Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-12-29 / 103. szám

1934. december 29. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal Steiner Adolf Komárom, —- december 23. Egy öregúr hagyott el bennünket, aki csendben és feltűnés nélkül, de annál nagyobb szeretette! munkálkodott a jótékonyság és a nemes értelemben felfogott humanizmus érdekében. Steiner Adolf hunyt el hosszú szenvedés után, életének 74. évében. Nem játszott köz­szerepet életében és nem törekedett a feltűnés után, megmaradt érző szivü embernek, akinek fájt az, ha ember­társa vergődik és szenved, mert az rá­nézve is szenvedést, lelki tusát jelentett. A megboldogult nem volt komáromi származású, de Komárom egyik régi kereskedő családjába nősült és az Adler családdal való rokonság következtében már a háború előtt Komáromban tele­pedett le. Egyébként Ciűz községben volt szép földbirtoka, melytől a háború alatt vált meg. Korábban a vármegye törvényhatósági bizottságának is tagja volt, mint a legtöbb adófizetők egyike. Visszavonult életet élt és nem csá­bította a közélet tülekedése, melytől mindig félreállott. De annál inkább el­mélyedt a vallási életbe és a legbuz­góbb, a legjámborabb emberek egyike volt Komáromban. Érezte, hogy jót kell tennie, amikor azután az anyagi eszközökben szűkölködnie kellett, fel­kereste a szegényeket lakásaikon és ott adogatta kis szeretetadományait ame­lyekről a külvilág nem tudott. Nemes szívre valló szokása volt a komáromi közkórház betegeinek látogatása, akik­hez mindig volt vigasztaló szava és ezért szerették a megboldogultat, mint velükérző emberséges embert. Az elmúlt években betegeskedni kezdett, de ez csak akkor változtatott életmódján, amikor már kénytelen volt az ágyat őrizni. Az élettel kibé­külve, Istenében vetett erős hittel és bizalommal várta a halált, mely meg­váltotta földi szenvedéseitől. Az iga­zak, a jámborok életét élte és ez a világ nem volt az ő világa már régen Leszámolt vele és megbékült. Nem tudott arról a nagy tusáról, mely oda­­künn folyik minden falat kenyérért. Nemes emlékét kegyelettel őrzik meg azok, akikhez nemes lelke legközelebb állott: a szegények és a szenvedők, a betegek és az elhagyottak. Steiner Adolf temetése dec. 26-án délelőtt ment végbe az izr. egyház szertartása szerint azzal a nagy rész­véttel, mely méltán kijár azoknak akik életükben mindenkivel jót tettek’ gén épült házukban, örökös rettegés­ben élte le gyermekségének külső ese­ményekben egyformán szegény éveit. Tanyai iskolába járt és a korán söté­tedő téli délutánokon nagy utat gya­logolt végig, amíg haza jutott. Ilyen utakon ismerte meg a félelmet. Egye­dül ment a végtelennek látszó földe­ken, apró csizmáinak kopogása elve­szett a rideg alkony átok csöndjében. Melegen beburkolt fejét a nyakába húzta, az öklét a zsebébe dugta, hogy azzal is jobban magához szorítsa a ruháját és akaratosan vágott neki a feltámadó szélnek. Amíg ment, oldalt eldübörgött mellette a vonat és füsttel meg lecsapódó gőzzel homályosította el a kilátását; ilyenkor megálll és megvárta, amíg a szél ismét megtisz­títja előtte az utat. Később már a ná­das széle is látszott, az árnyak titok­zatosan megnövekedtek, a földeken mély kürtszó búgott át, beleütközött a magános ház falaiba és visszaverődött a pusztába. Különösen sokáig hullám­zott ez a búgás a levegőben, Löbbször megújult, amíg végre elhalt a hóval befuvott, távoli gát aljában. A vasúton túl, az urasági majorban jelezték így a munka befejezéséi és a kisleány e naponként