Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-03-21 / 24. szám

2. oldal. »KOMAROMI LAPOK« 1936 március 21. Szent-Ivány József felszólalása a földreform károsultjai érdekében. A ktépviselőháznak a nagybirtokok alkalmazottai muigdíjrendezóséről szó­ló j avaslat feletti vitában SZent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő fejtette ki az egyesült magyar pártok állás­pontját. Mély szociális érzéstől heví­tett beszédében rámutatott arra, hogy azok íiz emberek, akik a nagybirto­kok alkalmazottai voltak, kivétel nél­kül tagjai ennek a társadalmi osztály­nak, amely a maga kötelességeit min­dig híven teljesítette és ezeket a föld­reform legszomorúbb sorsra jutott át­­dozatai közé kell számítani. Feltétle­nül és minden körülmények között igazságos tehát, hogy jövő egziszten­ciájuk és nyugdíjuk érdekében tökéle­tes és végleges megoldást találjon a törvényhozás. Ez a törvényjavaslat — úgymond — ezt nem teszi, mert ge­nerális rendelkezéssel és bizonyos fe­lületes fogalmazással 50 százalékos nyugdíjemelést állapít meg, de nem orvosolja azokat az igazságtalanságo­kat, amelyek a földreformtörvény vég­rehajtása során keletkeztek. Tudvale­vő, hogy a földhivatal a hektárjárulé­kokból 200 milliót vett be, hogy a kolonizációs fond 4 milliárdot forgal­mazott s hogy 28 millió korona feles­leggel zárult a földhivatal számadásá­ban a nyugdíjakra beszedett összeg. Ezeknek az alapoknak terhére teljes rendezés vihető keresztül. Végül a kö­vetkezőket mondotta Szent-Ivány: — A legnagyobb mértékben szükséges­nek találom az e téren bekövetkezett igazságtalanságok teljes rendezését. Szükségesnek látom ezeknek a mél­tánytalanul áldozatul esett emberek­nek az emberies igazságból és a szo­ciális érzésből folyó tökéletes támo­gatását és jogi igényeiknek teljes elis­merését. Klubom a törvényjavaslatot meg fogja szavazni, de korántsem elégszik meg ezzel az elintézési mód­dal, hanem követeli a további teljes és végleges elintézést. Lemondott Trapl pénzügyminiszter. Trapl dr., pénzügyminiszter, akinek egészségi állapota következtében teljes nyugalomra van szüksége, kedden át­nyújtotta lemondását, amit a köztár­saság elnöke tudomásul vette és a pénzügyminisztérium vezetésével Uccai baleset. Irta: Terescsényi György. — Kérem, kérem, — hadarta a fiatalember, — tulajdonképen nem is én akartam. Egy hölgy szeszélyére történt, hogy itt vagyok. Különben is ártatlan és mulatságos az egész, nemde? A jósnő a páholy mélyén gubbasz­­kodott, mint valami tépett tollú, fe­kete madár. Szürke szeme pillanatra felvillant és aztán egykedvűen vála­szolt: — Valami írást kérek erre a pa­pírra. — Igen, kérem. Akármi lehet? — Jelmondat, vers, akármi. Ne fer­dítse el az írását. A fiatalember átvette a ceruzát s maga elé révedt. Szeme a páholyfüg­göny ezüstöltésein akadt meg. Három egymásba ölelkező alak volt, Ízléste­len, gyári dekoráció. Hirtelen papír­ra vetette ezt a sor: »Három istennő nagy Krétában...