Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-07-29 / 60. szám

4. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« A komáromi Diákmenza tizenkettedik éve Komárom, július 27. A komáromi Diákmenza felügyelő­­bizotlsága kedden tartotta rendes évi ülését dr. Alapi] Gyula elnökletével. Ezúttal a Diákmenza fennállásának tizenkettedik esztendejéről számolt be igen érdekes és annyival becsesebb jelentésében Gödör K. János, e diák­jóléti Intézmény igazgatója, mert a növekvő szegénységben értékesebb tá­mogatást nyújtott tagjainak. »A Diák­menza kenyeret, élelmet ad és nyújt a testi éhezőknek, de osztogat evan­géliumi morzsákat is, lelki étket azok­nak, akik elhagyatott szegénységük­ben, de gazdag lelki talentumokkal felruházva kopogtatnak ajtaján.« A Diákmenza kettős célt kíván szolgál­ni: anyagi helyzetének megszilárdítá­sa mellett a reá bízott gyermekeknek egészséges te^ti és lelki fejlődését biz­tosítani. A Diákmenza vezetősége évről évre jobban megvalósítja azt az egészséges szelekciót, amely a középiskolai pá­lyára alkalmas anyagot kíván csopor­tosítani falai között. Hogy az intéz­mény hibáján kívül álló okok ezt az elvet néha nem tudják százszázaléko­san megvalósítani, az már az egyéni akadályoktól függ. A Diákmenza 46 tagja közül az elmúlt iskola évben 18 jeles, 20 mindenből jó osztály­zatú, 1 elégséges és 1 elégtelen ered­ménnyel végezte iskolai tanulmányait. Hogy az eddigi évek mögött maradt eredményért az intézmény felelőssé nem tehető, annak bizonyítéka az, hogy az elégtelen előmenetelt tanúsí­tott tanulók közül három újra való felvételét kérte. A menza tanulói magaviseleté álta­lában véve jónak mondható és egész­ségi állapotuk is kifogástalan, mert a városban fellépett járványos beteg­ségek megkímélték. Az intézet orvosi felügyeletét ez idén is Bardocz Jó­zsef dr. látta el teljesen ingyenesen, amiért őszinte köszönet és hála il­leti. Az intézmény anyagi helyzete a kö­vetkező képet nyújtja: bevételei vol­tak 102.183 K 70 fillér, amivel szem­ben a kiadás összege 88.916 K 85 fil­lér és így pénztári maradék a követ­kező iskolai évre 13.566 K 80 fillér. Hogy ez az esztendő milyen nehéz volt, annak tanúságára jellemző, hogy három szülő nem tudott megfelelni fizetési kötelezettségének a menzával szemben, amire eddig példa mégnem volt. A Diákmenza tanulói az elmúlt is­kolai évben a következő díjakat fizet­ték: 11 tanuló fizetett havi 320 K 1 tanuló fizetett havi 228 K 1 tanuló fizetett havi 250 K 2 tanuló fizetett havi 224 K 3 tanuló fizetett havi 200 K 1 tanuló fizetett havi 150 K 1 tanuló fizetett havi 140 K 5 tanuló fizetett havi 125 K 1 tanuló fizetett havi 100 K 1 tanuló fizetett havi 50 K 6 bennlakó ingyenes, 7 künnlakó in­gyenes helyen volt. A Diákmenza jótevői sorából ki kel] emelnünk Panghy üzséb nyug. főis­kolai tanár nevét, aki az elmúlt év­ben is W00 korona adományt jutta­tott a szegény diákoknak. Lipcscy An­dor és Szólva Dezső plébános urak 500—500 korona összeggel járultak egy-egy tanuló díjához, Nagy Nándor földbirtokos 300 K. özv. Pázmány De­­zsőné úrhölgy 300 K, Bar to; Frigyemé úrhölgy 300 K. Szabó Lajos 117 K, Spitzer Béla, Kauzál József, Nagy Vil mos dr., Rohonyi Oszkár dr., Selye Hugóné dr.-né, Schwarcz Fülöpné, Herczcgh Frigyes (Deáki), Rózsafű­­zértársulat (Ógyalla), Szilárd Aladár­­né dr.-né, Müller Rudolf (Kolta) 100—100 K összeggel, üoszíál Jakab 75 K, Nagy Istvánné 55 K, Bor ka Géza dr., Ilajdu Gábor, Biró Ödön (Cs.