Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-12-15 / 100. szám

2 oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1934. december 1 5. Csehszlovákiai egye­temes katolikus kongresszus. A csehszlovákiai püspöki kar 1932- ben elhatározta, hogy az egész állam összes katolikusai számára egyetemes katolikus kongresszusokat rendez. Ezen kongresszusok állandó rendező­bizottságának egyházi elnöke Pre­­csan Lipót dr. olmüci érsek, mint a püspöki kar rangban legidősebb ér­seke, ügyvezető világi elnöke Rückl János György dr. (Prága) pápai ka­marás, a jeruzsálemi latin pátriárka helyettese. Ezen állandó bizottság tagjainak száma 20. Közülük nemzeti­ség szerint 9 cseh, 5 német, 3 szlo­vák, 1 magyar (Hladik Ágoston, po­zsonyi dómkáplán, az »Uj Szív« szer­kesztője személyében), továbbá 1 ru­szin és 1 lengyel. 1934. október 9-én Olmücben tar­tott konferencián pedig azt határozta cl a csehszlovákiai püspöki kar, hogy az első ilyen egyetemes katolikus kongresszusi 1935. június 27—30.-án Prágában rendezi meg. Ezen 1935. évi prágai kongresszus előkészítő bi­zottságának elnöke ugyancsak Pre­­csán érsek, ügyvezető világi elnöke pedig Rückl dr. Az egyetemes katoli­kus kongresszusnak nemzetiség sze­rint külön-külön előkészítő bizottsá­ga van (cseh, szlovák, német, magyar, ruszin és lengyel). Ezek — noha sze­mélyeikben részben azonosak — nem tévesztendők össze az ily kongresz­­szusok ügyét állandóan felszínen tar­tandó, előbb említett 30 tagú állan­dó rendezőbizottsággal. Az 1935. évi kongresszus nemzetiség szerint kü­lön-külön előkészítő bizottságok tag­jait Csehszlovákia minden egyes egy­házmegyéjéből az illető megyéspüs­pök jelölte ki és Precsán dr. érsek nevezte ki. E bizottság tagjai: a kassai egyház­megyéből: Gombos József ny. iábla­­biró, Kassa, Pfeiffer Miklós dr. pá­pai kamarás, kassai székesegyházi ka­nonok, Tost Barna p. prel., kassai székesegyházi kanonok-plébános, c. prépost, Vécsey Ferenc földbirtokos Bodrogszerdahely. A nyitrai egyházmegyéből: Jánoky- Madocsányi Gyula dr. földbirtokos Ekecspuszta, Szmida Kálmán prépost plébános Nyitra. A rozsnyói egyházmegyéből: Cand. phil. Czvank László Prága—Losonc Prohászka-köri elnök, Giller János dr. ügyvéd, orsz. képviselő, Losonc, Priviczky Gyula dr. pápai kamarás, Favásár. Irta: Nyirő József. A nagyurak úgy veszik a fát, hogy betelefonálnak a »Tűzifa R.-T.-hez, s félóra múlva már a melege mellett ölelgetik a szeretőjüket. Az olyan kis­­urak azonban, mint én is, a »róráté­­mise« után kimennek a fapiacra, az istentelen hidegben ott táncolnak fél napig és akkor is csak nagy fifikával tudják beszerezni a tűzrevalót. Nagy tudománya van a favételnek. Az ember sétál köztük, de nem néz a fára, csak úgy a szemeszőre alól lesi ki, hogy melyik szekér volna nekivaló. Most aztán azt kell meg­tudni, hogy milyen ember a gazdája. Azt — ahogy mondani szokták, »po­fáról« nehéz kitalálni, hanem ki kell tapogatni. Erre vannak jó és rossz módszerek. Sohasem szabad azt kér­dezni, hogy: »eladó-e a fa, bácsi?« — mert a hosszú úton félig megfa­gyott zuzmarás, mérges szegény em­ber erre azt feleli, hogy »Minek a szemevilágának hoztam volna más­képp ide!