Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-03-21 / 24. szám

»KOMAROMI LAPOK« 4. oldal 1936. március 21. Lőwixifer Gyula. fakereskedés, fűrész és gyaluüzem Komarno Bercsényi utca végén Telefon 171. Deszka Gömbrúd Faragottfa Fűrészeltta Gözöltbiikk Vöröstenyő Diófa Tölgyfa Zsindely Kerltésléc Szöllőkaró Mindennemű asztalos és építési áru Cement Mész Tégla Cserép Kátránypapír Szigetelőlemez Cserépkályha Csempe „Eternltas" pala egyedárusttása Gömbfa felfUrészelése és faanyag gyaluttzemi megmunkálása mérsékelt árban. Kertészeti melegágy­­ráma A magyar dal ünnepe lesz a Daíegyesiilet ma esti hangversenye. Igen nagy érdeklődés az estély iránt. kosai vigyázat! Kezdődnek a névte­len levelek, tavasz van, rügyeznek a féltékenység vagy bosszúvágy, vagy A magyar népdalnak lelkekben élő csodálatos ereje megragadó varázsával az egész világot meghódította, ma már nemcsak a magyar szivek dobognak, ujjonganak vagy sirnak a magyar dalra, hanem a világ valamennyi nemzete lelkesedik a mi csengő-bongó, édes­bús vagy kacagásra vidámitó dalain­kon. A nép szivéből sarjadzó népdal s a legkiválóbb dalköltők alkotásai egyaránt népszerűek a világ minden táján s eleven tolmácsolói a maroknyi, bizony-testvértelenül élő magyar nép bánatos vagy örömviráeos érzelmeinek. A szivből fakadó és snvhez szóló egy­szerű, de érzésteli dallamok hangja odatalál a szerelmes szivekhez, a bá­natos telkekhez, amelyek megértik a dal szavát, amelyben benne dobog az emberiség minden közös érzése, benne cseng minden lelki hangulata. Csodá­latos varázsa mind jobban erősödik és uralma aiá vonja a messze idegen vi­lágok népeit is. Szeretnünk, művelnünk és fejleszte­nünk kell a magyar dalt, amelynek kulturális jelentősége elismert, nemzeti közmivelődési életünknek pedig egyik legeredetibb, legpregnánsabb és leg­hatásosabb kifejezője! Bizony hiba volna, ha elhanyagolnánk dalainkat s nem a legnagyobb szeretettel ápolnánk és kul­­tiválnánk azokat. A Komáromi Daiegyesület, mely hét évtized óta szakadatlanul leglelkesebb művelője a magyar dalnak, külön ün­nepet szentel. a ma, szombaton este tartandó hangversenyen, melyen a ma­gyar dalköltészet legszebb virágaiból ad elő egy csokorravalót a Jókai Egye­sület Kulturházának hangversenytermé­ben. A hangverseny, mely részben a Városi népkonyha céljait is szolgálja, gazdag programmal szolgál az érdek­lődő közönségnek és feledhetetlen em­lékű estet ígér a magyar dal minden igaz barátjának. A műsor a következő: 1. Káldy Gyula: Kuruc nóták, a) Te vagy a legény... b) Csínom Palkó ... Előadja a Komáromi Dal­­egyesület működőkara cigányzenekari kísérettel. 2. Balázs Árpád dalai, férfi-A névtelen levélírásról sokáig azt hittük, hogy az csak kisvárosi átok. Kicsinyes emberek, akiket' roppant érdekel a más dolga, akik a szűk horizonton felül nem tudnak emel­kedni, akiknek a más fazekában fövő étel érdekes: a pletykaterjesztés na­gyobb dicsőségére azzal foglalkoznak, hogy a névtelenség homályába bújva, ravaszul, rosszindulatúan elferdített kézvonással, vagy írógéppel leveleket fogalmazzanak meg es családok bé­kéjét tegyék tönkre. Hogy a névtelen­ség sötétjében meghúzódó levélírókat milyen indokok késztetik arra, hogy boldog-boldogtalant rágalmazó leve­lekkel árasszanak el. arra csak a lé­lekgyógyász tanárok tudnának ren­desen felelni. Az írásművek legalja, söpredéke a névtelen levél. A gyáva levélíró nem mer előjönni, nem meri megnevezni magát, nem mer szembe­nézni a veszedelmekkel: a postára bízza a rágalmakat, a rosszindulat közvetítését és boldogan dörzsöli a karra átírta Demény Dezső, a) Petőfi: Reszket a bokor... b) Farkas Imre: Ahogy én szeretlek... c) Antal Iván: Levelem, levelem... d) Éltető Ákos: Piros-pettyes ruhácskádban ... e) Fé­nyes Lóránd: Széchenyi csárdás, f) Szabolcska Mihály: Salzburgi csapszék­ben. Előadja a működőkar cigány­­zenekar kíséretével. 