-Aranyos) és N. N. 50—50 K, Áb­rabúim Géza. Závoczky János 40—40 K. Marosfi Lajos és Virágh Rózsi ’úr­­liölgy 20—20 K összeget adományoz­tak. Természetben való adományokból 2874 K értékű élelmiszer érkezett a menzához. A Diákmenza intéző bizottsága Gö­dör K. János igazgató jelentését elfo­gadta. a megvizsgált számadásokat tu­domásul vette, dr. Bardocz József or-Csütörtökön délután a komáromi rendőrség élénk munkában volt. Tud­valevő, hogy a kommunisták által szított munkanélküli elemek állan­dóan tüntetést készítenek elő és sok­szor kérnek engedélyt népgyűlés tar­tására. Napok óta készülnek már a ko­máromi kommunista munkanél­küliek rendzavarásra, amely elő­hírnöke lenne az augusztus 1-i kommunista napnak. Ezek a tüntetések nemcsak Komáro­mot, hanem általában az egész köz­társaságot izgatják, ügyes hatósági be­avatkozással azonban — mint Komá­romban is —, elejét tudják venni a komoly incidenseknek. Csütörtökre általános sztrájkot hirdettek a kommunista munka­­nélküliek a munka minden ágazatában, s Ko­máromban esti 5 órakor a Kossuth­­léren népgyűlést akartak Lartani. Ezt azonban a rendőrség nem engedte meg. A rendőrség Soltész Pál köz­­igazgatási biztos és Uhrovcsik István Sok mindent, sok szépet láttam utamban, de a legboldogabb ország, ahol megfordultunk, mégis csak az a kis liliputi állam volt, Monacó fejede­lemség a Tirréni tenger és Alpes-Ma­­ritinek francis departmán között másfél négyzetkilométer területtel és kevesebb lakossal, mint most Komáromnak van. Ez az ország abban rejti boldogságát, hogy bár a fejedelem nagy áldozatokat hoz a kultúra érdekében és gazdag könyvtáraik vannak, de egy könyv nincs az egész országban, se nyilvános, se magánkönyvtárban és ez az adó­könyv. Ezt a szörnyű intézményt nem ismerik ebben a boldog országban, innét van ennek az országnak a szé­dületes boldogsága. Rövid ideig a mú­zeumukban mutogattak egy másország­beli adókönyvet, az inquizicióbeli kinzó eszközök között, de I. Albert fejedelem kivétette az üvegszekrényből. Nem akarta, hogy alattvalói esetleg erről a könyvről álmodjanak rémeseket. Ez az adőkönyvet nem termő boldog ország ellenben bőven termi a narancsot, cit­romot, olajbogyót és bőven gyártja az illatszereket, a likőröket és az agyag­ipari tárgyakat És csodák csodájára a monacói állampolgárok boldogsága nem igen ragad rá az odaözönlö idegenekre, akiket a világ egyik leghíresebb játék­barlangja vonza ide. A játékbarlang csak jelképes kifejezés és a régi kor­ból maradt fönn, amikor eldugva, bar­langokban játszottak hazárd kártyajáté­kokat. A kis tartomány három helysége: Monaco, Condamine, Monte-Carló kö­vosnak elismerő köszönetét nyilvání­totta áldozatos munkájáért és a bizott­ság nevében Alapi] Gyula elnök me­leg szavakkal aposztrofálta Gödör K. János igazgatónak eléggé fel nem be­csülhető munkáját, azért úgy a men­za felügyelőbizottsága, mint a magyar társadalom nevében is a leghálásabb köszönetét fejezte ki és kérte, hogy önfeláldozó munkáját a tanuló ifjúság érdekében a jövőre is folytassa. Az ülés az igazgató lelkes éltetésével ért véget. A nem engedélyezett népgyűlés részt­vevői ki akarták játszani a rendőrsé­get és egyenként szállingózni kezdtek a temető felé, ahol mintegy 120 főnyi tömeg gyűlt össze. Fazekas István vezetésével itt akartak gyűlést rögtönözni, a rendőrség akkor érte utál őket, amikor Fazekas éppen szónokol­ni készült. A rendőrség feloszlatta a Páva ucca sarkán a tüntető tömeget, fél órán be­lül helyreállott a rend. 14 embert elő­vezettek, ezek közül ötöt letartóztat­tak: Fazekas Istvánt, Fehérvári] Lász­lót. Kovács Lajost (akit a nép dok­­tor-nak nevez), Katona Lászlót és Schlaar Józsefet. Soltész Pál és Uhrovcsik István pénteken délelőtt kihallgatták a főko­rifeusokat, akik közül az egyik megje­gyezte, hogy még napi 50 koronáért sem haj­landó dolgozni, mert jobban érzi magát, ha tüntethet. 