egyformán felhangzó kürtjeire mindig sietni kez­deti. Otthon behavazva és vörösre csí­pett füllel lépett a konyhába. Az anyja levetkőztette, enni adott neki s azután beülhetett a kemence zugába, ahol négyéves testvére már ebéd óta ját­szott, ormótlan rongybabáját öltöztetve. Innen, a kemence biztonságos és me­leg zugából nézte az otthoni életet: az anyját, amint tesz-vesz a konyhá­ban, vagy könyökével és térdével sar­kig tolva a lesüllyedt konyhaajtót, a és mindenkivel jót akartak tenni. Kis családjában özvegye sz. Adler Rezsin és fia Adler Jenő gyászolják a leg­jobb férjet és a szerető, pótolhatatlan édesapát. Áldás és béke hamvaira 1 A dilizsánctól a filléres gyorsig. Az emberi művelődéstörténelemnek: izgató és érdekes kérdése: mikor, ho­gyan mozdult ki az ember legszűkebb otthonából, szülőföldjéről, hazájából, hogy világot lásson, megismerkedjék idegen országok népével, ismeretlen tájak szépségeivel. Erről a kérdésről írt most könyvet Gyömrei Sándor Az utazási kedv története« címmel. Az utazási kedv együk első rugója a vallás. Amikor 1478-ban a mün­cheni Frauenkirche felépítési költsé­geinek fedezésére az odazarándoklók­­nak bűnbocsánatot hirdettek, nem ke­vesebb, mint 60.000 idegen kereste fel München falait. Abban az időben, de még jóval utána is, nem a táj, nem az idegen ország, hanem a klasszi­kus hagyományok vonzották a val­lásos okokon kívül a tömegeket az idegenbe. Már Szókratész így nyilat­kozott Phaidrosznak: »Bocsáss meg, én tanulni akarok, a mezők és fák nem tanítanak semmire, csak a vá­rosok és emberek. Vitruvius pedig a római császárság kezdetén felháboro­dik az akkor utat törő szokás ellen, hogy a házak falait díszítésképpen »üres ábrázolásokkal töltik meg, mint például tájképekkel, tavak, kikötők képeivel, amik semmire sem taníta­nak és a lelket nem üdítik fel«. Ezt a felfogást vallja Petrarca is, amikor elmerül a természet bámulatában, de eszébe jut Szent Ágoston. »Erre meg­ijedtem, hogy földi dolgokat bámu­lok, holott a pogány bölcsektől meg­tanulhattam volna, liogyr egyedül a szellemi nagyság méltó a nagy cso­dálatra.« Álég a tizenötödik században sem jut senkinek eszébe, hogy a bor­zalmas, barátságtalan Svájcot kény­szerítő okok nélkül fölkeresse. Rousseau az első, aki visszavezeti az emberiséget a természethez. De csak rövid időre. Goethe már vissza­tér a klasszikus hagyományokhoz — legalább is fiatal korában — amikor Wilhelm Meister Lehrjahr eiben ki­fakad: »A világ olyan üres, hogy' csak hegyeket, folyókat, városokat gondo­lunk belé. Csak akkor válik lakott kisebbik mosóteknővel nehézkesen ol­dalra fordulva, az udvarra lép; az ajtón becsap a hideg s odabent gőzzé válik minden, de már ismét hallja a jól ismert csoszogást, amint az anyja a küszöbön leveri cipőjéről a havat és bejön. A kemence meleg zugában gyakran váglak be az apa káromkodásai; fer­getegesen. jegesen zúgtak fölöttük az iszonyúi szavak, dermedt csendet és állati rettegést keltettek, majd az anya szavai hallatszottak, ilyedt sikoltások, amelyeket szidalom és verés követett. A kislány bedugta a fülét és a pár­nák közé furakodott. V. így telt az Erzsi gyermeksége olt künn a pusztán: babonás történetek, magános iskolábajárás és az otthoni szörnyű veszekedések között, amelye­ket csak néha váltott fel rövid időre szüleinek egymás felé tapogató, bi­­zonytalanul szégyenlős, durva gyen­gédsége. És erről mesélt lenn az alsó­­házban a gyermekeknek: a doktor leá­nyainak és az ács fiainak, akik kör­benőttek a tűz mellett és