« Találékonysága ötletesnek tűnt fel, másrészt valami szégyenérzet és za­­vartság is járult hozzá. Hogy is van csak tovább ez a szamárság, ez a régi operettbetét? — Elég! — szól a sibilla. — Most írja alá. Odakany arí tóttá a nevét. A nő átvette a papirost és közel emelte szemeihez. — Rövidlátó... — nyugodott meg a páciens s ez a fogyatékosság kissé Franke dr. iskolaügyi minisztert bíz­ta meg. A pénzügyi tárca végleges betöltése a legközelebbi időben fog megtörténni. Koalíciós lapok szerint már régóta foglalkozott a pénzügymi­niszter a lemondás gondolatával, ami azonban csak most vált ismeretessé. Mint hivatalnok-miniszternek rendkí­vül nehéz volt a helyzete, sokszor kel­lett megvédenie pénzügyi javaslatait még a kormánjrpárlok ellen is. A feledi járásbiróság nyelvhasználatának Ugye. Jaross Andor magyar nemzeti pártj nemzegyűlési képviselő interpellációt nyújtott be az igazságügyminiszterhez a magyar kisebbség nyelvi jogainak a feledi járásbíróság területén való ér­vényesítése tárgyában. Dérer Iván dr. igazságügyminiszter most válaszolt az interpellációra. A miniszteri válasz la­­konikus, de kivehető belőle, hogy az interpellációs panasz értelmében fe­lülvizsgáltatta a feledi járásbíróságon dívó nyelvhasználati viszonyokat saz orvoslásról gondoskodott. A rövid vá­lasz a következőképpen hangzik: A fe­­ledincei járásbíróság nyelvgyakorlatát megvizsgáltattam s a szükséges intéz­kedéseket megtettem. Keltezés és alá­írás. Ennél rövidebb választ még egyetlen miniszter sem adott inter­pellációra. Reméljük, hogy az intéz­kedésnek rövidesen meg lesz a foga­natja. A kárpátaljai magyar pártok szövetsége is kimondta az egységes párt megalakítását. A kárpátaljai magyar pártok szö­vetségének vezetősége Reregszászon ülést tartott, amelyen behatóan foglal­koztak a pártegységesítés kérdésével. Az Egry Ferenc elnöklete mellett le­folyt ülésen Korláth. Endre dr. nem­­zetgy. képviselő, a pártvezetőség ügy­vezető elnöke ismertette az előzetes tárgyalásokat és javasolta, hogy a ve­zetőség mondja ki a jelenlegi pártszer­vezetek megszűnését és ugyanakkor alakítsa meg az új direktóriumot, amelybe mind a két párt egyenlő arányban elküldené delegátusait. A régi pártkerületek fenntartása az egy­séggel szemlén csak adminisztratív kü­lönállást jelent, de minden politikai, gazdasági és kulturális kérdésben vál­tozatlanul együtt kívánnak haladni p enyhítette furcsa szorongását. Nem telt el két perc és megszólalt a jósnő: — Ön még ebben az órában talál­kozni akar a menyasszonyával. — Igen... — döbbent meg a fiatal­ember. — Valahol vár magára. — A kioszkban. így beszéltük meg. — Ma nem szabad elmennie! — Miért? — Mert nagy veszedelem fenyegeti. — Engem? Miféle veszedelem? A fiatalember most már komolyan félni kezdett. Erőt kellett vennie ma­gán, hogy a fogai össze ne koccanja­nak. Hebegve sürgette a nőt: — Mondja hát! Micsoda? — Járműkatasztrófa. A fiatalember valami cinikus szelle­mességen gondolkodott, de nem ju­tott az eszébe semmi. Kényszeredet­ten elnevette magát. — Mindezt, ugy-e, nem mondja ko­molyan? A jósnő mereven ült, szemét egy pontra szegezte, mintha transzban volna. Hangja tompa volt, félelmetes. — Nagy forgalmú útkeresztezést lá­tok. Hat irányban futnak a kocsik, rendőr áll a középen. Ön autóbuszon közeledik. Nehezen fúrja ki magát a kocsiból. Amint a járdára lép, meg­lökik és leesik a kalapja. Idegen férfi lába elé esik a kalap. Az idegen férfi felemeli és átadja önnek... — Hehe... Ezt megfigyelem majd, — vágott közbe a fiatalember, de szlovenszkói pártegységgel. A vezetést egyelőre tizenhattagú direktórium ve­szi át, melybe ideiglenesen a pártve­zetőség helyezkedik el. A párfszövet­­kezet egyhangúan lelkes éljenzéssel