« Valamivel jobb módszer, ha az em­ber megáll előtte, s mintha onoka­­testvére volna, bizalmasan és ismerő­sen aszongya: — No, fát hozott? Mire a válasz: — Nem. Tengeri herkentyűt! Ez a te embered. — Hehe! — kacagsz kedvesen. — Jó kedve van Áron bácsi! — Jó, mert magát látom! — utál­­kozik rajtad. Most jön az oldalvágás a fára. rozsnyói kanonok plébános, Potocsny József nyomdatulajdonos, lapkiadó, az »Uj Élet« felelős szerkesztője, Rozsnyó. A nagyszombati apostoli kormány­zóság területéről: Both János dr. or­vos Pozsony, Gregorovits Lipót szent­széki tanácsos, plébános, volt nem­­zetgv. képviselő Nagyjóka, Haspel Antal dr. bankigazgató Pozsony, Hla­dik Ágoston pozsonyi dómkáplán, szerkesztő, a Kát. Akció magyar tit­kára, Szyllaba Emil dr. pápai kama­rás, v. hittanár, a Kát. Akció igazga­tója. Az ungvári latin szertárt, apostoli kormányzó területéről: Hokkv Ká­roly nemzetgyűlési képviselő, Nagy­­szöllős. Ezen egyházterület magyar bizottsági tagjainak külön lajstroma teljességében még nem jelent meg. A halállomány roha­mos pusztulása a komáromkörnyéki vizeken. Hozzászólás múltkori cikkünkhöz. Itt a tizenkettedik óra, mentsük meg a végpusztulás szélén álló komáromi halászatot, amely valamikor európai hírű volt. (Folyt, és vége.) Ne lessék ám gondolni, hogy most már végeztem is az apróbb halacs­kák tömeges pusztulásának leírásá­val! Hátra van még a különböző gyárak szennyvizeinek mérgező ha­tása. Több ízben láthattuk már, hogy pl. a Vág vize egészen sárgássá vál­tozott a gyárak szennyvizeitől. Ölő méreg ez a szegény apró halacskákra, mint a gyár levegője az abban dolgo­zókra. Bizonyos hányad megint csak elpusztul! Legutoljára hagytam a legveszedel­mesebbet! Hála a hal végtelen sza­­poraságának, még mindig maradt fo­­lyóinkban bizonyos '— megfogyatko­zott — mennyiség. Még nem veszett ki egészen, de ha a halászok nem hagynak fel a modern technika leg­újabb vívmányával, a búvárhalászat­tal, úgy bekövetkezhetik rövid idő alatt a nagy csapás, hogy csak ak­váriumban láthatunk halat. Miből is áll ez a nagy technikai vívmány? Mindjárt megértjük, ha a hal természetéből egy kis ismertetést adok. A hidegebb évszak beálltával a halak is téli szállásra vonulnak. Tömegekben keresik fel a folyók — Úgy nézem, hogy a kánikula nem ártana ennek a fának. Az ember felcsattan: — Ez a fa? Ilyen nincs több a pia­con! — Jól üsnieri, — veregeted meg a vállát. — mert együtt nőttek fel. Az »együtt nőttek fel« azt teszi, hogy a fa vén, pudvás, tűzönsíró, szuvat, ganyéravaló, értéktelen erdő­gaz. Az ember vág}« kijön a sodrából, vagy nem. Ha kijön, akkor elküld messzi tájakra, ha nem küld, állja a tromfot. — Mi együtt, s csak éppen magát akartuk látni, mielőtt meghalnánk. — Csak nem haragszik? — teszed fel álnokul a kérdést. — Haragszik a kormány! — néz le az ember. — Akkor mi az ára a fának? Ezt azonban úgy kérdezed, mint­ha csak kiváncsi volnál, hogy hogyis »jár a fa«, neked pedig annyi volna az udvaron ,hogy mozogni se lehet tőle. Az ember azonban megérzi a vevőt s óvatosan felel: — Meg sem mondom, mert ha meg­hallja, húsz koronával mindjárt töb­bet igér érte. Füttyentesz a kezed fejével, s bú­­csúzkodol, mint, aki itt hiába tölti a drága időt. — Nem hússzal, még harminccal is többet adnék, ha ez fa volna... Na, tartsa meg az Isten! Az ember mérgesen a sapka fölé döf a mutatóujjával: — Őrizze meg az Isten magát is a szemevilágától. Magyarul: Vakulj meg, mert nem medrének vízvájta mélyedéseit, göd­reit, bedült fák gyökereit, hídlábak alsó, védett helyeit s szorosan ösz­­szebújva, ott keresnek menedéket a zordon tél