Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1934-05-05 / 36. szám

4 oldal »KOMAROMI LAPOK« 1934. május 5 életet. Az Igóék boldog családi élete valóságos közmondássá vált Komá­romban és öröm nézni őket, amikor a boldog anya és apa együtt sétál a a két gyermekükkel, mert boldog házasságukat két derék fiúval áldotta meg az ég, mind a kettőjükre büsz­kék lehetnek a boldog szülők: Igó Elek dr. budapesti igazságügy minisz­teri osztálytanácsos, Igó Aladár dr., Komárom városának rendőrkapitánya, mind a kettő az előzékenység, az udvariasság és a figyelmes szolgálat­készség megtestesült mintaképe, köz­szeretetnek és köztiszteletnek örvende­nek ők is kedves szüleikkel együtt. A nyolcvanadik életévét betöltő kedves Igó bácsit bizonyára a szerencse ésjő­­kivánatok özönével fogják elárasztani, a jókivánságok közé csatoljuk a mi­énket is, amelynél talán szebb sza­vakba öltöztetettek lehetnek az üdvöz­letek között, de őszintébbek, szívből jövőbbek aligha. (bj) A komáromi vasúti pályafelügyelóség szives figyelmébe! A vasúti hidról veszélyeztetik a Dunán csőnakázók testi épségét-Komárom, május 4. A komáromi vasúti pályafelügyelő­ség figyelmét kívánjuk felhívni arra a különös körülményre, hogy a Vág­­duna vasúti hídján, — a rendelettel s a tilalommal ellentétben, valóságos gyermek és ifjú-hadak szoktak olykor tanyázni. Különö­sen ünnepnapokon, vagy vasár­nap délután. így május elsején keresztül-kasul sza­ladgáltak a hídon, a partról nagyobb köveket hozlak föl, összegyűjtöt­ték a sínek mellett s amikor egy­­egy evezős csónak elhaladt alat­tuk, pontosan célozva a csónak utasait dobálták meg. Tekintve a magasságot s a kövek nagyságát, egy-két komoly sérülést is okoztak. Veszélyeztették a csónak uta­sainak testi épségét, a csónakban el­helyezett tárgyakat s magát a csóna­kot is. Minden egyes csónaknál nagy örömmel ismételték meg ezt a játé­kot s a csónak utasainak fenyegeté­sét hasonló fenyegető mozdulattal vi­szonozták. Hasonló eset — bár szór­ványosabban előfordult a Vágduna másik hidján is. A vásott gyermekek ellen állandóan sok panasz merül föl. Mivel tudunk olyan rendeletről, hogy a vasúti pályatesten járni tilos, liszteleltel arra kérjük a vasuli pályafelügyelőséget, s a rendőr­séget, hogy a hatáskörébe tartozó hidaknál szigorú ügyeletét tart­son, hogy hasonló életveszélyes támadásoknak a nyári, fürdőző és evező közönség Tdtévc ne le­gyen, mert akkor az egész dunai viziélet problematikus lesz és számtalan sebesüléssel tarkított. Az evezős sport örvendetes nekilen­düléséről számolhatunk be Komárom­ban, egyre több a »week-endház«, a csónak-telep, viszont nagy baj lenne, hogyha a komáromi sportéletnek ép­pen a vásott gyermekek lennének megakadályozol. A hid alatt az evezősök már csak ügyes manőverezéssel mernek el­menni, a kődobáló gyermekek megfenyítése pedig nem lehetséges, mert mire ki­köt a csónak s a kövekkel megdo­bált evezős utánacredne a kölyöknek, hogy a maga bíráskodásában lega­lább egy pofonnal intézze el az ügyet, a derék kölyök már hetedhéthatáron van s fügét mutat a tehetetlen eve­zősnek. Tudunk esetet, május elsején, amikor egy kő véres sebet okozott az egyik evezős fején. Tisztelettel kérjük a hidaknak felügyeletét, külö­nösen a vasúti vonalon! Zsigárd község lepipálta az egész Szlovenszkót! Megépítették Szlovenszkó első forgószinpadát. Tessék példát venni a jó és áldozatkész zsigárdiaktól! Saját tudósítónktól. Komárom, május 4. Komáromban és mindenütt, mesz­­sze vidéken, a szinielőadásoknál, le­gyen az műkedvelők vagy hivatásos színészek munkája, egy nagyon kel­lemetlen dolog rontja le a hatást: a rémségesen hosszú felvonásközök. Komáromban igen nagy a színpa­dok száma, de mindegyik nagyon ki­csi és a díszletezés a szűk színpado­kon nagyon nehéz és lassú munka, amelynek végét kivárni a felvonás­közökben igazán kínos dolog. A mai divatos operettek és revük pedig rengeteg felvonásból, képekből és színváltozásból állanak, mert a közönségnek változatosság és látvá­nyosság kell. A mai kor operettírói eleget is tesznek a közönség és a szinidirektorok kívánságának és ír­nak olyan darabokat is, melyekben minden öt percben szinváltozás