Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-02-12 / 13. szám

»KOMAROMI LAPOK« .2, oldal, ;y„ • -- - - — ' ‘ - ■'-■ i----­­-----­Sokul dr. tárgyallak, akik a minisz­­'terebtöluiek előadták, a korniáuyba­­fépesre vaiialkozó nézeteiket 6 azokat a miniszterelnökkel részletesen meg­­vitattuk Valami különleges kívánsá­gokról nincsen szó. mindössze olyan tárgyilagos megbeszélés folyt, amely •a v égleges megegyezés és az erednie nyés. íomipromiskzümoi lehetővé teszi. Hl inka András az Olmützben meg­jelenő Nasincc c. lapban nyilatkozott ra kérdésről Az interjú hangja olyan, liogy Hlirddr'iiinn hangstilyriiíisa ki kü­lönös éllel a szLoéáb néppárt követe­léséit és azt á bényonhísl kitti. hogy -nem akarja a tárgyalások menetét za­varni. HÍinka kijelenti, hogy a szlö­­.rák néppárt szives-örömest belép a koj-mánylm, azonban semmijeire sem rűkűr ötödik kerék lenni a kocsiban, hímem mint egyenértékű, partner akar ■szerepeim a -lmrmájxijban. A szlovák néppárt követelései olyan jellegűek, hogy azokról némi jóakarattal rnipdig • lekel tárgyalni. Szociáldemokraták a gabonamono­polium meghosszabbítása ellen. A csehszlovák-szociáldemokrata párt legfőbb orgánuma, a Právo Lidu hatá­rozott állást foglal a gabonamonopóli- II,inról szóló rendelet érvényének hosz­­szú időre való meghosszabbítása elten. A cikk megállapítja, hogy a szociálde­mokrata pari annak idején csak azzal a föltétellel adta hozzájárulását a ga­­honamoiiopóliumhoz, hogy a kormány gondoskodni fog a fogyasztók érdekei­nek megvédő 1 mezeséről. A Gabonatár­­.Sitság ezzel szemben fölemelte a ga­• hona árát és elkövette azt a nagy hi­bát. , hogynem léptetett életbe olyan intézkedéseket, amelyek a gabonater­melést megfelelő mértékben szabá­lyozták volna. Ennek tulajdonítható, hogy búzából több termelt, mini amennyi kívánatos lenne. A gabona­­mpnopóiiiun első esztendeje során szer­zett tapasztalatok sem indították a Ga- Ixmatársaságot arra. hogy leszállítsa a gabona árát s ezzel befolyásolja a termelési, sől a köztársaság keleti fe­jében még föl is emelte az arakat. Ennek tulajdonítható, hogy a liszt és . a kenyér dráguló irányzatot vett föl és a fogyasztót védő alakulatoknak minden erejüket meg kell feszíteniük, hogy ellensúlyozzák az árdrágítási tö­rekvésekéi. A Gabonalársaság a ta­karmány árát_ is fölemelte es ennek nvoinán megdrágult a hús, ami a fo­gyasztás csökkenését idézte elő. A Prá­vo T-idu ezek után azt állítja, hogy a mezőgazdasági termelés rentabilitása immár a kellőnél nagyobb mértékben biztosítva van s így nincs szükség a Gabonatársaság további fennállására. A cikk. amely minden bizonnyal a szociáldemokrata párt álláspontját tükrözi vissza, a továbbiakban állási foglal az irányítóit gazdaságnak gyár­ipari téren való kiszélesítése ellen is. Megjelent Az üzleti levelezésre vonatkozó illeték­szabályok. A pénzügyminisztérium 1935. évi július hó 23-án kelt 52,817/1935— V. 16. számú leirata, egyes keres­kedelmi ügyiratok bélyegköíelezett­­ségéről. — Fordította és magyará­zatokkal ellátta: Dr. Vilkovsky fózsef kereske­delmi és iparkamarai titkár. Ára 12’— Ke. Kapható a SPITZER-féle könyvesboltban Komárno-Komárom, Masaryk