Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-03-21 / 24. szám

fttnUHOMI LAPOK« 1936 március 21. 3. oldal. Ool, de szakértelem hiányában nem is gondolhat Ami a műtrágyát illeti, ettől a föld­­laives még ma is idegenkedik. Neki az csak «só«. Mert féleségek szerint sem magát a műtrágyát, sem a hatá­sát, sem a kezelés módját nem isme­rj. Láttam egy esetet, amikor az egyik falusi kisgazda valamelyik uradalom­ból szerzett mésznitrogént, hogy gyönge rozsvetését azzal megjavítsa. Mint szorgalmas ember, kiment ko­rán reggel a határba és elkezdte a nitrogén szórását, írüstökre el is vé­gezte. Természetes, hogy a maró kén­­hátású mésznitrogén az erősen har­matos rozsot majdnem tönkre tette. Elkeseredetten átkozta szegény még azt is, aki a műtrágyát először hasz­nálta és fogadkozott, hogy soha többé rá se néz semmiféle műtrágyára. Hasonló rendellenességek láthatók a hizlalások körül is. Sok gazdánál tapasztalható, hogy úgy az ökör, mint a sertés hizlalásánál okszerűtlenül jár el már az etetés tekintetében is, de a még nagyobb hibát azzal kö­veti el, hogy a kimustrált (lezsarolt) ökröt tekintet nélkül arra, hogy al­kalmas anvag-e hízónak, vagy sem, hízóba állítja. Ami pedig a sertést, annak tenyész­tését és hizlalását illeti, fajták szerint mindabból a legtöbb parasztgazda csak »göndör« és »sima«, esetleg »sző­ke« megkülönböztetést ismer, a leg­többnek ennyiből áll az ide vonat­kozó szaktudása. A göndörről ugyan tudja, hogy jó zsíros fajta, de a »si­máról« vagy a »szőkéről« nagyon ke­veset tud, majdnem semmit. A hiz­lalásra előirányzott takarmány, dara, persze az okszerűtlen etetés mellett is elfogy, de a megkívánt súlygyara­podás elmarad és a gazda csalódottan csóválja a fejét, hogy sem szarvas­­marhát, sem sertést nem érdemes hizlalni. Sok ilyen célszerűtlen, visszás és káros dolog látható a falusi paraszt­­gazda munkájában, de mindez még nem minden. Az általam sebtében felhozott néhány példa még csak gyengén világít rá ä kisgazda tudá­sának a hiányosságára, azt egy rö­vid cikk keretében felvázolni, kellő­kép ismertetni nem is lehet, de mégis szeretném, ha az illetékes fórumok előtt ez a néhány apró indok is leg­alább mint halvány mécs, világítana rá annak a szükségességére, hogy a földmívesnek, a kisgazdának nagyobb szakértelemre, több tudásra, tehát: tanításra van szüksége. Hadd tanul­hassa meg főképpen mindazt, amit a mindennapi munkája is igényel, hogy a trágya nemcsak trágya«, hanem vannak annak drága alkotó elemei, részei, amiket addig, amíg a földbe HurfmMPMWMa—a—wb Baéu Őücsí tnegfúojcL Öht: x Látogassa meg a ^ Vitello-Mííveket! Ragyogó fényesek és tiszták mind a gyártási helyiségek mind a gé­pek! így is kell lennie - meri üt készül a Vitellő! Jöjjön és győződ­jék meg róla. hogy képzett szakem­berek csupán a legfinomabb, szor­gosan kiválogatod nyersanyagokat dolgozzák föl kifogástalanul higié­nikus módon Vitello margarinná. vmtmmi DELIKATESSE nem tesszük: kezelni, védeni, őrizni kell; hadd tanulhassa meg, hogy a műtrágya nemcsak »só«, hanem fosz­for, nitrogén és kálium és nagyon hasznos valami, csak tudni kell, hogy mikor, mi alá, hogyan