Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-11-03 / 88. szám

15*34 november 3. »KOMÁROMI LAPOK < 3 oldal mölcs a fán. melynek nincs virága? 3. Tény az. hogy amit az egyesület kultúrának nyújt, az relative nem megfelelő. .Ma, könyörgöm, körülié kin léssel, éppen szintén hat koroná­ért G. W. Pabst rendezésében látom a Koldusoperát, éppen annyiért és még kevesebb koronákért hallhatom Saljapint mint Don Quicholét. Havi húsz koronáért amortizációval együtt, mindennap a legkiválóbb művészeket kínálja a rádió és nem is szólok ar­ról, hogy éppen a multhéten vettem egy Szabó Dezső könyvet szintén hat koronáért. a) Az oka ennek egyrészt az, hogy­ha az előadások még önmagukban mindig a legtökéletesebbet nyújtanák, minden tervszerűség nélkül vannak szétszórva. így azután megtörténhe­tik az, hogy 11 napon belül egy nagy káoszba olvad össze Aase halála, egy pszichológiai előadás különös tekin­­tettel a gimnázium osztályaira, vagy a helyi meteorológia primér erőkon­taktusai, különös tekintettel a kos és vízöntő csillagképre. Ezek így egy­másra nem torlódhatnak egy kultur egyesület dobogóján. Másik oka ennek az, hogy az elő­adók, tudjisten miért, mindig csak egy társadalmi osztályból kerülnek ki, mint ilyenek csakis egy témakör­rel foglalkoznak, azzal az általuk leg­kiválóbban ismert témakörrel. Ezt a tárgykört ismertté tették már. b) A következménye ennek: volt már szerkesztő uram egy ilyen elő­adáson úgy február végén? És há­nyán voltak ott? 4. Tény az, hogy ma a rideg auten­­tika végeiért. A dogmák kihirdetése ma befejeződött. Ma a vélemények korában vagyunk. Éppen így a rideg előadások kora is alkonyul. Ma a közönség véleményt alakított magá­nak, amely ha nem egyezik az elő­adó véleményével, nyilvánítani akar és nyilvánít is. Néha azzal is, hogy nem megy többet oda, ahol nem neki való dolgokat hallott. Fejleszteni, ké­pezni akarja magát a közönség egye­dül álló egyedje, az előadó nagyobb képzettségének árnyékában. a) Az okát ennek a rádiók elterje­désében és a komoly olvasni valók rendkívüli áresésében látom. b) A következménye emiek a vita lesz. 5. Tény az, hogy a Jókai Egyesület­nek olyan gyűjteményei vannak, ame­lyek nagy értéket képviselnek nem Méri igeinek a gfcakácgok fehér kötény! ? Mert hozzátartozik a tisztasághoz. Az étel pedig csak akkor izük, ha tisz­tán főzik. A Ceres gyártásénál ural­kodó íiszíaség az oka annak, hogy a háziasszonyok annyira szeretik ezt a kiadós növényzsírt. Tudják, hogy a Cerest a higiénikus haladás legújabb módszerű berendezésével gyártják. TISZTA NÖVENYZSÍR CSAK AZ ALÁÍRÁSSAL ELLÁTVA VALÓSI Komáromban, nem Republikánkban, hanem egész Európában is. (Múze­umban: római osztály, könyvtárban néhány Elzevir és még sok minden más.) Tény az is, hogy ezek a gyüj lemények nem annyira produktivek, mint amennyire lehetnének. a) Oka ennek az, hogy a feldolgo zás bár alapos, de nem gyors. Ennek a feldolgozásnak egy katalizátor szer­re van szüksége: új, önkéntes, hoz­záértő munkaerők bevonására. b) A következmény lenne: a reali­zált kulturfölény. Az orvoslatok: Ad 1., 2. A fiatalság értékes részé­nek bevonása. Hangsúlyozom: