Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)
1935-04-27 / 34. szám
1935. április 27. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldau A Magyar Nemzeti Párt ógyallai gyűlése. A Magyar Nemzeti Párt hús vét hétfőién Ógyallán tartott sikeres gyűlést. A több száz főnyi közönség soraiban ott' volt nemcsak Gyaiia népe, hanem képviselve láttuk azon Bagota, Martos, Nafizvad, Imely, lakosságát is. Wach Kálmán elnök megnyitó szavai után Jafoss Andor mondott erőteljesen felépített beszédet, melyben rámutatott arra, hogy korunk és a magyar jövó parancsszava szerint, minden magyarnak egységesen, egy táborban kell összefogni. Utána Füssy Kálmán szenátor mondott beszédet, melyben részletesen foglalkozott a gazdasági kérdésekkel és a földművelés helyzetével. Koczor Gyula a kisiparosság és a munkásság kérdéseivel foglalkozott, majd összefoglalva a különféle foglalkozások helyzetét, a nemzeti együvé kapcsolódásban jelölte meg a kivezető utat. Dr. Holota János képviselő a parlament munkásságáról számolt be és vázolta azokat a teendőket, melyek a viszonyok javulását eredményezhetnék, melynek elérése a magyarság részére csakis annak egységes állásfoglalása alapján érhető el. * A Magyar Nemzeti Pár! Körzeti Választmányának gyűlése Dunaszerdahelyen •• ‘.(VF•:•' ■ • 'r:; - -1, . 'f T '■ ■■■■ ; ' ?. A Magyar Nemzeti Párt dunaszerdahelyi körzetének választmánya folyó hó 23-án délelőtt 10 órakor választmányi ülést tartott. Az ülést Bartal Iván körzeti elnök nyitotta meg, majd Koczor Gyula volt nemzetgy. képviselő rámutatott a választással kapcsolatban a magyarságra háruló feladatokra. Ezután a körzeti gyűlés megejtette a járási képviselőtestületbe való jelöléseket, majd foglalkozott a választással kapcsolatos teendőkkel s ezután Bartal Iván elnök zárószavaival befejezést nyert az ülés, mely egyúttal hiven visszatükrözte a csallóközi magyarság akaratát, hogy hűséggel kitart a párt mellett és a magyar nemzeti eszme jegyében össze akar fogni vallásra, társadalmi állásra és vagyonra való tekintet nélkül minden magyar. — Uj iparpalota. Érsekújváron az uj iparpalota épjtését már megkezdték. Az építkezés gyors tempóban halad. A városi gázműnél több százezer korona deficitet talált a járási hivatal vizsgálata A vizsgálat tovább folyik. A tisztviselők fizetése nincs rendezve. Az alapok kezelésénél hibák fordultak elő. A városi gazdálkodás újabb gyöngyeit halássza ki a vizsgásat a számadásokból. Interpelláció a járási főnokhoz és annak válasza. A komáromi járási választmányának szerdai ülésében a Komáromban itt is-amott is elterjedt hírekkel szemben, melyek a városnál folyó vizsgálat eredményeiről szóltak, Király József (keresztényszocialista) járási választmánya lag az alábbi interpellációt terjesztene elő a járási főnökhöz: 1. Megfelel-e a valóságnak az, hogy a gázgyár üzemének zárószámadása már több év óta passzív mérleget mutat annak ellenére, hogy a mérleg összeállítása üzleti felesleggel zárult? Mennyi hiány mutatkozik a gázmű fenntartása következtében és ezl miből fedezte a város közönsége? fi. Igaz-e, hogy a városi tisztviselők közül többen illetéktelenül magasabb fizetési osztálynak megfelelő fizetést veitek fel, ez kinek hibájából állott elő? Megtörténlek-e az intézkedések, hogy az illetéktelenül felvett illetmény többletek visszdtérítlessenek? 3. Igaz-e, hogy a város alapjai rendeltetésüktől elvonva más célokra használtattak fel és megtörtént-e az intézkedés, hogy itt rend teremtessék és az ezért felelős egyének ellen a vizsgálat megindíttassék? Novotny Richard közigazgatási főtanácsos azonnal megadta a választ az interpellálónak a következőkben: 1 2 1. A gázműnél máris látható, hogy többszázezer korona hiány van, de a vizsgálat még nincs befejezve és csak ennek befejezése után lehet látni, hogyr milyen elvek szerint kell elintézni az ügyet, vagyis fenntartandó-e az üzem, hogy rentábilis legyen. (A Délszlovenszkói átvette az érsekujvári és a mátrai gázmüveket. Komáromét nem, de félmillió koronái kapott 2°/o kamatozásra.) 