mondotta ki az egyesült országos ke­resztényszocialista és magyar nemzeti párt megalakulását. Azután megvá­lasztották a direktórium tizenhat tag­ját. A íöldmíves­képzésről. Hozzászólás a „Parasztfőiskola" kérdéshez. A közelmúltban olvastam a Komá­romi Lapokban, hogy dr. Machnyik Andor állami gazdasági tanár egy »parasztfőiskola« létrehozásának gon­dolatát veti fel, ahol majd a föld­­miveléssel foglalkozó gazdák és fiaik gazdasági szakoktatásban részesülné­nek. Hogy ez a minden tiszteletet, be­csülést és támogatást megérdemlő gondolat a mai közönyös világban megvalósítható lesz-e, azt még nem tudni, majd a jövő mutatja meg, az azonban egészen bizonyos, ahhoz semmiféle ellentmondás nem szegőd­hetik, hogy egy olyan iskolára, egy időszaki tanfolyamra, ahol a földmi­­veléssel, a gazdálkodással foglalkozó elemek legalább csak a legszüksége­sebb, a mindennapi fizikai munkájuk­hoz megkívánt elméleti és gyakor­lati tudás birtokába jussanak, — föltétien szükség van. Az általános mezőgazdasági kultú­ra ugyan az egyéb tudományágakkal és a modern technika vívmányaival párhuzamosan haladt, s ma össze­hasonlíthatatlanul magasabb szinten áll, mint ezelőtt csak 30—35 évvel is, s hogy a nagyobb gazdaságok és ura­dalmak a fejlettebb szaktudomány mai kívánalmainak megfelelően sok­kal jobban, belterjesebben dolgoznak, mint azelőtt: ez igen szép, jó és hasz­nos, de a kisgazda mindebből vajmi kevéssel lett okosabb, majdnem sem­mivel. Ugyanis, a gazdasági akadémi­ák és szakiskolák végzett növendékei uradalmak és középgazdaságok veze­tői és kezelői lesznek, s a gazdasá­gukban végzett munkájukon kívül sem idejük, sem alkalmuk nincs ah­hoz, hogy a kisgazdát oktassák. A gaz­da pedig, mivel máshonnét sem ré­szesül semmiféle alaposabb szakokta-' tásban, tehát, amint az édesapjától és nagyapjától látta, nagyon kevés eltéréssel úgy csinálja ma is. félelme mindjobban erősödött. — Na és tovább? Tovább? — Ezután ön lelép a járdaszigetről. Az úttest síkos, mert esik az eső ... — Hohó, derült az ég! — kiált fel reménykedve és határozottan emlék­szik, hogy szép száraz időben jött el hazulról és ennek alig másfél órája. A boszorkány rendületlenül beszél tovább: — Most esik és sikos a járda. Ön átfut az üres úttesten a túlsó járda­szigetre. Kettős villamoskocsi zárja el az útját... mentőautó robog el a háta mögött. Ön megfordul és ez­alatt megindul a kettős kocsi... Meg­várja, amíg a pótkocsi elhalad s le­lép a sínek közé... És ekkor szem­ben, az oldaluccából... — Elég! — kiált közbe a fiatal­ember. A zavar és a félelem most hirtelen haragra változott át lelké­ben. — Hazugság és ostoba ijesztgetés, amiket itt összekarattyol! Kiáltására mozgolódás támad a he­lyiségben. Emberek ugrálnak fel, egy pincér odalép, csillapítja: — Az Istenért, ne csináljon bot­rányt! — és tuszkolja kifelé. — Majd ellátom én a maguk baját! Feljelentem az egész csaló társaságot! Félrelöki a csoportosulókat és kife­lé siet. öntudata mélyén érzi, hogy felháborodása most piár komoly ré­mület, sietsége pedig menekülés. Vé­gigszalad az előcsarnok szőnyegén. Egy portásféle meghajol előtte shir-Régi — és nemzetgazdasági szem­pontból is — nagy mulasztás ez s talán azért van, mert a földmíves munkája nincs törvényes képesítés­hez kötve, vagy talán azért, mert az ő mezőgazdasági termelése, hizlalása és egyéb, a