és mennyit adjon; tudnia kell, hogy a hizlalás nemcsak etetésből áll, mert enni min­den szarvasmarha és sertés tud, de hízni csak akkor fog, ha arra min­den tekintetben alkalmas is; megkell tanulnia, hogy az a sertés, amit ő egyszerűen csak simának, vagy sző­kének nevez, angol vagy német fajta, s úgy ápolás, mint etetés tekintetében sokkal igényesebb a »göndör« fajtá­nál, de a ráfordított fáradtságot és költséget jó kamattal meg is téríti; továbbá, hogy a tarlóforgatószántás (sarabolás), amit a parasztgazda még ma is alig-alig kultivál, nemcsak azért van, hogy »a gaz hamarább kikeljen«, hanem az több más fon­tos célt is szolgál és a jó földmive­­lésnek elmaradhatatlan kelléke. Egy kis konyhakertészkedés, gyümölcsé­­szet, faj baromfitenyésztés és méhé­szet pedig kiegészítő részét képez­hetnék a kisgazdaoktatásnak. azt jóakarattal a megvalósulás stádiu­mába akarják juttatni, már most is, a dolgok legelején, mindenkitől el­ismerést és nagy köszönetét érde­melnek. Nagy Gyula, nyug. gazdatiszt. Komáromban 50 évvel ezelőtt: Az adóprés. Erről ezt írják a Ko­máromi Lapok: Akárki nevezte el először így az adóbehajtás organisa­­tioját, fején találta a szöget. Elkövetkezik a vénlegény adónak is az ö Ideje, — írja a Karczolatok írója, — képzelem, minő vitatkozásra szolgáltat majd alkalmat csak azon kérdésnek eldöntése is, kik tulajdon­­képen a vénlegények... Van már »gyüge-adó«', ahogy falun a hadmen­tességi adót nevezik, ha még ehhez valaki a vénlegény-adót is fizeti, az már csakugyan nem érdemli meg, hogy akár egyszer is mosolyogjon, feléje női arcz ... A földmívelő parasztember Isten­félő nép, aki sorozatos csalódások után is reménységgel, bizakodással, hittel szántja-yeti a földet, s annak! terméséből nemcsak ő, de mi is mind­nyájan esszük az életet adó kenye­ret, megérdemli tehát, hogy a kul­­túrális téren fölötte álló társadalmi tényezők egy kis oktatással, egy kis tanítással tegyék jobbá, tegyék ered­ményesebbé a munkáját, hogy ezáltal is a földbe vetelL hite és szeretete soha ne legyen hiábavaló. S ezért, akik ezt a problémát, — a kisgazda­­oktatás problémáját, — a Paraszlfő­­iskola eszméjét felszínre hozták, s Vilmos főherczeg, a 12. gyalogezred tulajdonosa és a tüzérség főfelügye­lője városunkba érkezett s a tüzérség fölött tartott egyedül szemlét. Dísz­ebéd volt a »Magyar Király ven­déglőben, majd a tiszti kaszinóban is másnap. — Az őszi gyakorlatok után a Vilmos 12.-ik gyalogezred tör­zse és két zászlóalja Pécsbe, egy zász­lóalja Bruckba helyeztetik át. A Bosz­niában levő 19. gyalogezred zászló­­alja, a Bécsben levő üi-ik gy. e. tör­zse s egy zászlóalja, valamint ugyan­ezen ezrednek Nagykanizsán levő szintén egy zászlóalja pedig ide he­lyeztetnek át. Az időjárás még mindig bizony tá­lán. Havas, locspocsos, a hajóhíd me­gint veszedelemben van. A város kapitánya felelevenítette a feledésbe ment rendeletet, amely sze­rint sem polgárnak, sem katonának; kutyát a kávéházba, vagy vendéglő­be magával vinni nem szabad. 