Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-11-24 / 94. szám

19H4. november 24. »KOMAROMI LAPOK« 3 oldal nov. hó 25-én este 8 órakor ISI! színre Vígjáték 3 felvonásban, Fodor L. és Lakatos L* Jegyek elővételben Czibor Géza üzletében, Jókai utca. 385 Helyet az ifjúságnak A komáromi halászok a modern technika legújabb vívmányaival halásznak. Búvár a Duna fenekén, ahol a halak nem félnek az embertől, sőt a búvártól sem. A vizek mélyének titkai —november 23. is. Ha ezt mindenki piinden alka­lommal megtenné, egyszeriben elfogy­na a gyermekkoldushad. Nem ma­radna anyag, mely rablóbandává fej­lődjék. Ezt talán majd meg is teszik a férfiak, akik ama bizonyos »lerázom a nyakamról« jelszó-gondolái lal nyúj­tották ál eddig obulusaikat, mert hi­szen ilyen módon is elérik a lerázotl­­ság eredményét, ámde a nőket, a jó­szívű nőket már nehezebb meggyőz­ni arról, hogy milyen rosszul teszik, ha szívük sajgó fájását, mely a »kis szerencsétlen kolduló gyermek látá­sa és könyörgő hangjának hallása nyomán keletkezett, — alamizsnás­­kodással szüntetik meg. Ők bizonyára nem sejtik, hogy mi­kor a meghatottság könnyeivel sze­mükben alamizsnát adnak a liliputi koldusnak, tulajdonképpen álhuma­­nizmusban szenvednek és önzőén cse­­lekesznek. Romantikus meghatottsá­guk kellemes érzésbe oldódik fel és a jó cselekedet okozta boldogság ér­zése önti el egész lényüket, mikor a begyakorlástól szakszerűvé tökéle­tesedetten reszkető hangú kis kére­­gető kinyújtott tenyerébe belehullat­ják a szánalom garasát. És ezzel az ügy el is van intézve. Pedig az ügy érdekében nekik is le kellene mondaniok arról a sok kel­lemes, pillanatnyi jóérzésről, melyet a kis koldusok segítségével szereznek maguknak. Hej, hölgyeim, iudják-e vájjon, hogy a falvakból milyen invázió indul a városok felé?! Tudják-e vájjon,hogy vannak 9—10, 14 gyermekes csalá­dok, külön abból a célból kitermel­ve, hogy: Fuss, koldulj! Adjon, aki­nek van! Avagy vannak felelőtlen elemek házasságából, vagy ami még rosszabb, nem házasságából szárma­zó gyermekcsoportok, melyek koldu­lásra vetemedve ődöngnek az uccá­­kon, akiket egész bátran lehetne »vad­gyermekeknek nevezni? És vájjon el van-e intézve ezeknek az ügye az alamizsnával? Nem í’og-e növekedni a számuk évről-évre ijesztőbb mér­tékben, ha jó cselekedetnek érzett álhumanizmus ad nekik léljogosult­­ságol!? Gondolkozzunk ezen! Aki igazán sajnálja ezeket a gyermekeket és van egy kis ráérő ideje, melyet nem a saját családjától von el, az kérdez­zen ki egy ilyen elébe kerülő kis koldust, ha lehet, ha nem szalad el előle veszedelmet szimatolva — kér­dezze meg a nevét, lakását, apja, anyja nevét, jár-e iskolába, hova, ki a tanítója? azután törődjék vele egy kicsit, hogyan került az uccára, próbálja talán a fiatalságot gondozó egyesület figyelmébe ajánlani, talán lesz a fáradozásának eredménye! Meglepő dolgokat fog megtudni akár­hányszor, talán sikerül is üdvös mó­don egy-egy gyermeket eltávolítania az uccárói, a gyermekkoldusoknak ijesztő, végeredményben mégis szo­morú seregéből, talán nem. De annyi bizonyos, hogy ha csak annyit tesz is, hogy nem ad nekik, ha legyőzi önmagát, ha eszébe jut, hogy ez nem jőcselekedet, hogy ez önzés és bajt okozó, bajt növelő álhuma­­nizmus, már azzal is jó szolgálatot lesz, mert fia mindenki összefog ab­ban, hogy a kinyújtott kezekbe akár kényelemszeretetből, akár »jó szíve« sugallatát követve, eddig beletett ala­mizsnát nem teszi bele, már ezzel is sokat lendít az ügyön, mert megszűn­vén a konjunktúra, elmaradozik a züllésbe küldött gyermekhad is. Saját tudósítónktól. A dunai halászat — legalább erre mifelénk, Komárom táján, — már nem tartozik a jövedelmező foglal­kozások közé. Ha visszagondolunk a régi szép időkre, amikor itt nemcsak folyami, hanem tengeri halakat is le­heteti fogni, amikor a komáromi vi­zahalászatokat olyan nagy felkészült­séggel tartották meg, hogy azok való­sággal látványosság számba mentek, ha ezeket a szép emlékeket össze­hasonlítjuk a mai dunai halászat si­várságával, azt hisszük, hogy a régi jóvilág csillogó emlékei csak mesébe illő dolgok. Pedig régi írások bizo­nyítják, hogy