gazdálkodással kapcsola­tos jövedelemfokozó munkája csak egyéni munka, — nem hinném. Tud­juk mindnyájan, hogy a parasztgazda jó, vagy rossz földjével összeforrva, bármely iparállamban is az állam er­kölcsi és anyagi értékét fenntartó pil­léreinek a fundamentuma, tehát meg­érdemli, hogy ahhoz a munkához, amelybe beleszületett, amelyhez az egész életét maradéktalanul adja, olyan szakképzettségre tehessen szert, amelynek segítségével az adójának, a szociális és egyéb terheinek meg­fizetése után, a vetőmag, szálas és abraktakarmány tartalékolása után, neki, a munkásnak, mint a becsület­tel végzett munkáért járó bér, ma­radjon valami fölösleg. Ma, sajnos, a helyzet az, hogy a legtöbbnek a bevétele a kiadások fedezésére sem elegendő, így a gazdaság, ami ed­dig apáról-fiúra maradt és a jobb időkben nagyobb szakértelem híján is inkább gyarapodni szokott, fogy­ni, apadni kezd, amíg végre — szá­mos esetben egészen elapad. A teoretikus fejtegetésnél többet ér, ha néhány gyakorlati példával mu­tatok erre. Olyan példákkal, amilye­neket magam láttam éveken keresz­tül. Kezdhetjük mindjárt a földmivelés alfájával: az istállótrágyával és an­nak kezelésével. Rendes, okszerű trá­gyatelep a legtöbb helyen nincs, s a trágya egyáltalán nincs kezelve se­hogy, nap, szél, eső lépten-nvomon tönkre teszi, a trágyalé kénye-kedve szerint folydogál jobbra-balra, s mi­re a trágya a szántóra kerül, az ér­tékes része részben elillant, részben pedig a trágyarakás környéke és az udvar földje itte el. De ennél még szomorúbb az a látvány, amikor a trágyát ősszel kihordja a földjére, ku­pacokba hányja a földön végig és ott hagyja. Ezután egynéhány őszi eső kimossa, kilúgozza, majd bebo­rítja a hó, ami aztán a februári hó­olvadáskor mégegyszer kilúgozza, s a még megmaradt részt pedig az erős tavaszi szél kifújja, kiszárítja. Ezután pedis a sürgősebb tavaszi vetések vé­geztével kimegy a gazda erre a föld­re, s az elemektől még vissza hagyott »trágyát« — ami már nem egyéb, mint egy kevés sárgás, piszkos szal­ma ,— szétteregeti, nyomban leszánt­ja és beleveti szokás szerint a ku­koricáját. Hogy a 25 szekér trágyá­ból tavaszra csak 5—6 szekér értékte­len szemét maradt: erre nem gon­telen az uccaforgatagban találja ma­gát. — Hihetetlen... esik az eső ... Ezt hangosan, megrémülve mond­ja ki. A járókelők közül megfordul egy magas, felgyűrtgalléros férfi és mosolyogva válaszol: — Pocsék április. Valóban... A fiatalember feltátott szájjal, bam­bán áll. Kalapját kezében szorongatja, az eső szemébe csapkod. — Hogyan is mondta? Autóbusz? Azért is villamosra ülök. Bár legjobb volna egy taxi. Nem, nem, a taxi is automobil. A megállónál sokan várakoznak. Az esőfelleg mögül közeledik a kocsi. A fiatalember kétségbeesve kapaszkodik fel s egy kövér hölgyet oldalba ta­szít. — Utálatos, goromba fráter! — liheg a hölgy. De szerencsére aszt­más és így nem tud a hangjával bot­rányt kelteni. A kocsi belsejében leroskad az üre­sen maradt sarokba. — Végre! — sóhajt fel s a kocsi elindul. —■ A jegyet kérem! — riasztja fel a kalauz. — A Lipót-térig... — Nem arra megyünk. Éppen az ellenkező irányba. — Mit csináljak? — nyög fel kö­nyörögve. — Édes, jó kalauz úr, ad­jon tanácsot, az Isten szerelmére! A kalauz elképed, az utasok fel­vihognak. Ez is szalad valami elől és

Next

/
Thumbnails
Contents