Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1934-04-25 / 33. szám

Ötvenötödik évfolyam 33 szám. Szerda., 1934. óprUieiSS Előfizetési ár csehszlovák értékben: Helyben és vidékre postai szétküldéssel egész évre 80 Ké, félévre 40 Kő. negycd-Alapitotta: TUBA JÁNOS. Felelős főszerkesztő: GAAL GYULA dr. Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal Nádor-u. 29, Megjelenik hetenként kétszer« évre 21 Ké. - Külföldön 120 Ké. Egyesszám ára 1 korona. Eőmunkatársafo ALAEV GYULA dr. és FÜLÖE ZSIGMONDI szerdán és szombaton li amimii telei siette. Komárom, április 24. A kormány törvényjavaslatot ter­jeszt a törvényhozás elé az önkor­mányzati testületek szanálásáról. Ezek az önkormányzati testületek: az országos igazgatás, a járási és a községi önkormányzat. A javas­lat ezúttal a járási önkormányzat szanálását veszi tervbe. Minálunk a járási önkormányzat a nagyme­gyék felállítása óta lépett életbe, múltja tehát nincs és így szaná­lásra sem igen szorul. De a tör­ténelmi országokban nem így van, ott még az osztrák időkben kerü­letek vagyis járások alkották az elsőfokú közigazgatási hatóságot, amit a mai Szlovenszkó területén az évszázadok alatt kialakult vár­megye alkotott. A kis vármegyéket elnyelték a nagy zsupák, ezeket pe­dig 1928-ban az országos igazgatás. Az 1923-ban megalakult nagy me­gyék közigazgatása juttatja na­gyobb szerephez a járásokat, ame­lyek hatásköre a kismegy ék meg­szüntetésével egyre bővül. Gazda­sági hatásköre azonban elhatárolt és szűkreszabott, a törvény ugyan lehetővé teszi számukra, hogy uta­kat, népjóléli és szociális intézmé­nyeket, kórházakat, agghajlékokat, árvaházakat létesítsenek, erre azon­ban alig kerülhetett sor a járások életében lefolyt évtized alatt. Nem mondjuk, akadt járás, amely köl­csönöket szedett fel, ha utakat épí­tett, ezek a kölcsönök azonban hosszúle jár atúak és törlesztésükről pótadó kivetése útján történik gon­doskodás. Az országos kiegyenlíté­si alap a járási igazgatás segélyezé­sét is lehetővé teszi. Ezzel szemben a történelmi or­szágok járásai már történelmi in­tézmények, amelyeknek múltjuk van. Ezekben a keretekben — az utakat leszámítva, melyekre gond­juk alig van — a járások megva­lósíthatták azokat az intézménye­ket, amelyek a kerületi lakosság anyagi és szellemi jólétének felvi­rágoztatása céljából szükségesek, így azután a történelmi országok­ban sok járás el van adósodva, magas pótadókkal kelt dolgoznia, ami a lakosságra hatalmas terhet ró. így tehát rászorulnak a szaná­lásra is. Valahogyan tehát úgy vagyunk ezzel a törvényjavaslattal, hogy annak hasznában alig vagyunk ér­dekelve, ellenben a történelmi or­szágok látják majd annak minden hasznát. Ha Szlovenszkó nem ját­­szaná ma is az állami igazgatásban a hamupipőke szerepét, akkor a törvényjavaslat ellen alig lehetne kifogást tenni. De amikor Szlovén­­szkon különleges gazdasági rend­szabályok vannak életben, pl. a vasúti tarifák terén is és ezzel ti­zenöt év alatt súlyos milliárdokat veszített el, a paritás érdekében fel kell emelni szavunkat és törvény­hozóinknak olyan álláspontot el­foglalni, amely az elhanyagolt és száz sebből vérző szlovenszkói köz­gazdaság megjavítását célozza. Mi Szlovenszkó számára nem ké­rünk különleges elbánást, bár ezt is egész joggal tehetnők, ha tekin­tetbe vesszük közgazdasági életé­nek helyrehozhatatlan kárait, el­lenben az egyenlő elbánásra Igényt tarthatunk annyival inkább, mivel Szlovenszkó sokkal kedvezőtlenebb helyzetben van, mint a történelmi országok. így például az útügy, mely a Morván túl csaknem tel­jes egészében az állami adminisz-Komárom, április 24. 