékos utazási kedvezményben részesülnek, amely a beutazásra április 28-től május 18-ig. május 8—28-ig áll a yásárigazolváiiy alapján rendelkezésre. A szomszédos és távolabbi országók 25—50 százalékig terjedő Utazási' ked­vezményt adnak. A vásárigaxoivány a menet jegyirodák, a vásár. tb. kép­viseletei és a magyar, külképviseleti hatóságok útján már beszerezhető. Kedves időjárás ! Ez igazán nem szép magától, hogy ilyen kellemetlen, igazi áprilisi idő­vel kedveskedik nekünk. Kacérkodik, mint a szépasszonyok szoktak. Múla­tott már napsugaras, enyhe, napozás­ra alkalmas időt, sokan már elbú­csúztak a fűtés kellemetlenségeitől és ime, most újra belecsöppentünk a télbe, újra fűteni kell, már akinek van mivel, de hánynak nincs, kedves Időjárás, aki ezúttal igazán nem ked­ves. Mért teszi tönkre a húsvéti ki­rándulások, látogatások kedves remé­nyét? Remélhetjük-e, hogy husvétra kirándulhatunk, ki a zöldbe, körített liptóival, retekkel és zöldhagymával, habzó sörrel? Lehel-e remélnünk, hogy holnap már napsugár játszik vi­dáman a levegőben? Miért telte tönk­re, haragos Időjárás, a gyümölcsfák termését? Fz már kenyérkérdés és nem szórakozás! Mennyi pénzt fa­gyasztóit le a gyümölcsfákról! Kenye­rei vett ki a gyümölcstermelők szá­jából! És mindezt miért? Hiába kér­dezzük ezt magától, kedves Időjárás, nem fog rá feleletet adni, maga néma, titokzatos, mint az egyiptomi Sphynx és nem felel, mi pedig félve húzzuk föl reggelenkint az ablak függönyt és fázósan állapítjuk meg, hogy ez. nem tavaszi idő és egv cseppet se melegíti föl a lelkeket. Fz igazán nem szép dolog magától, kedves Időjárás! — Szív- és érbetegségekben szen­vedők a Siesta Sanatorium (Budapest, I., Ráth György u. 5.) szivállomásán megtalálják mindazon különleges fel­szereléseket és berendezéseket, melyek a betegségek felismeréséhez és ered­ményes gyógyításához az orvos'udo­­mány mai felfogása szerint elengedhe­tetlenül szükségesek. A legtökéletesebb „cambridgei“ elektrokardiograph, leg­újabb typusu és legnagyobb teljesít­ményű Röntgen diagnostikus és therá­­piás készülékek. A szív munkabírásá­nak megállapítása. Szénsavas és oxygén fürdők. Különleges diéták. Fekvő és pihenő kúrák. Fedett napozó 9700 négyszögöles parkban. Rendelés be­járó betegeknek is. Tájékoztatást az Igazgatóság nyújt! — A párkányi néma balesete. Sú­lyos szerencsétlenség érte Szűcs Er­zsébet 5(5 éves párkányi siketnéma lakost, aki az uccán olyan szerencsét­lenül csúszott el, hogy bal lábát eltör­te. Az érsekujvári kórházba vitték. — Súlyosan bántalmazták egymást. Szögyén községben két bibliai nevű ember, Jónás Ignác és Sámson Fe­renc a kert kerítés miatt nézeteltérés­be estek. Ebből szóváltás, veszekedés és verekedés támadt. Karóval men­tek egymás ellen és alaposan clagya­­b ugrálták egymást. Mindegyik följe­lentette a másikai súlyos testisértés címén.

Next

/
Thumbnails
Contents