3. Simkó Gusztáv: Elmegyek a templom mellett... Dóczy József: Darumadár útnak indul... Énekli Goldring Samu, a KDE működő tagja. 4. Farkas Nándor: a) Rózsa van a keblén ... b) A kalapom nem sal­­langos... c) Árok, árok, de mély árok ... Előadja a működőkar. 5. Ba­lázs Árpád dalai, férfikarra átírta Demény Dezső, a) Antal Iván: Lemon­dás ... b) Fényes Lóránd: Két babonás szép szemednek... c) Földy Mihály: Engem szeress... d) Antal Iván: Kla­genfurti kaszárnyából .. . Előadja a működökar cigányzenekar kísérettel. 6. Népdalegyveleg régi magyar nóták­ból. Összeállította és férfikarra átirta Schmidt Viktor, a) Hét csillagból áll... b) Megállók a keresztutnál... c) Ma­rosvize folyik csendesen... d) Csen­desen, csak csendesen ... Előadja a működőkar, cigányzene kísérettel. 7. Kurucz János: Piros rózsa, feslö rózsa... Vdrady: Hajlik a jegenye. Énekli Tóth József, a KDE működő tagja. 8 Delly Szabó Géza: Eredeti magyar népdalok, a) Kondorosi szép csárdásné... b) Szegényasszony fia vagyok . . . c) Kis­­dobozi kerek erdő, d) Tiz liter ó... e) Ha bemegyek... Élőadja a műkö­dőkar. A karokat a Dalegyesület talentumos karnagya, Schmidt Viktor vezényli, a város legjobb cigányzenészeiből szer­vezett kivaló zenekart Lévai Dezső, a legjobb, messze földön hires és elis­mert cigányprimás vezeti. A hangver­seny iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg. Jegyek 8 és 6 Ke árban előre vált­hatók Spitzer Sándor könyvesboltjában és a hangverseny napján este 7 órá­tól a pénztárnál. Állóhely 4 Ke, diák­jegy 2 Ke. Kezdete este 8 órakor. Megjelenés uccai ruhában. A terem fűtve, ruhatár és büffé. kezét, ha sikerül egy-egy hamis ma­nővere. Rendszerint az erkölcsöket akarja »javítani« a névtelen harcos, de felejti, hogy a legerkölcstclenebb dolgot végzi: a névtelenség védelmé­ben, biztos hadállások mögül szórja mérgezett nyilait, akár van oka rá, akár nincs és emberi sorsokat tesz tönkre. Ugylátszik, kisváros, nagyváros egy­­képen beleesik az erkölcstelenségnek »névtelen levél« című iszapjába — s nemrégiben olvastuk, hogy nagyváro­sok vezető embereit névtelen leve­lek rágalmával árasztottak el, hogy családok nyugalmát, egzisztenciák biz­tosságát tegyék tönkre vele. Komáromban, lia nem is szünetelt a névtelen levélíró, de sokáig csök­kent üzemmel folytatta működését. Most ismét előléptek a botokud har­cosok, az afrikai őserdők s a dél­amerikai pampák mérgezett nyilai­nak fúvói s árasztani kezdik rágalma­zó levelekkel a várost. Komárom lá­tók s a Nagy Névtelen is levelezni kezd. Levele nem üde és nem zöld, hanem fonnyadt és mérget Jeliéi. Or­vul támad, az erkölcs vélelmezésében nagyokat üt, rágalmaz, családok bé­kéjét fenyegeti, a névtelen levélíró »mindent tud és mindent Iái«, óva int s farizeusmódra figyelmeztet. Anyát, gyermeket, férjet, feleséget, összekever. — Saját tudósitónktól. — Megrendítő szerencsétlenség történt Malomszeg közeli községben, ahol egy düledező, rozoga ház összeomlott és maga alá temette Augusztin Ferenc 14 éves iskolás fiút, A fiú barátainak társaságában ép­pen akkor haladt el a rozoga ház előtt, amikor az nagy robajjal összedült ! A többi fiúnak még sikerült az utolsó pillanatban elugrania, a szeren­csétlen Augusztin Ferit azonban az összeomló falak teljesen eltemették. A veszedelemből szerencsésen meg­menekült fiuk vészes kiabálására falu­beli emberek siettek oda és megfeszí­tett erővel igyekeztek a halálos vesze­delembe került fiút kiszabadítani Nehéz munka volt, de végre sikerült. Több sebből vérezve, eszméletlen állapotban emelték ki a fiút a romok közül és azonnal bevitték az érsek-Komáromi ucca. Sötétek ezek a komáromi uccák, de ezt már százszor megírtuk s nem segít rajtuk senki. Sötétek ezek az uccák. a fő­­uccák is azok s ha a kirakatok nem segítenének, az örök sötétség volna osztályrészünk. A városház ucca. Jókai ucca s Széchenyi ucca háromszögé­ben