Komáromi Lapok, 1934. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1934-04-21 / 32. szám

2. oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1934. április 21. szagos Bank néven és ez az új bank venné magára a járási önkormány­zatok adósságait, azokat három szá­zalékkal kamatoztatná s három szá­zalékot fordítana a törlesztésre. A javaslat szerint az évi szükség 96 mil­lió korona volna s ennek fejezetéi a közúti alap hozzájárulása, a forgalmi adójövedelem bizonyos hányada, a bevezetendő közegészségügyi pótadó és a műzsíradó alkotná. Az iparospárt szerint már az ősszel meg lesznek a választások. A cseh iparospárt lapja, a Morav­­szky Denník legutóbbi számában írja, hogy beavatottak szerint nagyon óva­tosan kell fogadni a jövő évi tavaszi választásokról céltudatosan terjesz­tett híreket. Az egyes kormánypártok lázasan készülődnek a választásokra, amelyek esetleg már ez év őszén sor­ra kerülnek. Céltudatosan terjesztik egyes kormánypárti lapok azokat a híreket is, hogy az országos képvise­leti és nemzetgyűlési választások egy időben, jövő márciusban lennének, mert hogy akkor jár le a tartományi képviselők mandátuma. Hivatalos tör­vénymagyarázat szerint az országos képviseleti tagok magbizatása ez év őszén jár le s így a választásokat feltétlenül ez év decembere előtt kel­lene megtartani. Közönségünknek minden eshetőségre el kell készülnie — írja a lap — tehát az őszi válasz­tásokra is. Ankét a város pénzügyi szanálásáról. Komárom, április 20. A város adósságainak konvertálá­sára vonatkozó tanácsi határozat ér­telmében Csizmazia György vá­rosbíró ankétre hívta meg a hely­beli pénzintézetek igazgatóit, akiktől véleményt kért a város részére szer­­zendő konverziós kölcsön felvételé­nek lehetőségére nézve. Április 19-én, csütörtökön délután volt az ankét, amelyen a városbírón kívül jelen volt Kudelka József áll. főjegyző, Bartos Frigyes az Első Hitelintézet-, Erdős Vilmos a Slo­­venská Banka fiókja-, Nagy Jenő a Földmivespénztár-, Kocsis Ernő a városi takarékpénztár fiókja-, F ü - 1 ö p Zsigmond a Népbank igazgatója, Fischer Imre a Légióbank fiók­jának főnökhelyettese, valamint Sán­dor Ernő városi főszámvevő. A meg­jelent igazgatók előtt Csizmazia vá­rosbíró és Sándor Ernő 'főszámvevő ismertették a város jelenlegi súlyos pénzügyi helyzetét és véleményt kér­tek egy hosszúlejáratú amortizációs konverziós kölcsön, esetleg a leg­szükségesebb adósságok törlesztésére szolgáló rövidlejáratú 2—3 millió ko­ronás kölcsön felvételének lehetősé­gére és feltételeire nézve. A megjelentek valamennyien hoz­zászóltak a kérdéshez, jóindulattal tárgyalták a kölcsön ügyét, de mind­annyian rámutattak azokra a nehéz­ségekre, amelyek a mai általánosan súlyos gazdasági viszonyok között a pénzintézetek hitelnyújtása körül uralkodnak. A helyi pénzintézeteknek nem áll módjukban nagyobb kölcsönt Tervünk lesz ezúttal, nem kifogá­sunk. Komáromnak kevés tere van, ke­vés széles uccája, általában, kevés reprezentatív épülete. Ez nem hibá­ja senkinek: a katonaváros szükség­­szerüleg így alakult áf történelem fo­lyamán. A szépérzék azonban azt kívánja, hogy a város külső formában a le­hetőség szerint kedvező benyomást keltsen, szép legyen, benszülöttnek, idegen utasnak egyképen kedves. Mivel lehelne legjobban díszíteni nyáron át egy várost, annak uccáit, tereit, házait, — ha nem virággal? Mi