24 évre emelik az aktiv szavazati jog korhatárát. A választási reformterv még min­dig élénken foglalkoztatja a politi­kai pártokat és a sajtót. Német kor­mánypárti körökben meg vannak győ­ződve afelől, hogy a ma érvényes képviselőházi és szenátusi választási törvényen legfeljebb csak lényegtelen változtatásokat fognak eszközölni. E változtatások között lesz nevezetesen az a reform, hogy az aktív szavazati jog alsó korhatárát 24 évre emelnék, ami az összes pártokat egyformán érinti. Ellenben bizonyosra veszik, hogy külön törvény készül majd a politikai pártok lajstromozásáról, amit egyébként a kormány német­nyelvű félhivatalos lapja ismételten is kilátásba helyezett. Ez a terv még igen kezdetleges állapotban van sma még azzal sincsenek tisztában, hogy a politikai pártok, vagy a választási törvények szerinti választási pártok volnának-e lajstromozandók. A félmillió szavazatot magukra kon­centráló listák érvényesítésének terve helyett újabban a következő megol­dási lehetőséget mérlegelik. A mai választási törvény a jelöltlistákat s azok szerint a pártokat is, nemzetiség szerint is megkülönbözteti. Egy olyan intézkedés volna lehetséges, hogy mandátumot csak az a párt kaphaf, amely a legutóbbi népszámlálás sze­rinti nemzeti lélekszámának bizonyos hányadát — például tíz százalékát — kapta szavazatban. Vagyis ha 3.5 millió a német nemzetiségű csehszlo­vák állampolgárok száma, akkor csak az a német választási párt kaphatna mandátumot, amely 350.000 szavaza­tot kapott. Ezzel a német és a ma­gyar nemzetiség pártjai nem szenved­nének sérelmet, a cseh és szlovák (ráció körébe esik, Szlovénszkon országos és járási feladatot és igy hihetetlenül súlyos pénzügyi terhet is alkot, melyet az országos igaz­gatás idáig kölcsönökből fedezett. Ennek szanálása szép gesztus len­ne a kormány részéről, bár ezzel a többi országok korántsem kerülné­nek kedvezőtlenebb helyzetbe, mint most Szlovenszkó kerül a já­rások szanálásával. .Az egyforma jogok és egyforma kötelességek azok, amelyek a de­mokratikus állam polgárainak köz­teherviselését szabályozzák. Nem szorul bizonyításra, hogy Szloven­szkó e téren sokkal inferiórisabb helyzetben van, mint a történelmi országok és éppen ezért a kompen­zációra szüksége van, ha nem a járások igazgatása terén, akkor az utak ügyében vagy a közgazdasági élet terén. politikai tábor morzsolódása viszont megállapítható lenne. Benes dr. külügyminiszter jelentésé a minisztertanácsban. A minisztertanács pénteki ülésén Benes dr. külügyminiszter jelentést tett a külpolitikai helyzetről. Jelenté­se során beszámolt a leszerelési kér­dés jelenlegi állásáról és ezzel kap­csolatban kimerítően ismertette a kül­ügyi helyzetet a legutóbbi európai események alapján. Ismertette a cseh­szlovák köztársaságnak a többi ál­lamhoz, különösen Lengyelországhoz való viszonyát és tájékoztatta a kül­ügyminiszter a minisztertanácsot Bar­­thou francia külügyminiszternek kü­szöbönálló hivatalos látogatásáról is. A külügyminiszter jelentése felett a minisztertanácsban vita indult meg. A csehszlovák katolikusok egységé­nek pártját készítik elő. Nagy érdeklődéssel kísérik a cseh­szlovák katolikus körök Tiso és Stasek nyitrai tárgyalásait, amelyek a szlovák és a cseh néppárt közele­dését célozzák. A Národní Listy je­lentése szerint a két párt lassan, de