érté­kes. Én mint szintén a fiatal gene­rációhoz tartozó, bizonyítani tudom azt, hogy a fiatalság 70%-a a Ncm­­zcli Sportból és a stüszi vadászból meríti irodalmi és általános kulturá­lis képzettségéi. Ennek értéke nem vitás: 0. Ez a rész nem alkalmas erre a szerepre, hanem a 30%, az igen. Ad 3. Dolgozzon ki az egyesület egy átfogó kultur programot legalább is egy évi tartamra. Ennek meg kel­lene történni hamar. Ebbe a keret­be azután lehelne kombinálni a me­teorológiát, pszihológiát és Hallos Miklós csókhintését. Továbbá szerepeltessen az egyesü­let új embereket azon a pódiumon. Hogy eddig nem történt meg, az tény. Az oka, tudom, hogy nem a máské­pen modulált előadóktól való félelem. Hisz: »nem félünk a farkastól«! (Régi magyar nóta.) Ad 4. Legyen vita az előadások után, amelyek általános érdeklődés­re tarthatnak számot. Ad 5. Nyissa meg az egyesület a gyűjteményeket és tegye őket pro­duktívakká. Ez jelenthet anyagiakat is (belépő- és kölcsön díjak), de tény­legesen óriási kulturfölénvt fog jelen­teni messzeföldön. Mindezeknek a praktikus kivitele úgy lenne a legtökéletesebb, hogyha az egyesület egy szóbeli megbeszé­lésre meghívna soraiba néhány fia­talt is. A meghívottak majd magukkal vinnék azokat, akiket ők, mint »ko­moly elemeket ismernek. Ez az an­két élőszóval mindent megbeszélhet­ne és a vita erősen bízom benne sok értékes gondolatot vetne fel­színre. .Mindenki maga láthatja, hogy erre mekkora szükségünk van, mert városunk kulturéletének leginkább a szíve beteg. A város kulturélete szív­bajos. Tartsunk még most konzíliu­mot, amig nem késő. Hiszem azt, hogy senki sem fogja félremagyarázni soraimat. — Hiszem azt, hogy mindenki észreveszi ben­nünk, fiatalokban, hogy tudjuk az adós lelkiismerelét a magyar kultú­rával szemben, melynek tejét szív­tuk, amely bennünket eddig emelt és amelynek támogatásával szeretnénk még tovább, sokkal tovább emelked­ni. így kötelességünk is ezt a nagy jótevőnket: a magyar kultúrát támo­gatnunk minden erőnkkel, mert így közelebb érünk az egész emberiség kultúrájához és minden nemzetnek összességéhez, ami, hiszek benne, hogy az Isten akarata és így célunk is. Mi fiatalok egypáran dolgozni sze­retnénk, vannak, akik még dolgozni akarnak. Ma ez egy lehetőségnek a tiszteletteljes kérése csupán. Vagy mit gondol szerkesztő uram a fiatal­ság követelheti is jogát? Zárja sorait, igaz tisztelete jelen­tésével, mint lekötelezettje: ifjabb Alapy Gyula. Amikor a táncos szubrettet a karomban hordoztam. Nem keli megijedni: nem indiszkréciói — Aki úgy táncol, mint Futó Klári, Vermes Ica és Kun Magda. — Nagy megrökönyödés egy komáromi társaságban. Saját tudósítónktól. Van Komáromban egy társadalmi réteg, amely a régi levendulás idők erkölcsi felfogását követi, nem halad a korral és roppantul elitéli pl. a nők és férfiak együttes fürdőzését a stran­dokon és hasonló dolgokat. A nők fürdőruhái láttára sikoltozva mene­külnek el. Ők még bébékalapot köt­nek szalaggal a fejükre, állig és láb­sarokig érő kámzsaszerü fürdőruhába bújnak, harisnyát, cipőt és keztyüt —- nov. 2. húznak, ha megfürdenek a — fürdő­szobában. Ezek az utolsó Mohikánjai a régi letűnt jóidőknek, drákói szi­gorral Ítélik el a mai szokásokat, a cigarettázó, kávéházba járó nőket stb. A napokban olyan szerencsés vol­tam, hogy belekerültem ebbe a ked­ves társaságba. Azonnal fejmosással kezdték. Már t i. az én fejemet mos­ták, hogy miért nem ostorozom jobban a mai erkölcsöket és miért nem pel­akkor?