nem egy komáromi és aszód pusztai halászatra uralkodók, főhercegek és főurak is eljöttek, hogy a mozgalmas életben gyönyörköd je­nek. Ma már sokszor egész napi munka nem hozza meg a napi élelmet se. Hiába a kerítés, a hálóhúzás, leg­többször üres a háló, amikor kivon­szolják a partra. A hal kipusztulásának igen sok oka van. Az általános okok: a folyamok szabályozása, amely eltüntette a cse­kélyebb vizeket, ahol a hal lerak­hatja ikráit, a gőzhajózás hullámve­rése, amely az ikrákat kimossa, ki­veri a partra, egyes gyárak mérgező szennyvize, ezek tényleg elősegítik a halállomány kipusztulását. A legna­gyobb oka azonban a halpusztulás­nak, hogy úgyszólván nincsen kímé­leti idő, nincsen kíméleti hely, ami­kor és ahol a halak szabadon szapo­rodhatnának. Manapság derűre, bo­rúra, éjjel és nappal, mindenhol ha­lásszák a vizeket és nemcsak hivatá­sos halászok, hanem orvhalászok is. így aztán természetesen kipusztul, vagy legalább is elmenekül ismét az egész halállomány. Az egyre terjedő nyomor mind több és több embert tesz orvhalásszá. A nehéz gazdasági helyzet pedig a hi­vatásos halászokat is arra kénysze­ríti, hogy folyton halásszanak, bár sokszor nagyon kevés zsákmányra számítanak, de amikor arra a kevés halra is szüksége van a legtöbb ha­lásznak, hogy családjának a napi élel­met hazavihesse. A nehéz viszonyok siettetik a hal­állomány teljes kipusztulását vidé­künkön. Ha a halászoknak jobb volna a helyzetük, akkor meg lehetne még menteni, illetve szaporítani az itteni halállományt kíméleti idővel és hely­ivel. Pl. nagyszerű kíméleti hely vol­na a sziget melletti Kisduna ága, a téli kikötő vize. Arra, az elzárás felé igen csendes már a víz, ott nincs már forgalom. A komáromi halászok ki­mondanák, hogy ebben a vízben egy­két évig nem fognak halászni, bizo­nyára szépen fölszaporodnék ott a halállomány, mert a hal ösztöne meg­érezné, hogy olt nem zavarják és kárpótolnak mindent. De jaj, százszor jaj, mikor egy­szer bekövetkezik az a pillánál is, hogy a festőnő, vagy szobrásznő érez­ni kezdi: a gyermekei, hiába: kőből, festékből vannak, soha nem fognak édesen kacagni, kél puha kis kezükkel soha nem fogják a nyakát átölelni. És most lapozzuk kicsit a művé­szettörténet lapjait: kik azok a női festők, akiknek sikerült külső és bel­ső akadályokat leküzdve, kisebb­­nagyobb lemondások árán, de kiélni az Istentől kapott tehetségüket. Az ember nem is hinné, mennyi nő-festő és jó festő éli Olaszország­ban a l(i. és 17. században. Csak kettőt említek, a legismerteb­beket. Bájos, poétikus jelenség lehetett Elisabetta Sirani. Bolognában élt,— szentkép, főleg Madonna festő volt. A bolognai karthausi kolostorban ő fes­tette a legnagyobb méretű képet, amit nő valaha festett. Rendkívül szép volt, szeretetremél­tó, tiszta életű. Művészetével tartotta el egész családját és még a szegé­nyeken is segített. Igénytelen, sze­rény, absolute a művészetnek élő teremtés. Egész Bologna gyászolta, mikor 27 éves korában l(5G3-ben hir­telen (valószínűleg méreg hatása alatt) meghalt. Mestere, René mellé te­mették. A Rosalba Carriéra. Arcképfestő, különösen pastedjeivei ért el óriási sikereket. Velencében élt 1675— 1757-ig. Elisabetta Siranival ellenkezően, ra­gyogó, fényes volt az élete. Ismeret­ségét királyok keresték. Meghívták a bécsi, versaillési udvarlioz és tagja yolt a római, bolognai, párisi akadé­miáknak. Ő is megerősíti az én teóriámat. Szép volt, ünnepelt, ragyogó. Nem ment férjhez, s azt írják róla, azaz írja ő maga naplójában, hogy igazán boldog sohse volt és a legnagyobb ünnepeltetések idején is elfogták kü­lönös melankóliák, aminek nem tud­ta magyarázatát, s amit aztán magá­ra erőltetett vigsággal és mutatással akart elűzni magából. Élete végén a sok munkától meg­vakult. Pái- szóval még két olasz festő­­nőt említek meg, — akik ezzel szem­ben szerencsésebben oldották meg életüket és vidám, ' elégedett lelkek voltak. Az egyik Artemisie Genli­­lescki, nápolyi festőnő. Férjhez ment, fényes házat vitt, ünnepelték. A má­sik Sapkonisba Augnisciola. Szintén a 17. században, — Génuában élt. Kétszer is férjhez ment, udvari festő