2. A lisztviselők fizetése rendezve nincsen. A járási főnök utasítást adott ki, hogy a régi fizetéseket folyósítsák. (Mi úgy tudjuk, hogy a fizetéseket egy pozsonyi szakember számította ki jó pár ezer koronáért.) 3. Az alapoknál sikkasztásról nem lehel szó (ezt az interpelláció sem állítja) csak alakszerüségi hibákról, mert kölcsönvettek az alapokból és azokat szabályszerűen nem vezették át. így szól a válasz az interpellációra. Kiváncsi lehel a közönség, hogy' hány százezer korona deficit fog még a gázműnél kisülni. A vizsgálatra semmi befolyást nem gyakorolhatunk, deliem ártana a nevezetes központi műhely adataiba is beletekinteni. Ott is igen érdekes leletekre lehet kilátás. És vájjon a közvágóhidra felvett kétmilliós kölcsön is csak szabályszerűen keresztül nem vezetett alaki hiba? Hát ez a mai gazdálkodás, melyről sokat kellett beszélnünk, s amely mindig beszéltet magáról akkor is, ha nem akarjuk. Ez a gazdálkodás vitte Komárom város gazdaságát a szakadék felé. És az alapok, hol vagytok ti szegény alapok, lesz-e még belőle- Lek alap, melyet határozott rendeltetéssel bíztak a város sáfáraira boldog emlékű emberek! Tudjuk, hová megv Jacques Delille francia költő, a Francia Akadémia tagja, az akadémiai tag jelöléseknél nem akadékoskodott, sőt amikor már egy-egy jelöltet vissza akartak utasítani, mindig volt egy-két mentőszava az illető javára. Pierre Lau jón énekművész nyolcvanhárom éves korában kérte felvételét a Francia Akadémiába. Minthogy az akadémikusok az énekes irodalmi működését nem találták elegendőnek a jelölésre, Jacques Delille, Laujon magas korára célozva, felkiáltott: — Eh, uraim! Tudjuk, hová megy; hagyjuk belépni a halhatatlanok közé. • • _ _ __ _fifi 53 csoport (tzuton értesíti a nagyérdemű közönséget, hogy a kiadott könyvecskékre az alanti kereskedőknél eszközölheti bevásárlásait; Braun Andor, textil nagykereskedő, Köztársaság ucca 1. Beér, elektrotechnikus és szerelő, Köztársaság ucca 16. Csonka, női és férfikonfekció, Klapkatér 9. Grünhut Miklós, órás-, ékszerész- és optikai keresk., Kiapka-tér. Grünhut Sándor, toll- és nyersbőrkereskedő, Tebénállástér. Ipovitz és Ivánfy, vaskeresk., Klapkatér 2. Kohn Albert, szűcs és kalapkeresk., Klapka-tér 2. Kitzing Márton, férfiszabó, Köztársaság ucca 11. Kellner Gyula, textilkeresk., Baross ucca 3. „Leona“ cipőáruház, Klapka-tér 9, Laky Nándor, divat- és férfikalap üzlet, Masaryk ucca 15. Löwinger Samu, bazár- és divatáru* , ház, Xlapka-tér 9, Lovász Ferenc, férfiszabó, Duna u. 8. Löwy Dezső, női- és férfikonfekció, Baross ucca 1. Mórocz, drogéria, Baross ucca 1. Steiner István, textilkeresk., Klapkatér 5. Schwartz I, Károly, vaskereskedés, Eötvös ucca 6. .Tip-Top“ cipőáruház, Masaryk u. 15. Vikrofiil, ékszerész- és órás Baross ucca 6. Wojtovicz Richárd, fényképész, Klapka-tér 7. Egyben közöljük, hogy minden véglegesített és nyugdíjas tagja lehet a Közérdek bevásárlási csoportnak. Mindennemű egyéb felvilágosítással Komlós D. (Magyar ucca 3.) szolgál, 90 Komárom az új jövevény szemében Komáromi tapasztalatok a városrendezéssel, ucca* övékkel, Dunával és a cigány-gyerekekkel. Egy nagy és igen szép szlovenszkói városból jöttem ide családommal a múlt év őszén, hogy itt éljem le a még hátralévő napjaimat. A Duna mellett nőttem fel, ez vonzott ide öreg napjaimra. Sok szépet és jót olvastam és hallottam Komáromról, azt is, hogy szegény, de jól él, mertj gondoskodik erről a szociális vezetés, éppen ezért örömmel jöttem ide. Hívolt ide Jókai szelleme is, akinek emlékét minden ucca, minden ház, minden fa hallgatagon őrzi. Amióta itt vagyok, tapasztalom, hogy itt szívesebbek, barátságosabbak az emberek még a hivatalokban is. A dunai hűs, tiszta levegő valami jóleső űdeséget ad