u. 29 . Pénteken újabb megbe­szélés lesz az uszoda ügyben a városházán, a nagy nyilvánosság bevonásával. — február 11. Megemlékeztünk inár arról, hogy Nagy Jenő ’kormánybiztos és Gy a­­l ó kay Miklós igazgató főmérnök a lapunk által kezdeményezett ilszoda­­épílési ügyben néhány lelkes sport­baráttal megbeszélést tartott á város­házán. A tárgyalások végeredménye­­képén folyó hó 14-ére, péntek délután .1 órára ujabh tanácskozás lesz a városháza nagy tanácstermében, de most mar a nagy nyilvánosság közreműködésével. Nagy Jenő kormánybiztos, Gyalókay Miklós igazgató-főmérnök és Marko­­vies Ede tanfelügyelő aláírásával ma mintegy 100 helybeli egyesületnek, intézetnek és hivatalnak ment ki meg­hívó erre a megbeszélésre, amely vég­legesen hivatva lesz kimondani az uszoda szövetkezet (részvénytársaság) megalakulását és az uszoda helyének megállapítását. Az előkészítő bizottság megbízá­sából hangsúlyozzuk, hogy ezen a tanácskozáson mindenki, nem­zetiségi. vallási és vagyoni kü­lönbségre való tekintet nélkül szí­vesen látott vendég, egyrészt az uszodának a nagy általánosságot szolgáló célja miatt, másrészt pe­dig azért, mert technikai akadá­lyok miatt lehetetlenség volt min­den sportkedvelőnek külön meg­hívót kibocsájtánt. Vágsellyén nem en­gedte meg a járási hivatal, hogy Mihola Gyuszi dalköltő meg­tartsa szerzői estjét. Nagy feltűnést keltett Vágsellyén a járási főnökségnek egy különös tiltó rendelkezése. Szombaton rendezte a vágscllyei sportklub reprezentációs bálját, amelynek keretében Mihola Gyuszi. a Szlovenszkószerte ismert dal­szerző is fellépett volna. Mihola Gyu­szi bemutatkozását nagy érdeklődés előzte meg. Az utolsó pillanatban azon­ban a járási főnök a dalszerző föllé­pését betiltotta, amit a megjelent nagy­számú közönség nagy megrökönyödés­sel veti tudomásul. Orvosolni ezt az intézkedést már nem voll idő: a sze­replő dalszerző is csak a helyszínén vette kézhez a letiltási. A letiltás in­doka: a rendőrhatóság nem tartja kí­vánatosnak a kabaréelőadást a zárt­körű mulatság kertiében. A lilló ren­delkezés nemcsak a rendező egyesüle­tet érintette kellemetlenül, de a szer­zői tekintélyt is csorbította akkor, ami­kor egy dalszerző nótaestjét közönsé­ges kabaréciőadásnak minősítette a já­rási hivatal. Annál is különösebb a le­­lillás. mivel Mihola Gyuszi zavartala­nul tarthatja szerzői estjét Szloven­­szkó minden városában s a pozsonyi rádióban gyakorta szerepel. A Vág­sellyén megjelent közönség rögtön me­morandumban fordult az illetékes fel­sőbb hivatalokhoz orvoslásért, de ma­ga Mihola Gyuszi is megteszi lépéseit a szerzők egyesületénél. Prágában, ahová az ügy tulajdonképpen tartozik. Nagy izgalommal perlraktálták az ese­tet Vágsellyén és környékén: az ilyen közigazgatási intézkedések egyáltalán nem szolgálják a kullúrbékiáii s a 'ma­gyarság legelemibb jogainak teljesíté­sét, sem pedig a társadalmi békéi. Kü­lönösen akkor, amikor a fellépni akaró szerző csehszlovák állampolgár és sem­mi ok sincsen arra, hogy szereplését valamilyen okból betiltani lehessen. Mihola Gyuszi egyébként február 12-én a prágai Magyar Bálon szerepel, majd 15-én a pozsonyi rádióban, este hat