- rövendezz, merd vót nagyvirágú kendőd, vót bagós-kasmér szoknyád. — Vót ám! Mindég más fődjébe vágtam a kapámat, más tarlóján zör­­dült a sarlóm. — De nem zavargatott senki a mun­kába. Annyit lőttél, amennyire ked­ved vót, meg erő hozzá a karodba. De engöm alighogy ostorral nem ver­lek. A jobbkarom annak a nyomo­rékja. Több szénát összehordtam ve­le, tovább szorongatla a kapa fáját, mint akárki férfiemböré. Haj, Örzse, de meg is nyomorodon ez a szegény jobbkarom. — Meleg hamui köss rá ... Mintha nem is hallaná. Tovább bú­sítja magát az emlékezéssel. — Hajtottam a szecskavágót, hogy görcs állt a könyökömbe. De csak hajtottam, ameddég az utolsó kéve­­csuta is elfogyott. Az a rengöteg víz, akit masináláskor a kútrú elhord­tám. Más embör lóval hordatta, de ű kímélte a lovat. Csak éngöm nem. Egyször mégis rámvágott a sok nap­számos nép előtt a vella nyelivel. Ak­kor is ezt a szegény nyomorék jobb­kezemet találta. Megsötéledett a szoba. Az ágyak, ii sifonér, a sublót beleveszett a nagy barnaságba. A töpörödött kis öreg­asszony fölkelt a székről. Elmék, Náni, merd síkos lősz, osztán nehezemre esik a járás. — Röggel meg hozd el a zsákot, osztán mögtöltjük csutkával. Ahogy egyedül maradt, levette az ablakdeszkáról a lámpást. Nézte, hogy a bél eléri-e még a petróleumot. Gyújtót scrcintett a skatulyán. Visszaült a kályha mellé. Karéj ke­nyeret, falatka száraz húst darabolva, kötényéből ette vacsoráját. Étvágy nélkül, csak éppen a szokás kedvé­ért. Aztán megbontotta ágyát és el­bújt a vastag párnák közé. Éjfél után egyet ütött az óra, amikor kínzó ve­rejtékezésben fölijedt. Azt álmodta, hogy a vödör beleesett a kútba és Juhász Mátyásékhoz ment át vízért. Egyszer csak a pajta alól előugrik a Juhászék harapós kutyája, a Cifra. Nagy fa-kolonc volt a nyakában, mi­óta a Náci cigány bokáját kiharapta. De a nagy kolonccal is csak fut fe­léje. Le is dobja ám a kannát és us­­gyi, fut hazafelé. Jaj, de a bába-közön akkora a sár, hogy beleragad a tu­­tyija. Legalább a Bódiék padlásán szaladt volna föl. Arra könnyebb az út. Jaj, most már hiába, itt a Cifra. Lóbálódzik, nyakában a kölönc, ver­desi a lábait, de csak fut. Véres hab csordul a száján. Úristen bocsáss, ahogy közel ér, egyszeriben olyan lett az ábrázata, mint az uráé. Még a szeme alatt is ott a fekete jel, ame­lyikből szőrszálak ágaskodnak. Egy­re azt kiáltja: »Leütöm a derekadat, ha a Csöregi-aljba délig ki nem ásod a krumplit...