díszítené szebben, ha nem a friss színek szivárványa, a zöld levél s a pompás virág? Ablakban, téren, uc­­cán, nyilvános helyen, mindenütt. Komáromnak csak egy elfogadható tere van, az úgynevezett Anglia. Az is csak azért, mert azt a katonaság gondozza, van embere, van pénze hozzá, ügyel rá, kényezteti. Már Szi­getünk nagyrészt elhanyagolt, pedig ez volna rendeltetve sétáló-útnak, kis kirándulóhelynek, nyári szórako­zásnak, a komáromi polgár vasárnap délutánja üdítőjének. Szigetünk ren­dezése nincs egységes terv szerint irányítva (még csak azt sem tudtuk elérni, hogy zsilip legyen a Kisduna felső részén, általában sok dolog van Komáromban, amit a komáromi pol­gár megkérdezése nélkül csinálnak), de nem valami pompás a Kórház-tér sem, hogy a Széna-térről s kapcsolt részeiről ne is beszéljünk. Felötlik tehát a kívánság: tegyük folyósítani a városnak, de készséggel vállalkoztak a pénzintézetek képvise­lői arra, hogy a kölcsön szerzésére nézve belföldi nagybankokkal való összeköttetéseiket fel fogják használ­ni s a helybeli fiókintézetek megkí­sérlik anyaintézetüknél interveniálni a kölcsön ügyében. Felmerült az a vélemény, hogy a városnak elsősor­ban azoknál az intézeteknél kellene kölcsön iránt érdeklődni, amelyeknél már érdekelve van és pedig min­denekelőtt a biztosító intézetek prá­gai központjánál. Majd megjelöltek néhány olyan tényezőt, akiknek se­gítségével a kölcsön megszerzésére nézve irányítást nyerhetne a város. Csizmazia György városbíró hálás szavakkal köszönte meg a bankigaz­gatók szives tanácsait és az ankétot berekesztette. széppé s vonzóvá Komáromot a ma­gunk erejéből, mintegy társadalmi utón. Indítsuk meg a »VIRÁGOS KOMÁ­ROM« mozgalmat. Karolják fel ezt a mozgalmai a komáromi nők, — akik sok és szép kezdeményezésnek lelkes pártolói, ügyvivői, — ez igazán női kézbe való mozgalom, szervezzék, rendezzék meg a »VIRÁGOS KOMÁ­ROM «-ot, — lapunk mindenesetre fel­színen fogja tartani a kérdést s sze­retné remélni, hogy nálunk nemcsak kezdeményezések akadnak, hanem lelkesedés és.kitartás is a véghezvi­telre. A »VIRÁGOS KOMÁROM« van olyan szép és lelkes mozgalom, mint a túlsó félre induló »szivacs-mozga­lom« vasárnap délutánonként, s ha van erő és kitartás Komáromban a borosüvegekhez, akkor talán akad egy-egy korona a virágoscserép szá­mára is, amelyet majd asszonvi kéz helyez az ablakba. A köz javát s a város szépítését szolgálná ez a mozgalom, mindenki­nek öröme telne benne, egy szervez­kedés, amelyben nincsen semmi ön­zés, csak esztétika... Ablakokra, terekre, erkélyekre, — már amennyi nálunk akad, — kis kertekbe, Dunapartra virágot, fákat, zöldet, szépséget, hogy legalább ez­zel javítsuk Komárom kopott arcát. Felajánljuk ötletünket a komáro­mi nőknek, az ő ügyességük s lelke­sedésük bizonyára sikert fog aratni. »VIRÁGOS KOMÁROMOT« a poros Komárom helyébe! Szülői értekezlet a gimnáziumban. A szülök és tanárok a romboló szellemű ifjúsági sajtó ellen. Az iskolaügyi minisztériumnak igen üdvös rendelkezése, hogy az iskolák mellett u. n. szülői szövetséget kell szervezni, hogy az iskola- és a szülők közt meg legyen a kapcsolat. A gim­náziumunkban is meg van ez a szö­vetség, amely időről-időre egy-egy fon­tos kérdésről értekezletet tart. A folyó tanév szülői értekezlete szer­dán este volt a gimnázium dísztermé­ben. A szép számban összegyűlt szülők és szállásadók