órakor, azonkívül legközelebb So­­morján. Nagyszerűen sikerült a Legényegylet „Tiroli bál“-ja. Mi annak titka, hogy -a komáromi Kalholikus Legényegylet rendezései olyan kitünően sikerülnek mindig? Akár kultúrestcl, akár szinielőadást, akár táncmulatságot, vagy ping-pong­­versenvt rendez a Legényegylet: min­den rendezése fényesen sikerül, sike­re előre biztos, a hangádat parázs. Elég annyit hirdetni: a Legényegylet rendez valamit, — s a közönség mar tódul. Az, hogy kitünően megszervezett egyesület, aktívan működő, lelkes ta­gokkal, nagy testületi érzékkel, össze­tartással. Kitűnő fiatalsága van, s jó vezetői vannak. Az eszme, amit szol­gálnak, nem hervadó. Modernek és frissek ebben az eszmében, örökké aktivak s náluk csak a jelszót kell kiadni, a tagok már meg is valósít­ják, fürgén, sietve, jól. Együtt tartanak a kor szellemével, amely azt mondja, hogy nem bűn a vigalom sem, a komoly elmélyedés mellett. Szinte üzleti alapon vannak megszervezve s a gépezet becsülete­sen működik. . S még egy: az itt-ott hervadó ma­gyar társadalomnak széles rétegét öle­li át, azt a í’éteget, amely még bázis, amely még friss, amely nem húzódik vissza a kényelmes nemtörődömség falai mögé, amely áldoz. Amely nem blaziid. A komáromi társadalom egyik legnagyobb átfogó szerve. * Ezt abból az alkalomból írtuk, hogy a Tiroli bált oly ötletesen és kitünő­en megrendezték. Minden évben újabb és újabb ötlettel szállnak ki a Legényegylet fürge fecskéi, idén a nagyon népszerű s könnyen meg­oldható tiroli bálban futották ki for­májukat. A legnagyobb s legjobban sikerült mulatsága volt az idd sze­zonnak, szinte társadalmi esemény: Komárom minden rétege jelen volt s nem azért, hogy megmutassa magát, hanem azért, hogy alkalmat találjon a jó mulatságra. Fiúk, ez kitűnő volt. A Legényegy­letet jellemző következetes és nem szűnő reklámozás után vasárnap este kilenckor kezdődött a mulatság. Az egyesület minden helyisége Tirol je­gyében volt igen Ízlésesen és ötlete­sen feldíszítve. Képek, girlandok, pa­­villonok, — Balogh Miklós és Tö­rök János ügyességét s tehetségét di­csérték a díszítések. A földszinti te­rem is Tirol jegyében díszelgett, a kis »bár«-ban ízes és olcsó Mcinl­­kávet szolgáltak. (A mulatság egyik vonzóereje volt: minden étel s ital Ízletes volt s amellett igen olcsó. Amit nem mondhatunk el minden mulat­ságról.) Este kilenckor már nem volt hely se karzaton, se emelvényen, se föld­szinten. A vendégeket tirolirulxás lá­nyok s fiúk vezették föl, kedves sza­vak kíséretében. Feltízkor Katona Rudi s zene­kara vezetésével bevonultak a tiroli­­ak — a bált Balogh Kálmán fő­rendező nyitotta meg pár közvetlen szóval, — nagyon helyesek voltak a tiroliák, néhány szép tiroli láncol mu­lattak be általános tetszés kíséreté­ben. — A főötletadók közé tartozik Fritz Rudolf, a táncokat Pataky József tanította be szépen, a cigány­bíró ifj. W o j to w i t z Riliárd volt, a rendezésbe befolytak K rés ka Jó­zsef, Szántó Béla, Zsenle k La­jos, de az ő vezetésükkel a Legény­­egylet minden fiatalja önzetlenül, ké­rés, biztatás nélkül lelkesen dolgozott, díszített, láncolt, — nem is tágított az összes termeket zsúfoltig megtöl­tött