« És már emeli is a vellanyclet, amely rázuppan a jobb kezére. Ekkor ijedt föl a fájás haso­­gatására. ( Hónalja alatt kivizesedetl az ing. Egész testében futkos a hideglelés, borzongás. Torkát, mintha tüzes re­szelővei kínoznák. Vizet inna. Met­szőén hideget. Amilyen a Juhász Má­tyásék kútjában van. A fejét is bele­mártaná a vödörbe. Akkor elaludna homlokában a parázsos lükletés. Vi­zet ... Tudja, hogy az ablakdeszkán ott a bádogkorsó. Csak a két kezét kell kinyújtani érte. A jobbkezét. Nyúj­taná is. Szűzanyám, mozdítani se tudja. Elzsibbadt a keze. Az egész keze. A balkezét, azt még tudja moz­dítani, de az nem ér el a korsóig. Pedig kellene a víz, mert mindjárt megfullad. Hörgés szaladt ki a torkán. Ful­­lasztó hörgés. Az óra csendesen ke­tyegett a falon. Azt még hallotta. A rémület buboréka habosodott a szá­ján. Kiáltani akarta: vizet! De hom­lokán egyszerre beszakadt a para­­zsas lüktetés és a semmibe veszett minden... Reggel jött a zsákkal a Szűcs Ör­­zse. Jó nagy zsákot hozott. Még a régi világban ebbe szedték a felesföldön a kukoricát. Közel másfél mázsa el­fért benne. Ha ezt teli adja Náni, két hétig lesz tűzrakója. Hóna alatt szo­rongatja az összegyűrt zsákot. Meg­igazítja fején a barna, nagykockás kendőt, aztán lenyomja a vaskilin­cset. A köszöntés megcsuklik szájában, ahogy az ágyra réved tekintete. Az ijedtség ösztönös mozdulatával meg­rázza a merev testet. — Náni, hallod-e, Náni! Az megnyitja szemét. Olyan, mint­ha nagyon messziről nézne. — Te vagy az, Örzse? Elgyüttem a csutáér.- Jaj, csak adjad a korsót. A halál kerülgetett az éccaka. Ahogy felülne, érzi, hogy elhalt a teste. Mintha a tagjai helyébe fát ra­gasztottak volna. A jobbkarja, a jobb­lába halott. Szűcs Örzse értett valamelyest az orvosláshoz. Helyre tudta rakni a megrándult csontot, szemről a há­lyogot lefújta, flastromot készített a fekete kelésre, megkenegette a fájós derekat. Nemhiába értett mindenhez; most is egyszerre kimondja a bajt. — Szél ért Náni. — Jaj, mi lösz én velem ... — Mi lönne? Hát akit. avval ver meg az Isten, hogy elvöszi a szöme­világát? Annak még rosszabb. Ugye a Zsandár Éva? Röggel semmi baja nem vót a szöminek, este vakon ve­zették haza a kendöráztatóru. Nem tudott dógo zni többet. Község könye­­rirc kerűt. Merd csak a szegénynek baj igazán a baj. — Jaj, mi lösz én velem? Szűcs Örzse ledobta hóna alól a zsákot. Szurtyogó orra alatt jobbról is, balról is végighúzta a mutató­ujját. — Mi lönne? Az lösz, hogy fekszöl szépön a nyoszolyán, osztán néződ a mestörgerendán a bogarak járását. Csak a szegénynek baj igazán a baj. — De megvert éngöm az a szeplőt­len Szűzanya. De megvert engöm... Visszafelé gondolt az éjszakába. Homloka újra kiveritékezik és a ke­serűség úgy csordul száján, mint az epe. — Nem hágy nyugton még mást se. Juhász Mátyásék kutyájának a ké­pibe gyütt el. Vérös hab vót a száján. Fenyögetctt, hogy leüti a derekamat, ha délig ki nem ásom a krumplit a Csöregi-aljba. Megenl a jobb kezemet találta. Szűcs örzse oda se hallgatott. Arra gondolt, hogy otthon még hideg a szobájába. Fölvette a földről a zsá­kot. — Fölmék a pallásra, osztán teli merőm csutával. Estefelé int gént el­­gyüvök Maga maradt a szobában. Félol­dalra billent a vánkoson. Nézte a jobb kezét, amely ernyedten, bénán feküdi a párnán. Halott volt. Nem érzi már a kapa fáját, vella nyelét, ütés helyét. Halott. Fölemelte bal kezét és megsimí­totta vele a hideg testrészt. r

Next

/
Thumbnails
Contents