van. Könnyű az íróknak, mert ők a fő­városok színpadainak írnak, ahol már nagyon gyakori a forgó szinpad, de mit csináljanak a szegény vidéki tár­sulatok, műkedvelő gárdák? Az ő kö­zönségüknek a közóhaja a fővárosi Ízlés után megy, nekik is olyan dara­bok kellenek, amelyekhez forgószin­­padolc szükségesek és amelyeknek kis színpadon való előadásuk valóságos kínszenvedés. Hivatásos társulatok, ahol van elég személyzet, a színvál­tozást úgy oldják meg, hogy az elő­függönnyel eltakarják a változást vég­ző munkásokkal megrakott színpadot és az előfüggöny előtt valami tánc­vagy énekszámot mutatnak be és ad­dig énekelnek és táncolnak, amig ké­szen vannak a színváltozással, a szin­pad elsötétül, az előfüggöny fölmegy és ott áll a nézők előtt az új színt és így a gyakori és hosszú fölvonás­­közök unalmassága eltűnik. Ezt a szellemi forgószinpadot csak hivatá­sos színészek tudják megcsinálni, de mit csináljanak a műkedvelő gárdák rendezői, akiknek elég volt magát a darabot betanítani a szereplőkkel. Most aztán egy vidéki község, Zsi­gárd, iskolát csinált, megalkotta az első szlovenszkói forgószinpadot. Meg­váltjuk őszintén, hogy amikor elő­ször hallottunk erről a dologról, azt hittük, hogy a hét legjobb viccét akarják velünk elhitetni, de hamaro­san kiderült, hogy itt komoly kultúr­­munkával állunk szemben. A zsigárdi forgószinpad ötletes és aránylag könnyen megoldható tervét Erdélyi Kálmán mérnök készítette, az építési akciót pedig Munka Jenő zsi­gárdi igazgató-tanító irányította. Raj­tuk kívül még főleg Klinszkó Vla­­domér állatorvos, Nyitray József kán­tortanító fáradoztak sokat a nemes ügy érdekében. De résztvett ebben a kultúrmunkában az egész község, az iparosok ingyen munkával, a gaz­dák ingyen anyagszállítással segítet­ték elő a nemes munkát. Az első bemutató előadás a forgószinpadon pompásan sikerült és többször meg kellett 'ismételni. A zsigárdiak derék és úttörő mun­káját kövessék a többi községek is, ha csak egy kicsit is törődnek a ma­gyar kultúrával. — Mielőtt gyermekkocsit vásárol, tekintse meg ELBERT „Hiko“ gyári raktárát. Sport 70 KC-tól, Szekrény 219 KC-tóI. Két megható udvardi gólyatörténet Amikor az udvardi gólyák „ki a legény a csárdában“ féle legény­kedéssel rontanak egymásra - Egy özvegy gólya, amely a párját keresi. - Mátyás király komáromi gólyái, mint jósok Komárom, május 4. Saját tudósítónktól. A jó Bonfini mester, a dicső Má­tyás király olasz történésze megem­líti írásaiban, hogy amikor az ő sze­reiéit ura, az igazságos Mátyás király 1489. március havában Bécsből hajón Budára utazik és Komáromnál ki­száll, hogy megnézze kedvenc komá­romi tündérpalotáit, furcsa esetet fi­gyelt meg a tudós olasz. A komáromi várkapu tornyának a csúcsán — írja Bonfini — egy gólyafészkel pillantot­tam meg, amelynek régi lakóit négy idegen gólya kimart a fészekből, de amikor a jogos tulajdonosokat ki­marták, akkor meg egymás között marakodtak a fészek birtokáért. A gólyák állandó veszekedése olyan föl­tűnő volt, hogy a király figyelmét is magára vonta és nem egyszer el-el­­nézte a gólyák párbaját. Ekkor én — írja tovább a jó Bonfini mester — megjósoltam barátaimnak, hogy meg fog halni a mi jóságos urunk, Má­tyás király és országa fölött hama­rosan négy király fog marakodni. A király betegeskedése hitelt adott Bon­­fini jóslásának, amely hamarosan be is teljesedett. Ilyen, hasonló gólyapárbaj játszó­dott le Udvard községben. Az ud­vardi gőzmalom kéményére rászál­lott két gólya és ott, mint szerelmes gólyapárhoz lilik, vidáman szórakoz­tak, enyelegtek és kelepeitek. Úgy lát­szik, a szerelmeskedő gólya önagysá­­gának kecses bájai megtetszenek egy másik gólyának is, amely nem sokáig tudta tétlenül nézni ezt az enyelgést és elkezdte kelepclni gólyanyelven, hogy »Ki a legény a csárdában?