előtt Bíró Lucián tanár beszélt aktuális ifjúsági problémákról, különösen az ifjúsági sajtóról. Rámuta­tott az ifjúsági olvasmányoknak, külö­nösen az ifjúsági folyóiratoknak nevelő értékére. Szemelvényeket olvasott fel annak illusztrálására, hogy ugyanarról a kérdésről hogyan Írnak felelősségük tudatában a nevelők és hogyan a fe­lelőtlen világnézetrombolók. A hatáso­san felépitett előadáshoz Somogyi Ist­ván és ár. Borka tanárok szóltak hozzá. A szülői értekezlet elhatározta, hogy felirattal fordul az iskolai referátushoz, hogy az iskola és a szülői ház tekin­télyét romboló ifjúsági sajtótermékeket tiltsa ki az iskolából. Pethő Sándor elemi isk. igazgató azt az indítványt terjesztette elő, hogy a szülői értekezlet kérje a referátus azon rendeletének visszavonását, hogy az osztályozó konferenciák eredményét nem szabad közölni a tanulókkal. Most ugyanis az a helyzet, hogy az elégte­len előmenetelü tanulókon kivül a diákok csak félévkor és év végén tud­ják meg, hogy egyes tantárgyakból hogyan állnak. A szülőknek és a diá­koknak ezt a bizonytalanságát kívánja megszüntetni Pethő S. igazgató in­dítványa, melyet a szülői értekezlet nagy lelkesedéssel magáévá tett. Megvételre keresek 2—3 szobás komplett, újonnan épült családi házat a belvárosban. Címem a kiadóban. 146 Olvassa és terjessze a legjobb magyar lapot, a Komáromi Lapokat „Virágos Kómáról 66 Indítsunk mozgalmat „virágos Komárom” érdekében, hogy szépül­jön a város. - A lelkes komáromi nők, mint a mozgalom szervezői I A ßerti szerencséje. Irta Csathó Kálmán. I. Mrs. Rachel Cobb özvegy volt és szomorú. Fér­jét váratlanul veszítette el egy vasúti szerencsétlen­ség következtében, éppen, mikor az egyik legsikerül­tebb üzletének lebonyolítása után, hazatérőben volt Newyorkba. Mrs. Rachelt mélyen lesújtotta, valóság­gal összetörte a csapás. Hónapokig nem bírta magát összeszedni, sírt, jajgatott, azután pedig a búskomor­ság tünetei kezdtek nála mutatkozni. Orvosai és ba­rátai egyérlelműleg környezetváltozást javasoltak s így történt, hogy a fiatal özvegy egy szép napon ha­jóra szállt egy barátnője kíséretében és átjött Euró­pába. Tehette, mert gazdag volt. Rettenetesen gazdag — amerikai értelemben. II. Londont unta, Párizsban csalódott, Róma nem váltotta be számára a hozzá fűzött várakozást, Ber­linben pedig az volt az érzése, hogy az egész város nem egyéb ügyetlen és szegényes Amerika-utánzalnál. Svájcban komor volt a táj, Tirolban esett az eső, Bécsben ült hát egy szállodában és már éppen arra gondolt, hogy hazautazik, mikor véletlenül egy este kinyitotta a ” rádiót. Eorgatta, forgatta és egyszerre csak csodálatos, édes, bús melódiák kezdték simo­gatni a lelkét. Rachel úgy érezte, hogy a nyomás fel­enged a szívéről. Valami névtelen vágy szállta meg, a lelke megtelt reménységgel és már nem gondolt haza, hanem azt mondta a barátnőjének: — Oda akarok menni, ahol ezt a muzsikát ját­­szák. Ott meg fogok gyógyulni. III. Azt a muzsikát pedig a Hungária-szállóban ját­szották Búdápesten. Rachel és a barátnője harmad­nap este már ott vacsoráztak egy sarokasztalnál a Hungária éttermében és gyönyörködve hallgatták Magyari Imrét, meg a bandáját. Egy kicsit nehezen bírták ugyan megérteni, hogy az a szmokingos kövér úr, aki olyan szívhezszólóan játszik, cigány, mert eddig más fogalmuk volt a cigányokról, de ez nem változtatott semmit azon, hogy el legyenek ragadtatva tőle. Tőle, a muzsikájától, a szállodától, a várostól, a Dunától és mindentől, ami körülvette őket. Rachel annyira beleszeretett a cigányzenébe, hogy délelőt­tönként folyton a gramofónos boltban ült és össze­vásárolt minden lemezt, amin magyar nóta van. A barátnője azt írta haza az aggódó rokonoknak: »Rachel egészen meggyógyult, kivirult, megszé­pült és világos ruhákat csináltatott. Budapest a leg­szebb város és a cigánymuzsikának nincs párja a világon.