25 évvel ezelőtt: Annyi huzavona után végre dön­tött a város törvényhatósági bizott­sága a balparti szivattyútelep talaj­­megerősítésének kérdésében. Cölöpö­zést rendelt el a szakértő. Harmos Károly újabb festményei­nek egész sorozatát a Nemzeti Sza­lonban állították ki nagy sikerrel, az országos grafikai kiállítás alkalmával. A Schmidthauer—Palolay pörben a komáromi törvényszék megállapította a Palotay fivérek rosszhiszeműségét s ama parcellákat, amelyben kisko­rúak érdekelve nincsenek, Schmidt­­hauernek ítélte oda, a többiekre néz­ve azonban keresetével elutasította. A győri táljla* s a Kúria azt jóváhagy­ta. A márciusi szép időjárás derék fut­ballistáinkul is akcióra serkenti. Be­lépődíj 40 fillér, diákoknak 20 fillér. A konkurrcncia hangja: »Felhívom a városi mérnöki hivatal figyelmét a most épülő r. kath. bérház épüle­tének fedélzetére. Talán jó lenne, ha a mérnöki hivatal a vállalkozóknak tudtára adná, hogy ily fesztávolságú épületen a fedélsíknak milyen emel­kedéssel kell bírnia, s hogy ehhez gerincszelemen is járna. Vagy így is. szabad már építeni? Egy iparos.« A hirdetés érdekes módja: NYILTTÉR. E rovatban közűitekért nem vállal fele­lősségei sem a szerkesztőség, sem a kiadó­­hivatal. Meleg szél fúj dél felöl és mindenféle kellemetlen bajt zúdít az érzékeny emberekre, ezért vesze­delmes némely emberre a tavasz. A Fáy-féle sodeni ásványpasztillának mindig kéznél kell lenni! Ára t ko­rona 25 fillér. (Most már az a kérdés, hogy e vé­letlenül összekerült hirdetéstechnikai sorokat olvasva, a szerkesztőség a meleg déli szélért, vagy a Fáy-pasz­­tilla áráért nem vállal-e felelősséget?) KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI KOMÁROMI LAPOK KOMÁ| LAPOK1 LAPOK TERJESZD lapoÉQIMSD • lapok FIZESD ELŐ LAPOK. LAPOK KOMAf hiányzik egy kereke. Borzasztó ez az élet. Minden második ember mániá­kus. A kalauz megértőén és szelí­den mondja: Le fog szállni a következőnél. A másik oldalon közlekednek a ko­csik. A tizenötösl várja meg. Az el­viszi a Lipót-térig. Köszönöm ... rebegi. A fiatalember dermedten ül a he­lyén. Néhány másodperc múlik el és a kocsi fékez. A kalauz rákiált: Szálljon hát le, uram! Igen... Bocsánat... Kitámolyog, leszáll. Átfut az úttes­­ten és ide-oda villog, nehogy autó elé kerüljön. Alkonyodik már és az esős borulás szürke párafüggönyt le­begtet a házormokon. Hevesen ver a szíve. A tárgyak, az alakok képe, a hangok és a színek összemosódnak előtte. Kerékzörgés riad fel és egy nagy veres szám közeledik a köd­ben. Ráhunyorít és felsóhajl. — Ez az... A tizenötös. Hatalmas kocsitest suhan el mel­lette. Utasok szállnak le és ő felka­paszkodik. Nagyot ránt a kocsi s fel­búg a jellegzetes motorúmig, ö a ka­lauzra borul. Kövér, bajuszos ember a kalauz, méltatlankodik: — Miért nem kapaszkodik meg, az autóbusz ránt az indulásnál! — Autóbusz! Tehát mégis... Leroskad a bőrülésre. A kocsi dü­börögve rohan előre. Meg-megáll, megint nekiiramodik. Hatalmas fénv­kévék csapnak be, majd mintha a koromsötét, feneketlen űrben repül­nének. Időnként jéghideg nyugalom fagyasztja meg tagjait, de nyomban rá forróság önti el és szívében fel­támad a menekülés rémült ösztöne. — Mi ez itt? Csakugyan? Kétségbeesett erőfeszítéssel emléke­zetébe kényszeríti a jósnő