a városnak, az elmúlt tél is azt mutatta, hogy itt van még kedély, frisseség, életkedv, van a művészet és az irodalom iránti érzék minden gazdasági válság ellenére. A Komáromi Lapok nagy elevenséggel és lokálpatriotizmussal lát és világít meg mindent; ebből sok olyat olvastam, amit magam nem láttam. Engedje meg szerkesztő úr, hogy egypár észrevételt én is tehessek és közöljem tapasztalataimat. Városszépííő egyesüld. A múlt heti szerdai számban sajnálattal írja, hogy' amíg más városban erősen működik a városszépítő egyesület, addig ilt megelégszünk azzal, hogy a fenséges Duna mindennél szebb, ezt szépíteni nem lehet. Szép a Dunapart, de még szebb volna, ha egy-két pihenést nyújtó pádon ülve, különösen a szigeti töltésen, lehelne élvezni a gyönyörű panorámát és még szebb volna, ha az állandó szél nem hordaná tele szemünket és szánkat az ucca többhónapos szemétjével. Húsvéti fogadás. Ad Yocem szeméi! Restellem bevallani. hogy a feleségemmel szemben elvesztettem egy fogadást. Fogadtunk ugyanis tíz darab cigarettába egy tábla csokoládéval szemben. Én állítottam, hogy az Eötvös uccát, ahol lakunk, s amely még a belvároshoz tartozik, liusvét előtt kisöprik, a feleségem állította, hogy nem, úgy látszik, hogy ő járatosabb a városházi ügyekben, ö nyert, én vesztettem. Aljban a hüben állítottam merészen, hogy csali lakik ebben az uccában valami városházi potentát, vagy valami atyjafia, vagy ha nem, hát legalább elvelődik egyszer sétaközben erre is és meglátja, hogy .az őszi és a téli piszok ntegrolhadva és bűzt tér.jesztve iü fekszik és nyugszik, mint egy nebántsvirág. A múlt heti viharos erejű szél, amire ill — úgy látszik — számítanak, végigsöpörte ugyan az uccát, de a szemét nagy részét azt űllest két oldalára sodorta, ami miatt a nagy eső vize nem futhatván a csatorna nyílásába, a gyalogjáróra árad ki. Abban a nagy városban, ahol ezelőtt laktam, szemben a lakásommal egy városi tanácsos lakolt, ezért minden reggel ott állott az uccasöprő télen is, nyáron pedig az öntöző autói kétszer is végig futott az uccában. Igv elkényeztetve, nem csoda, ha a szemétre haragszom. Barrikád a Szénatéren. Könnyű a szénatéri lakóknak. A városi tanács, hogy a szél a port fel ne kavarja, a (érre kockakő dombokat rakatott, amelyek alaposan lekötik a port és arra is szolgálnak, hogy a város lakossága tetszésszerinl zsebre vághasson ingyen és bérmenlve egyegy követ, amire éppen szüksége van. Amikor októberben azt kérdeztem az öreg főuccai, igen szorgalmas uccaseprőlől, hogy mikor fogják a mellék uccákat is söpörni, azt mondta, hogy talán a sátoros ünnepekre, meri sok ugyan a munkanélküli, de kevés a seprő. Elmúltak az ünnepek, elmúlt a zsidók sátoros ünnepe is, de a jóslat nem vált be, pedig az öreg ősz hajával és bajuszával hiteles jósnak látszott. Mivel az öreg kockakövek nem arra valók, hogy azokkal a nagyon is hiányos és gödrös úttesteket kijavítsák, a házak ilt Komáromban, a kövezett uccákban hiniiőhelyesek. Ez kérem itteni specialitás. Mivel az ucca a régi piszoktól sáros és mocskos s mivel kisebb-nagyobb gödrök vannak rajta, ha jön egy autó, mint rendesen, sebesen, szétfröccsenti a piszkot a házak falái'a, a kapukra, sőt az ablakokra is. Hiába állunk meg kétségbeesetten a járdán és emeljük fel esdőleg kezeinket kérve, hogy lassan hajts, a mi ruhánk is, szemünk, szánk megkapja a himlőt, amit aztán hetekig moshatunk, kefélhetünk áldva a soffőrt, aki jót nevetett rajtunk és visszafelé áldva a város tisztasági felügyelőjét, ha ugyan, van. Aki nem hiszi, nézze meg a fürdő-Ruha teszi az embert“ — mi hozzásegítjük ehhez I!! 143 Megérkeztek tavaszi ujdonsá' gaink. — Jó minőségű ruhát, gyári árban csak nálunk szerezhet be. Ruhavasalás K5 6* Ruhát mérték után is készítünk, Ruhajavitást és tisztítást jutányos árban végzünk. — 109. sz telefonhívásra házhoz megyünk. Szakszerű tisztítás és vasalás Ke 12*— I