rendszeriül elalszik a nagy ív­lámpa s a város legforgalmasabb s egyúttal legveszélyesebb pontja vak­­sötétségben várja a szemberohanó autó­kat s az elgázolásra váró gyermeke­ket. Ilyen ragyogó sötétség»- van. például, a Megyeház körül, a katonai kórház mellett, például a Széna téren, például a főucca felső szakaszán, például a Megycrcsi uccán, például... de mit beszélünk! Csak nem írjuk Je az összes komáromi uccákat? Ez a füst, ez a kiadós, szemkönuyeztctő. orrfa­csaró kéményfüst, amely a főucca kö­zepén. a szélrózsa minden irányában, le, föl, oldalt, előre, hátra, összevissza, de főképen a sétálók orra felé, az édes anyaföld irányában oszlik szét, hát ez sem utolsó. Ez a kedves kémény füst, ez a maró gáztámadás, ez a korzó­­veszedelem, amely különösen szélcsen­des estéken orvul előbújik s megrontja a főucca levegőjét a Klapka térig s a Dalegyesületig, amely elhat a kikötőig és versenyre kél a hajók szénfüst­jével, amely belengi a katonai kórhá­zat, bemászik az ablakokon, orrot fa­csar és fejet fájdít, ez a füst a belvá­ros öröme, mindnyájunk napi táplá­léka, ez a város középpontjából, állan­dóan egy kéményből jön, annak jeléül, hogy nem minden szakmában van ipari válság. — Tessék megírni! —- biztatnak ben­nünket, egyenkint és összesen. — tes­karoröm lendíti tollat a tmtatartoba, vagy igazítja kezét ismeretlen írógé­pekhez? Mi köze hozzá? Komáromban is kezdődik, vigyá­zat! Átadni a legközelebbi rendőrnek, lia megismerjük íróját. Az erkölcsök »nemes harcosát«. A »feddhetetlen jellemeket«. — március 20. újvári kórházba, ahol a megejtett vizs­gálat kiderítette, hogy a szegény fiú­nak lábai több helyen eltörtek, több bordatörést is szenvedett és a romok nagy súlya összeroppantotta egész szer­vezetét, fején is nagyon súlyos sérü­léseket szenvedett. Áz orvosok meg­operálták ugyan, de az orvosi tudo­mány már nem tudta megmenteni a fiú életét. Még egyszer eszméletre tért, de aztán meghalt. A vizsgálat során megállapították, hogy a halálos végű szerencsétlenség­ért Fitek János malomszegi gazda a felelős, mert övé volt a leomlott ház, amely már olyan rossz állapotban volt, hogy régen le kellett volna bontani. Az utóbbi napokaan nagy esőzések voltak Malomszegen, amelyek még jobban agyonáz'atták a házat. Filek azzal védekezik, hogy nem volt pénze a rozoga ház lebontására. sék megírni ezt a füstöt kérem. Hát most megírjuk, ideírjuk a ne­vét. felírjuk, mint egy rossz gyerekét a táblára, TE FÜST! FÜST! Felírtunk. Igen. de mit basznál, ha felírjuk? Tovább is facsarni fogja orrunkat. FÜST! Tűnj el, te füst. Szörnyű vagy. Oszolj el. FÜST! Nagyon rosszalkodsz. Mit te­gyünk veled? Ezek a kis bukkanók az új aszfalton, ezek is megérték azt a pénzt, amit kiadtunk érte s amit úgy nyögünk most adóban. Nagyon meg kell dicsérni, aki csinálta, azt a céget. Jó cég volt. Lépten-nyomon hope és nyomon­­lépten hupa. Hope is, hupa is, gödör és görbület, szédület, vetület. Fz lett a mi aszfaltunk három év alatt. Ennyi kellett hozzá, hogy tökéletesen elrongá­lódjék. Megszakadt erek csavarodnak a gyalogjárón, megszakadt szegény asz­falt a nagy lehercipelésben, a főuc­­cákon, legforgalmasabb helyeken mély és széles gödrök, zökken benne kocsi, ló, autó, kies szakadékok és gondter­helt aszfaltbarázdák benne az útban. Benne az ut gyomrában. A bánatos anyaföld előbukkan és panaszkodik. Kéri, ne tapossuk, hanem födjük be aszfalttal, páncéllal, mert minden seb fáj neki. Aszfaltunk tele van sebekkel. Gili­cemadár, gyógyítsd meg ... Egy Jókarban levő 83 250-es D. K. W. motor­kerékpár olcsón eladó. Cím : Szekér-ucca l. Komáromban is megindult a névtelen levelek lavinája: vigyázat, ólálkodik már a sötétben bujkáló levélíró! Mi köze hozzá? Talán kielégítetlen A sár költőit. Összeomlott egy ház és maga alá temetett egy iskolásfiut. A szerencsétlen fiú belehalt súlyos sérüléseibe.

Next

/
Thumbnails
Contents