veszedelmei ellen. Eler­nyedten, mintegy téli zsibbadtságba esve húzódik meg a menedékhelyen a falánk ragadozó a máskor oly kívá­natos zsákmánya mellett. Más ösztön vett rajta most erőt, éleiét akarja megmenteni. Pedig a kapzsi halász elől nincs menekvés. A halászok is­merik ezeket a téli menhelyeket, de hálójukkal nem tudnak ilyen helye­ken kellőleg érvényesülni, mert a mé­lyedések felett átmegy a háló anél­kül, hogy a halakat érintené, a gyö­kerekben és cölöpökben elakad, tönk­reszakad a készség. Eddig tehát mentve volt a halállo­mány bizonyos részecskéje. Sajnos, még ezt a kevés mennyiséget sem hagyják, ennek is pusztulnia kell. Jön a nagy »vívmány«, a búvárral való halászat. Nézzük, hogy is törté­nik ez? Teljes búvárfelszereléssel a ladikba megy az e célra felfogadott emberük, aztán a kiszemelt helyen a vízbe ereszkedik, felkutatja a mély­ben nyugvó és nem is védekező ha­lakat és a magával vitt zsákba szedi azokat. Ha a zsák megtelt, adott jel­re felhúzzák a búvárt a zsákkal együtt és a zsák tartalmát a ladikba öntik. Egy kis pihenő után többször meg­ismétlődik ez az eljárás. Ha azon­ban nagyobb mennyiségű zsákmány­ra akad a vízfenéken a búvár, háló­jukat is feláldozzák a halászok s jól kieszelt módon, ha lehet, kifogják az utolsó darabot is. Ezek a megbújt és ily módon kifogott halak lettek volna hivatva a jövő évi szaporítás elvégzésére s íme, az új halászati mód ezeket is elpusztítja. Azt hi­szem, e rabló hadjárat elszomorító következményeit nem szükséges bő­vebben magyaráznom. Nem menthető a halászok eljárá­sa azzal, hogy a csekély halállomány s a mai nehéz megélhetési viszonyok kényszerhatása alatt teszik ezt, mert be kell látniok, hogy ha ezt tovább is folytatják, a halak végpusztulását idézik elő. Vagy talán már csak egy­két évig akarnak halászni s aztán sutba vetik ősi, nemes foglalkozásu­kat? Gondolkozzanak csak e felett! Mivel azonban a hal az ember táp­lálékának jelentős részét képezi, nem lehet közömbös a köz- és állam­érdek szempontjából, hogy a hal vég­­pusztulástól megóvassék. Nem a halászok foglalkozásának megszorítására, sőt inkább az ő jobb látod, hogy miféle jó fát szalasztasz el. Neked azonban eszed ágában sincs elmenni, s csak a tehenekig lépsz, amelyek a hidegtől borzas, felálló szőr­rel, ójtatosan állnak. Részvéttel meg­­símítod az egyiket. — Egészen megfagynak szegények. Az ember büszkén utasít el. — Ne féltse maga, ami szőrös! Nem jó azonban félrenézni, mert mindjárt elütik a fát a kezedről a többi vevők, fiatal, kövér, nehéz nacs­­csága lép most az emberhez és kénye­sen csicsergi: — Mennyi a fa, bácsi? — Kétszázhúsz! — Jaj, be drága! — Álaga drága, lelkem, küsajszon! A naccsága szokás szerint körül­járja a fát Azalatt visszaorozkodoni én is és odahunyorítok az én embe­remnek: — Emmá fehér nép, mi? — Jó faggya van! — ismeri el a székely. A hölgy már vissza is térL. — Száznyolcvanat adok érte. — Annyit ez az úr még hajnalban Ígért, de neki se adtam! — rázza a fejét a székely. Annyival szeretném én is megven­ni a fát, de a hölgy könnyelmű. At­tól félek, hogy többet talál Ígérni. Lépre kell csalnom mind a kettőjü­ket. Tudom, hogy az ember gyanakvó és a magam dolgát sem akarom ron­tani. — Adhatja, bátyám! Ez a hölgy túlságosan is megígérte az árát. Ha estig itt áll, akkor se kap többet. — Ugy-e, kérem? — kap a segít­ségen a nő és kedvesen rámpillant. jövőjük