a sötétben megkeresve egymás kezét, izgalmas kérdések özönével árasztották el. VI. Odakünn esteledett. Ilyenkor tála* ez hamar bekövetkezik. Alig haran­gozzák el a négy- órát: csakhamar le­szállanák az árnyak, megsokasodnak s egyik-másik elsötétedve, már beolvad az estébe. így van ez a városban, ahol sok a ház és összeszorul, meg a földre sem érkezik a világosság. Künn a földeken, ahol nagyobb a kertté a földkerekség, ha itt-ott van valakink, akivel összehangolódunk . Igaz, ezt a felfogást alaposan meg­változtatta érett kora, amikor tudato­san foglalkozott a természettudomá­nyaikkal. Kanti filozófiája azonban mégis út­jába állt a goethei természetszemlé­letnek. «Miért kellene — kérdi Gyöm­rei a kanti filozófia nevében — a természethez menekülni, amikor ma­ga az ember a természet hordozója?« Evvel a felfogással azután újra eltá­volodik az ember a természettől és bizony darab időbe telik, amíg vissza­talál hozzá. Ezt az utat Walter Scott egyengette, aki a szó szoros értelmé­ben »Skőtország útikönyveit írta meg és Lermészetfestései olyan pontosak, hogy a botanikus azokból megismer­heti az egyes helyek flóráját«. Álég nagyobb tömeget vonz Byron Childe Harold és Manfred útvonalaira. Az egész irodalomnak, az emberi­ség teljes világszemléletének meg kel­lett változnia, hogy befogadja és vágyva-vágyj a az utazás gyönyöreit. Természetes, hogy a zarándoklatokon kívül egyéb komponensek is szóhoz jutottak. Montaignet 1580-ban kínzó vesekövei hurcolják végig lóháton Franciaországból Züríchen és Augs­­burgon át Itáliáig. Ő a fürdőlevelek apja. 1(500 körül az angol társadalom felsőbb osztályai kezdik fiaikat kül­földre küldeni. Innen indul ki aglo­­betrotterség mindmáig meg nem sza­kadó hagyománya. Ez azután magá­val ragadja a tizenhetedik század ma­gyar arisztokráciáját, amelyből gróf Zrínyi Miklós, a költő Bómát, Beth­len Miklós pedig Angliát járja be. De micsoda primitív viszonyok kö­zött! Az Itáliába utazóknak a tizen­hetedik században ajánlatos volt az ágyukat magukkal vinni. Az utas rend­szerint felöltözve aludt a vendéglő asztalán. Németországban többnyire két utasnak adtak egy ágyat, Szász­honban pedig szalmán aludtak. Magyarország egyik első globetrot­­tere, Szepsi Csombor Álárton 1616- ban járt a francia és német földön. Azután következik az angol Grand Tour időszaka, amikor Oxford,'Aber­deen, Glasgow vagyonos diákjai ne­velők kíséretében ország-világot be­járják. A Grand Tour országútja Pá­rizs, Turin, Firenze, Róma, Nápoly, Velence, Becs, Rajna, Németalföld. Ám itt is mennyire máskép utaz­nak még! Álontésquieu azt írja nap­lójában: »Nápolyt két perc alatt meg lehet nézni, de Rómához hat hónap kell . Bezzeg a ma utasa Nápolyban tér, messze hátulról még előbukkan a lemenő nap és ha a föld el is sö­tétül, az ég fényesebb marad; a hó óriási tömege is ott dereng a távolban es a borzongató égen feltűnnek a jég­sugarú csillagok... A doktor udvarán üvölt a kutya. Biztosan a Holdat ugatja. Rázza a láncát, amellyel éjszakára megkötöt­ték. A lánc csörög és végighúzódik a megfagyott földön. A kutya abbahagy­ja az ugatást, megy a házába és kör­­beforogva elhelyezkedik; a deszka va­lami tompa hangot ad, ahogyan ol­­dolával megüti. Ilyenkor csend van az udvaron 'és aki most vízért megy a kútra, biztosan meghallja a kutyaszu­­szogását, meg azokat a rövid vakkan­­tásokat, amelyek álmában jönnek a szájára. VII. A tűz már elhamvadt odabent, a parázshegyek mind összébb omlottak a kályhában, halványabban világítot­tak és