volt, szintén nagy házat tartott. Ennek, — az életét szerencsésen megoldó festőnő typusnak legkima­gaslóbb, legismertebb, kiválóbb rep­rezentánsa a francia Vigeé-Lebrun. Az ő életében igazán összevág min­den. Milyen hallatlanul sokat produkált és amellett mennyire kiélte a maga bűbájosán szép és kedves asszonyi életét! Mint egészen fiatal leány került Elisabeth Yigeé a királyné, Marie- Antoinette udvarába és hamarosan kedvence lett az előkelő Párisnak. Egész csodálatos, nagyszerű dolog volt, hogy fiatal leány. méghozzá szép, bájos, fesse a hírességek portréit, s már csak azért a szen­zációért is törték magukat az embe­rek, hogy vásznára kerülhessenek. Sokszor festette a királynét, udvar­hölgyeit .mint istennőket,, nymphákat, ami persze, a kor ízlésének nagysze­rűen megfelelt. Később Lebrun, a dúsgazdag ke­reskedő vette el feleségül s akkor az­­tán szalonja a szó szoros értelmében Paris művészeti központja lett. ö ma­ga Aspasiának öltözve fogadta vendé­geit és rendezte híres görög szellemű soupes á la greeque estélyeit, ahol minden: ruha, szokás, ételek, szórakozás, minden athéni volt, — sőt a vendégek nagy része is görög ruhába öltözött. Legszebb, legigazibb képei azok, melyeken kisleányával festette magát. Különösen elragadó Az anyaság, — a Louvre-ban levő, — amelyen átölel­ve tartja gyermekéi. Stylusa a rokokó bája, és a görög egyszerűség megvesztegető összhang­ja. Ezt az asszonyt igazán jókedvében teremtette az Isten! Még az élete is rendkívül hosszú volt, 87 éves ko­rában halt meg. Kortársa volt Angelica Kaufmann, a leghíresebb német festőnő, aki ko­ra szellemének megfelelően szintén a görög levegőnek hódolt. Nála nem olyan könnyed a báj, mint Vigée-nél, — néha szinte erőlle­­tettnek hat. Német volt, mig az fran­cia, — ebben benne van minden. De kétségtelen kiváló egyéniség ő is. Náluk kicsit korábban élt Haar­lemben Judith Leyster, — aki viszont a legkiválóbb németalföldi arckép és genre festőnő, Jan Mieuve festő fe­lesége. Kaulfmann és Leyster lelki életéről sajnos nem tudok semmit. És most ugorjunk át a tizenkilen­cedik századba, újból Franciaország­ba, ahol megtaláljuk a legerőtelje­sebb, talán leggrandiózusabb tehet­ségű piktorinál, Rosa Bonheurt és a legérdekesebb, legvarázsteljesebb egyéniséget, Marié Baszkiertseffet. Rosa Bonheur.megint annak,a ínű-, vészasszonynak a típusa, aki mindent odadob a művészetért és megtagadja a maga asszpnyj mivoltát, hogy aztán öreg korában, mikor már késő, ke­servesen megbánja ö is. De az ő áldozatának tényleg meg volt a célja és rendeltetése. Azt a ko­moly, mély művészetet csak így lehe­tett produkálni. Anyja előkelő szár­mazású asszony. Apja festő, rajzta­nár. ö maga alacsony növésű, csinos nő, rövid göndör haja, szép meleg, barna a szeme. Életében egyetlen egyszer volt bálban. Csak akkor vett fel női ruhát, ha vendégségbe ment. Rendesen férfi ruhában járt, szivaro­zott, ki nem állhatta a bókoló férfia­kat, soha ékszert, csipkét nem hor­dott, szóval minden külső eszközzel is jelezni akarta, hogy ő megtagadja a maga női mivoltát s csak a mun­kának él. Nagyon intelligens voll, természetében mély komolyság válta­kozott féktelen, gyerekes jókedvvel. Abszolúte nem volt kacér és a szerel­met nem ismerte. 1899-ben halt meg, 77 éves korában, visszasírva munká­val eltöltött szép éveit. És most még pár szó, a legszíne­sebb, legsokoldalúbb, legérdekesebb és mondhatnám legtitokteljesebb fes­tőnőről, azaz írónőről, az ukrán­orosz, de Párisban élő és szereplő, franciául író Marie Baskircsevről. Azt hiszem, sokan olvasták napló­ját és levelezését. írónak talán még nagyobb, mint festőnek. Kisgyerek­­korában megkezdett naplójával (amit halála percéig folytatott napról-nap­­raj az egész világot meghódította. Minden affektálás, póz nélkül be­vallja, hogy ő nem saját magának írja a naplót, de az örökkévalóság­nak. És írja napról-napra, a legna­gyobb őszinteséggel, egyszerűséggel, igazsággal, objektivitással. Akarja, liogy : m.e^M ják, szép volt. Beszél a maga szépségéről, úgy, mint valami műtárgyról. Amellett bevallja hibáit, tévedéseit, s mindezt egy nagy író

Next

/
Thumbnails
Contents