biztosan halad közös jelszavának, a csehszlovák katolikusok egységének megvalósítása felé. A Lidovy Hospo­­dár, a cseh néppárti szövetkezetek orgánuma nyíltan kijelenti, hogy nem katolikus blokk megalakításáról vagy egységes front megszilárdításáról van szó, amelynek szerinte nem volna gyakorlati értelme, hanem a cseh és szlovák néppárt egybeolvadásáról. A cél megvalósítása nem könnyű fel­adat. Ennek akadályozói — a Ná­­rodni Listy szerint — egyrészt a ma­gyarok, akik a szlovák néppártot autonómista táborba csábítják, más­részt az agrárok, akik befolyásuk alatt tartanak néhány néppárti po­litikust. A cseh néppárt vezetősége ennek ellenére számít arra, hogy a tárgyalások belátható időn belül vé­get érnek s a legközelebbi nemzet­­gyűlési választáson a két párt már egységes jelölőlistával fog föllépni. Az üzemek beszüntetéséről és a munkások elbocsátásáról szóló rendelet. Fontos kormányrendeletet hagyott jóvá a legutóbbi minisztertanács. Az üzemek munkabeszüntetése ellen irá­nyuló intézkedésekről és ezen üze­mek alkalmazottainak tömeges elbo­csátásáról, valamint ezen alkalmazot­tak szolgálati viszonyában való fel­mondási határidők szabályozásáról szóló kormányrendelet megállapítja, hogy minden vállalat, amely be akar­ja szüntetni gyárüzemét és el akarja bocsátani alkalmazottait, erről előze­tesen köteles értesíteni a hatóságokat, amire egyeztető tárgyalást tűznek ki. Ha nem jön létre megegyezés, akkor a hatóság dönti el, hogy a tömeges elbocsátás megokolt-e vagy sem. Ha az elbocsátást meg nem okoltnak mi­nősíti a hatóság, akkor a vállalat kö­teles az elbocsátott alkalmazottaknak 14 napi, üzem beszüntetés esetén pe­dig háromheti bérüket kifizetni. Körösi Csorna Sándor ábrándokat kergetett, magyar ábrán­dot, de a sors különös kedvezése úgy hozta, hogy ha ábrándjainak képét nem is találta meg, talált helyette mást, ugyanolyan értékeset s szépet, az energia nem ment veszendőbe s a magyar álomvárás ezúttal valósággá testesült. Az ősmagyarokat akarta megtalálni Körösi Csorna Sándor, mint egykor Julián barát s nem különös találkozá­sa-e a történelmi véletlennek, hogy mindkét elszánt magyar olyan idő­ben kerekedett útnak, amikor nagy veszély előtt állott a magyarság: mint­egy öntudatlan küldöttje volt a nép­nek, a régi haza, a jobb sors felé. Julián barát a tatár veszedelem előtt ment megkeresni az ősmagyarokat, Körösi Csorna Sándor abban az idő­ben indult el, amikor az osztrák sas már rátette karmait a Duna—Tisza közére s amikor már forrongott az ország, amikor a másik tatár, az orosz, Kelet felől cihelődött a csá­szár segítségére.., Százötven esztendeje annak, hogy a szép Erdélyben megszületett Körösi Csorna Sándor, a székely végek ha­tárőr katonájának fia, száz eszten­deje annak, hogy ez az eszes, kitar­tó, nagyakaratú székely kiadta tibeti szótárát Indiában. Ami e két évfor­duló között van, az ötven év, — nem egyéb, mint egy fáradságban, tanu­lásban, szilárd akaratban gazdag élet regénye, egy rendkívüli akaratú, a hazai rögtől messze vetődött magyar ember minden munkássága: nagy­­enyedi kollégium, kis dárdás, kalan­dos tervek, ösztöndíj, Balkán, Bag­dad, köves Arábia, hideg Tibet, In­dia ... A magyar történelem kevés uta­zót mutat ugyan fel, nem voltak ten­gereink hatalmasak, külpolitikai ve­­zérségre nem pályáztunk soha, ná­lunk az »Extra Hungáriám« elve mindenekfelett való volt, de aki ki tudott szabadulni ebből a szorításból, POLITIKAI SZEMLE

Next

/
Thumbnails
Contents