szempontjából, további meg­élhetésük biztosítására vagyunk kény­telenek az illető hatóságok figyelmét felhívni a halállomány rohamos pusz­tulására. Hisz a mi szívünk is el­szorul, ha a régi híres, tekintélyes, jómódú komáromi halászok mai szo­morú helyzetét látjuk. Úgy érzem, valami közös szeretet fűz engem hoz­zájuk s mai nehéz helyzetük érinti az én telkemet is. Ez a rokonérzés vezet arra, hogy felkérjem őket, lás­sák be végre, hogy ez tovább nem mehet így. Ha talán keserű lesz is az orvosság, melyet be kell venniük, a gyógyulás biztos reményében fo­gadják el azt. Az eddig mondottakból könnyen le­szűrhető, hogy a bajok gyökeres or­voslása szempontjából sürgős és ala­pos hatósági eljárás vált szükségessé. Röviden vázolnám is a teendőket. Először is tiltsák be azonnal a bú­várhalászatot, szigorúan ellenőrizzék a tilalmi idő betartását s terjesszék ki azt mindenféle halra. Könyörtele­nül büntessék az ívó halak elfogását, valamint azoknak a nemesebb kis halaknak elfogását, amelyek egy-két év alatt nagyra fejlődnének. Talál­janak módot arra is, hogy az árte­rületen kintrekedt apró halak ne pusztuljanak el milliószámra. Nem le­hetetlen ennek keresztülvitele, sőt rendeleti úton könnyen keresztülvi­hető oly módon, hogy a parttulaj­donos, vagy az illető halászati bérlő kötelezendő a kintszorult kis halak­nak a folyókba való visszahelyezé­sére. Vagy pedig a folyammérnökség utasíttassék levezető csatornák készí­tésére. Ha a csendőrség, rendőrség és pénzügyőrség teljesíti ebbeli ellenőr­ző kötelességét, úgy merem állítani, rövid idő alatt rohamosan felszaporo­dik vizeink halállománya, eredmé­nyesebb lesz vizeink halászata s ez­zel összefüggően felvirrad halászaink megérdemelt jobb jövője. Boldog vol­nék, ha jelen közleményemmel, csak egy csekélyke részben is, a köz szol­gálatára lehetnék. (ó.) — Nagy választékban az osz­­szes márkás Rádiók. Csillárok, varrógépek és az összes szak> mába vágó cikkek részi elf ize* lésre is. Mórocz Péter, Mas^/yk­­(Nádo )-u, 15. Telefon 44. Rádió, Elektro és mechanikai »».üz­letében. Az ember észbekap. Ismeri már ő ezt a módszert, hogy az egész család kijön fát venni, s kúlön-külön al­kudoznak, hogy lenyomják a fa árát, azután pedig csak kacagnak a markuk­ba. Rongy féle nép az úrinép, de raj­ta nem fognak ki. Gsakazértsem! A hölgy szokás szerint leszólja a fát, hogy csak mutat, de alig van a szekéren valami s az is nyers, vén, északos, nem is elég hosszú, a szekér keskeny, közben üregek, likak vannak, hogy úsztatott, megfőtt fa és nem ér semmit. Az ember csak mosolyog s úgy tesz, mintha gyönyörködnék a nőben. — Egyem a száját, be szépen szól! A hölgy mérgesen elpirul és rám­néz. — Nem az ön vásárját rontom, uram ? — Dehogy! — tiltakozom. — Én már letettem róla. Kapok itt én sok­kal jobb és olcsóbb fát eleget. Csak tessék ezt megvenni! — Nekem se kell! — biggyeszti el az ajkát és elmegy. Suj a dolgikat! — csodálkozik az ember. — Magik osztán értik egymást. — Álondj, bolond, mondj! — taga­dom az ismeretséget a féhérnéppel az ő nyelvén, mosolyogva. Az ember azonban nem hiszi. — Má nem csudálkozom, hogy nem kell a fám. — Miért? — Emellett a fehérnép mellett fa nélkül is kiielelhcl. Legfeljebb csak a füle vékonyodik meg. — Nono! — hagyom reá, mert nem tudom, hogy mit értsek a beszédén. Az ember felnéz az égre, s nyugta­lankodni kezd.

Next

/
Thumbnails
Contents