szavait. Rendőr az útközépen ... Idegen férfi... Mentőautó ... Összefacsarja a szívét a szörnyű felismerés. — Rettenetes! — döbben rá a lé­nyegre. — Hiszen az ember önmaga erejéből és akaratából semmire sem képes! Kényszerűségek sodornak ben­nünket és muszáj felszállaxü az autó­buszra. Az élet kavarog és rohan s nem akkor áll meg, amikor az utas kívánja... A földgolyó repül az űr­ben és senki sem tud leszállni róla. Majd csak a végállomáson. Végállomás! dördül el a kiál­lás. A kocsi áll, a fiatalember fel­pattan. Kigyűri magát a kocsiból és amint lelépne a járdára, kabátjának szár­nya a kapaszkodó rácsába szorul. Odakap, hogy kiszabadítsa, mert már a kocsi ismét mozgásban van. Ekkor elejti kalapját, s a kalap leesik a nedves járdára. Egy úr kapja fel s átnyújtja neki. — Tessék ... — Borzalmas ez, uram dadog fulladozva. Ez a kalap... Ez a minden... — Parancsol? — nyitja tágra sze­mét az ismeretlen. — Figyelmeztetem Önt, hogy ne jósoltasson magának sohasem! fe­leli kiáltva. Nem tanácsos! Semmi körülmények között! Értette? — Igen, igen, — válaszol az isme­retlen és elfordul tőle. A fiatalember utánalép s megragadja a karját.- ön azt hiszi, hogy őrült vagyok. De nem. Miért? Semmiképen ... Kakulyai Pál, számtanácsos ... Varga Ödön, ékszerész ... Fogadja meg, uram ... Feltétlenül... Az ékszerész gallérjába húzza fejét és gyorsan távolodik. A fiatalember megint egyedül marad. — Most aztán mi lesz? ... Az eddigi idegfeszültség most vala­mi furcsa kíváncsiságban zsongul el. Előtte van az úttest, túl rajta a jár­dasziget. Esernyős alakok imbolyog­­(iiak! s a tér ívlámpái sárgán vibrálnak a magasban.- Gyerünk tehát! Nekilódul és átrohan. Nem is cso­dálkozik, amint észreveszi, bőgj' ket­tős villamoskocsi ért oda a megálló­hoz. Ezt most megvárom, amíg átha­lad. És azután következik ... Persze, — suttog maga elé, — Nellivel többé nem találkozhatom... Hogyan is találkozhatnánk most már. Pedig milyen jó lett volna vele élni... A villamos elvonul s az úttesten megsűrűsödik a forgalom. Autók, vil­lamosok, kocsikerekek kavarognak előtte. Rendőr áll a középen, fehér kesztyűje világít... Hátamőgött éle­sen íelsikolt egy sziréna. Odapillant, de azonnal elkapja a fejét. A mentők! Ebben a pillanatban, a túlsó járda­partról lelép egy ember. Szürke fel­öltő van rajta, kalapja a kezében*. Ki az? Hallatlan! Vigyázzon! Másodpercre kiszámított pontosság­gal kanyarodik ki a szűk mellékuccá­­ból egy automobil. Az az ember ál: akar futni előtte, de a távolság rövid, megcsúszik a síkos járdán és a ke­rekek rárohannak... Kiáltások harsannak fel, pillanatok alatt sokadalom verődik össze, meg­áll a forgalom. A fiatalember lába gyökeret ver a járdaszélen, de melléből felszakad a boldog kiáltás: — Végre! Végre! Aztán felnéz az égre, lassú mozdu­lattal fejébe húzza a kalapot, felhajt­ja gallérját s begombolkozik. Nem kí­váncsi a véres látványosságra. Kisur­ran az embertömeg mögött, megla­pul a házereszek alatt, óvatos és. gyors .lépésekkel, feltűnés nélkül, ész­revétlenül menekül a kioszk felé, ahol. a szeszélyes Nelli bizonyára régen elunta a várakozást.

Next

/
Thumbnails
Contents