közönség még hajnalban sem a pompás mulatságról. Reméljük, el­jegyzési hírek is születnek majd en­nek nyomán... Húsnemfíckben a Szé­les-üzlet, édességekben a Ralim orszky cukrászda és borokban, italokban a Szántó Béla-cég vezetett. Dr. Les tár István elnök, Né­meth Géza alelnök boldogan legel­tették szemüket a dús sikeren. Nem volt itt semmi hiba. A Legényegylet ezúttal is megmutatta, hogy nagy­szerűen tud rendezni s minden ren­dezése sikerül. Az ő titkuk, hogyan csinálják... (sz.) i ;biö. febiuár 12, Elevenen megégett egy öregasszony Borzalmas tüzhalál égy rossfc szokás miatt. i Komárom, február ti. Borzalmas szerencsétlenség lúrc .ér­kezik Sók községből, amely ugyancsak fölzavarta a csendes kis falu megszo­kott nyugalmát. Faluhelyen sok háznál megvan -az a rossz szokás, hogy amíg a kályha át nem lüzesedik, csak melegedőiéiben van, a fázósak, különösen a nők és ezek között is az öregasszonyok, rá­ülnek a kályhára és úgy melegszenek. Amikor aztán érzik a kezükkel, hogy a kályha túlmcleg kezd lenni, a meg­­gyulladás veszedelmét elkerülendő, le­­szállnak a kályháról. Bizony rossz és veszedelemmel járó falusi szokás ezt Magánosán élt Sók (községben egy öreg nénike, a 70 éves özvegy Kiss Fcrencné. Ezzel a szegény öreg as­szonnyal történt a szerencsétlenség. Reggel fölkelt és begyújtott a kály­hába, amely igen lassan kezdett át­melegedni. Mivel a szoba az éjszaka alatt ugyancsak kihűlt, a fázékony nénike a még langyos kályhára ülL Sajnos, azonban azt nem vette észre, hogy a kályha tetején levő vaska­rikák elcsúsztak és a kályha lángjá­tól meggyulladt a ruhája. Az égő ruhában ide-odaszaladgáló öregasszony rémesen sikoltozott, de a sikoltozásra és a szobából ki tóduló füstre csak későn lettek figyelmesek a szomszédok. Künn nagy volt a hi­deg és senki se volt az udvaron és így mire észrevették a szerencsét­lenséget, az öregasszony annyira ösz­­szeégeU, hogy az előhívott orvos már csak a halált konstatálta. Nagy rész­véttel temették el szegényt. Farsangi naptár. Február 15. Vasmunkások műsoros estje a Dózsa Vigadóban. Február 16. Komáromszentpéteren dr. Szijj Ferenc színdarabjának előadása, a ref. ifjúság által. Február 16. A csicsói tűzoltó testület táncmulatsága. Február 16. Az apácaszakállasi önk. tűzoltó testület farsangi táncmulat­sága. Február 16. A Magyar Nemzeti Párt gutái kuiiurcsoportjának szinieiőadá­­sa és barátságos összejövetele. Február 16 A lak-, túriszakáüasi és szilasi r. k. fiatalság szinielőadássat egybekötött táncmulatsága. Február 22. A komáromi Zsidó Nő­egylet Bálja a Jókai Egyesület Kultur­­házában. Jelige: Este a csárdában. Február 22. A madari tűzoltó egylet táncmulatsága. Február 22. Iparoscserkészek műsoros bálja a Kath. Legényegyletben. Február 22. A Munkás Testedző Egy­let Karneválestje a Királypüspök uc­­cai Munkásotthonban Február 25. RFC. jelmezes bál a Kul­­turházban. Február 29. A N. O. S. K. E. jelmezes bálja Nemesócsán A Komáromi Lapok szerkesztősége felkér minden rendezőséget akár Ko­máromban, akár vidéken, hogy rende­zendő estjeik dátumát s címét velünk közöljék, a „Farsangi naptáriban való közlés céljából.

Next

/
Thumbnails
Contents