« IV. Egy Bodó Berti nevű úr ugyanekkor igen nyo­masztó anyagi helyzetbe került Pesten, mert Pista bácsi közölte vele, hogy az alacsony búzaárakra való tekintettel, harmadrészére szállítja le az apanázst. — Végre is, mai világban nem élhet az ember naplopásból, — tette hozzá szigorúan. — Éppen ideje volna, hogy valami kereset után nézz! Berti nem szólt semmit. Bólintott, átvette a re­dukált járandóságot és elment. Pista bácsi egy kis lelkifurdalással nézett utána. Nem mintha úgyis nem segélyezte volna az öccsét erején felül, hanem mert szerette volna, ha legalább vitatkozik vele egy kicsit, hogy megmagyarázhatta volna neki a helyzetet ala­posabban. — Vájjon mit gondol ez most magában? — töp­rengett az öreg. — Azt hiszi talán, hogy én... Felesleges aggodalom volt, mert Berti nem gon­dolt és nem hitt semmit. Nem neheztelésből, vagy büszkeségből hallgatott, hanem mert nem volt sem­mi mondanivalója. A világon semmi. Berti egyálta­lában nem engedte meg magának azt a fényűzést, hogy véleménye legyen, kivált ellenvéleménye. Gyer­mekkora óta megszokta, hogy úgy vegye a dolgokat, amint vannak és ne okoskodjék. Emiatt aztán az okoskodáshoz való eszközei be is rozsdásodtak már a barátai szerint, akik azt állították, hogy ha Bérli egyszer gondolkozni kezdene, olyan csikorgással jár­na az, hogy mindenki összeszaladna. Ez azonban alighanem rágalom volt, mert Berti­­nek igenis volt magához való esze. Arra, amire neki kellett, volt. Arra példáid, hogy be tudja osztani az életéi úgy, ahogy neki a legkellemesebb. Továbbá arra, hogy milyen ruhához milyen cipőt és harisnyát húzzon és milyen nyakkendőt kössön. És arra is, hogy úgy gazdálkodjon a kis járandóságával, hogy soha zavarba ne jöhessen. Ez nem is esett túlságosan nehezére, mert nem volt semmiféle passziója és önmagán kívül nem igen érdekelte semmi a világon. Önmagán túl nem ler­jedt a fantáziája sem, de önmagáról is csak azt tudta, hogy szép ember. Ami igaz is volt. Barna, cigány­képű, fekete szemű fiú volt, szálas, vállas, jól meg­termett alak, igazi, régi betyárszépség. Volt benne valami regényes titokzatosság, amolyan komor fér­fiasság, amelynek a látszólagos nyugodtsága mögött elfojtott, lappangó tüzet sejtett, aki ránézett. Ezt a benyomást csak fokozta, hogy annyira hallgatag volt, hogy kérdésre is csak ritkán felelt, akkor is több­nyire csak egy sötét mosollyal. Ilyen volt Bodó Berti, akinek egyetlen szenve­délye az volt, hogy a Hungária halijában üldögélt. Délben is, este is. Azelőtt ott is étkezett, újabban, mióta Pista bácsi megnyirbálta a jövedelmét, csak a szivarját szívta ott, ebéd után feketekávé, este pedig egy-két deci bor mellett. Ha volt ismerőse, odatelepedetl az asztalához, ha nem volt, egyedül ül­dögélt. Egészen mindegy volt számára, mert egyedül sem beszélt Levesebbet, mint társaságban.

Next

/
Thumbnails
Contents