a rostélyon át lehullottak. Erzsi lehajolt és megrakta a tüzet. A tűz kis idő múlva lángraiobbant és az árnyékok újra megelevenedtek a talon. Ä gyermekek nevették és hátra­fordullak. Álegmutogatták egymás ár­nyékát és az eltorzított arányok elle­nére is mindenkit fölismertek. Egy­szerre valamelyik az ablakra nézett, ujja, amellyel az árnyékok lobogását kísérte, lehanyatlott: Erzsi történetei újra éledtek. Az egyik ablak felső karikájában, megolvasztva a jeget, emberi arc Ját­szott, amint nekitámaszkodik az ablak­nak és benéz a szobába. is talál két percnél több látnivalót. Nehezen tört utat magának a nász­út is. Goethe, aki a Wilhelm Meis­­terben valósággal tudományos rend­szerét adja az utazásoknak, 1(5 kate­góriája közöli még nem említi meg a nászutak Magától értetődik, hogy az utazási kedv története sok tekintetben függ­vénye a technikának. A Nizzába, Can­­nesbe utazókat a Var folyón még gyalogos passeurök vitték át a hátu­kon a 18. században. Az első hid csak 1792-ben épült fel ezen a tá­jon, úgy bogy a Cote d’Azur ex­­pressznek dilizsánc őse csak a fran­cia forradalom alatt került üzembe. Rendes utak és hidak, meg alagutak nélkül mérhetetlen időt emésztett fel az utazás. 1754-ben a london—man­chesteri ut mindössze négy és fél na­pot vett igénybe a repülő postakocsi­­járatok igénybevételével. A 18. század elején már csak 28 órába telt ugyan­ez az út. Ilyen időtartamokhoz iga­zodtak az utazási költségek is. A Ve­lence- milánói út a 18. század dere­kán a maga 180 és fél angol mérföl­­des távolságában 12 fontba került, ami aranyparitásban kb. 16.000 koro­nának felel meg. Ilyen viszonyok mellett meglepő, hogy mégis mennyi volt az utasok száma. Rómában a 18. században 18—20 ezerre teszik az idegenek szá­mát, Á'elencél pedig évente harminc­­ezren keresik fel. Az utazási kedv úttörői kétségkívül az angolok, ők építik 1787-ben az első villát Nizzában, »az unalomnak ebben a hazájában « — ahogyan szer­zőnk Casanova szavait idézi. Stendhal 1816-ban Firenzében 600 oroszt és an­golt talál. »A város egy külföldiekkel zsúfolt múzeum. Tout Londres olt van a nápolyi udvari bálon«. Heine pedig 1828-ban szarkasztikusán fel­jegyzi: »Alig lehet elképzelni itáliai citromfát egy angol hölgy nélkül és Azután csendes kopogás hallatszott. Ajtót nyitottak, a küszöbön az ács állott,* zavartan forgatta sapkáját és a földre nézett. A homloka még vizes volt, a csöppek megkerülték szemét és leszaladtak arcára. Csendesen lépett a szobába és meg­­állott a kályha előtt; a padlón sötét foltokat hagyott a megolvadt hó. A lámpát felgyújtották és Erzsi betetette a kályhaajtót. Mindnyájan az asztal köré teleped­lek. Az ács két nagy vörös kezét az asztalra tette, a fiai meüetle ültek, kissé idegenen és zavartan, minden pillanatban készen arra, hogy elhú­zódjanak. Az ács Erzsire nézett és Erzsi meg­mozdult e tekintet ereje alatt. VIII. Most bizonyára azt hitték, hogy va­lami meglepőt hallanak, amit délután tovább adhatnak az összejöveteleken: asszonyzsúrokon, meg a kártyaasztal­nál. Hihetetlen emberek, ha ezer, meg ezer évig élnénk egy városban, egy uccában, vagy éppen közös lakásban, akkor sem mondanám, hogy közéjük tartozom. Olyan idegenek számomra mindnyájan; csak ülünk együtt nap­nap után, éveken át hallgatom be­szédüket ugyanabban a füstös terem­ben. nyomon követem minden sza­vukat, amíg a semmibe tűnnek, vagy a véletlen körülmények levegőjében megerősödve elterjednek és szívem mélyéből mosolygok rajtuk.

Next

/
Thumbnails
Contents