« és azt, hogy »Megverek valakit, vagy en­gem valaki«. Ilyen dalos kedvvel ron­tott neki a gyárkémény tetején enyel­gő gólya úrfinak. Fölszállt ő is a ké­mény tetejére és marn ikezdte a ri­válisát. Ezúttal azonban az udvardi gólya Don Juan póruljárt, mert a megtámadott hímgólya hölgye szoli­dáris volt a megtámadott társával és ketten összefogva úgy helyben hagy­ták a szerelmes, féltékeny gólyát, hogy az holtanapjáig megemlcgeti. Talán nem is eléggé jól hangsú­lyoztam, hogy helyben hagyták, mert tényleg nem csak helyben, hanem mindjárt a gyárkéményben is hagy­ták. A két gólya ugyanis annyira marta, taszigálta a közéjük tolako­dott gólyát, hogy az szépen belepoty­­tyant a gyárkémény üregébe és ott is maradt egy jóidéig. Ennek a párabjnak is sok nézője akadt, akárcsak 445 esztendővel ez­előtt a komáromi gólyák párbajának. Ezzel azonban a dolognak nincs vége. A megfigyelők észreyették, hogy a póruljárt gólyának szerető hitvese is volt, aki nem sejtvén férje-ura ke­lepcébe jutását és még kevésbbé sej­tette hűtlenkedését, ostoba asszony fejével keresni kezdte elveszett gó­lyaurát. Bár környezete már özvegy­nek tisztelte a pár napig egyedül bú­suló gólyaténsasszonyt és az özvegyi gyászév be nem tartására csábította nem egy gólyaúrfi. Az asszonyi hűség mintaképe azonban dühös kéz, aka­rom mondani csőrcsípéssel elhárítot­ta magától az udvarlókat és csak to­vább kereste eltűnt párját, nem Is sejtvén, hogy a hűtlen bitang ezt nem érdemelte meg. Keresés közben fölszállt az udvar­di malom kéményére is, amelyből is­merős, panaszos hangok törtek elő. Az odaszorult párja küldött feléje pa­naszos hangokat. A párját megtalált gólya olyan szá­nalmasan kerepelt, hogy az emberek segítségére siettek és nagy nehezen kiszabadították szorult helyzetéből a hűtlenkedő gólyát. Leirhatatlan az az öröm, ahogyan ez a két madár örült, kerepelt egymásnak. Az Isten bünte­tése látható jelekben látszott a gó­lyán, mert alaposan bekormozta ma­gát. Ez a korom-jel tette lehetővé, hogy megállapítsák az udvardiak, hogy a kéménybepottyanással még nem fejeződött be az Isten büntetése, mert másnap ez a kormos gólya neki­repült a villamosvezetéknek és azt el is szakította. Az erős ütéstől meg­szédült, földre bukott, de aztán föl­szállt és elrepült, talán a párja vagy újabb kalandok után. Ki tudja? Istenem, ha az emberi társadalom­ban is úgy lenne, mint ennél a gó­lyacsaládnál, hogy minden hűtlen férj kéménybe pottyanna bele és villany­vezetéket szakítana el, nem volna elég a világ összes kéménye és villany­drótja ... De hát az embereknél nin­csen úgy, mint a gólyáknál!... —ayjó— Mit nyújt a budapesti vásángazolvany ? A belföldön és 23 külföldi állam­ban 60 közlekedési vállalat vonalán J5-r/5 l0-ig terjedő utazási kedvez­ményt: vasúton, autón, folyam- és tennerhajón, valamint repülőgépen. Utólagos vízumot kedvezményes áron, díjmentes belépést a vásár terü­letére és számos kedvezményt szóra­kozási, kirándulási, valamint gyógyu­lási alkalmakra. Ezenkívül minden vásárigazolvány három kedvezményes vidéki utazásra is jogosítja a küljöldi vásár látogatót. A vásárigazolványok beszerezhetők a m kir. követségek, konzulátusok vásári tb. képviselők, valamint a me­­netjegyirodák utján. A világ legfigyelmesebb felesége. Még a válóperrel sem zavarja a férjét William Seiter filmrendező minden­kinek eldicsekedett Hollywoodban, hogy neki van a világon a legfigyel­mesebb felesége. Az ő felesége: Laura La Plante filmsztár, aki jelenleg Európában tartózkodik. William sze­rint olyan figyelmes, hogy sohasem engedi nyugtalankodni. Minden héten levelet ír neki, mindig megírja, hogy hol jár, kivel beszél, mit csinál. Egy napsütéses reggelen megnyúlt William ábrázata. Barátai nem értet­ték. Mi történt? Talán nem írt Laura? William legyintett. Dehogy nem. A felesége pontosan írt és mindenről beszámolt. Csak a levele végére oda­jegyezte, hogy nem bríta a magányt és elvált tőle Rigában. Máshoz megy feleségül... Laura 1926 november 14-én esküdött meg Williammal. Lau­ra akkor kezdő, kis színésznő volt. William híres és nagyfizetésű ren­dező. Laura lassan sztár lett, Willi­am kezdett letünedezni. Laura eluta­zott. William egyedül maradt. Laura most kiszállt Rigában és könnyhul­­latás nélkül elvált imádott férjétől. Laura nyilatkozott európai újságírók­nak: feleségül fog menni Irving Asher-hez, aki a Warn érék londoni stúdiójának a feje. május 4—14. 50°j0-os utazási kedvezmény április 28-tól május 22-ig a vásár­igazolvány felmutatása ellenében

Next

/
Thumbnails
Contents