8—14 napig terjedő fogházbüntetést kaptak a rendőrhatóságtól, csütörtö­kön este 8 órára különben helyreállott a rend. zül az utóbbi dicsekedik a játék ka­szinóval, amelynek palotái, káprázatos fénnyel berendezett termei, az éjjelen­­kint kivilágított parkja az ezeregyéjsza­kák bűvös meséit juttatják eszünkbe. Szóval a játékbarlang komorságából itt már nincsen semmi. Itt igazán csoda­szép helyen fosztják ki a játékosokat, mert legtöbb játékos leég itt, de a já­tékbank igazgatóságának könnyű a so­ra, mert a nagy haszon mellett e ki­fosztottak szégyellenék panaszkodni és a legtöbb leégett ember nyereséggel dicsekedik. Aztán vannak a banknak híreket terjesztői is, hölgyek és urak, akik alkalmas pillanatban egymás kö­zötti, de az idegenek füle hallatára el­mondott beszélgetésben szerencsés em­berekről csevegnek, akik százezreket nyertek tegnap. Maga a rulett és az tijabb kockajáték annyira nem kötötte le a figyelmemet, hogy egy cseppet se fogott el a játék szenvedély és csak a játék asztalok körül sáppadozó, iz­zadó, drukkoló, gürcölő, idegeskedő, kabala könyvekben, jegyzetekben bön­gésző, jegyzeteket csináló, a rulett tit­kait, esélyeit tanulmányozó, a szerencse istenasszonyát kergető szegény játéko­sokat sajnáltam és szerettem volna az öreg, fiatal, csinos és csúnya nők, fér­fiak fülébe harsogni, hogy nem látjátok ti szerencsétlenek, hogy majdnem min­dig a bank nyer és a krupirok szén­­vonó-szerü pálcájukkal besepert zseto­nok állandóan úgy hangzanak, mint mikor a kertész a park kavicsos útjait gereblyézi. Hogy néha nyer is valaki KO! MM I unista tüntetések napja Komáromban öt letartóztatással rendőrfogalmazó vezetésevei egész nap készenlétben volt. Barangolás egy liliputi országb an. Ahová azért mennek az emberek, hogy kifosszák őket. — Barlang, mint tündérpalota. — Ezeregyéjszakák. — A földi pa­radicsom. — ......De ilyen kisleány nem minden bokorban.“ — A világ egyik legérdekesebb akváriumában. — Selyem, vagy viaszkos vászon?? — A megfejtett nagy probléma. — Kalandom a cannesi pályaudvar előtt. — Saját tudósítónktól. — 1933, juius 29. nagy ritkán, az nem indokolja a sze­rencse után való nagy tülekedést, amely a világ minden részéből embereket és milliókat vonz ide. Hála Isten, hogy engem hidegen hagyott a játékszenve­dély, mi lett volna, ha én is rabja le­szek a rulettnak? Azért a ruletthez ha­sonló veszkdelem mégis kerülgetett Monte-Carlóban egy csodálatosan szép párizsi lány alakjában. Ez olyan ha­tással volt rám, mint az előbbiekre a rulett. Az utitársam, aki már boszantá­­sig vigyázott rám, akadályozta meg, hogy leégjek, nem a rulett asztalnál, hanem ennek a csodálatos szépségnek a hatása alatt. Hatalmas hajónkat a nápolyi kikötő­ben összes jó ismerőseink elhagyták. Mi még tovább hajóztunk egészen Cannes kikötőjéig. Nápolyban fél napot állt az Augusztus hajónk, mi is kiszál­­tunk és megnéztük a nápolyi múzeumot, ahol a pompéji-i, bámulatba ejtő régi­ségeket őrzik a pornografikus falfest­ményektől egészen a többféle színes márványból összeállított barbár rab­szolga csodálatba ej'ő szobráig. Ná­polyban még kellemes meglepetés ért bennünket, pár utitársunkkal összehozott még a véletlen. Nápoly egyik székesegyházában vé­letlenül ráakadtunk a nápolyi magyar dráma két szereplőjének, Endre és Jo­hanna sírjára. A síremlék a templom falába van beillesztve. Aztán tovább mentünk hajónkkal és Cannes kikötő­jében hagytuk e! végkép a hajót, amely nekünk közel három hétig olyan ked­ves otthont adott. Szívélyesen elbúcsúz­tunk az ismerős hajós tisztektől és a személyzettől, Cannesban partra száll­tunk. A partról sokáig integettünk a Gibraltár, majd Amerika felé haladó hajónknak. Cannesban az a meglepetés ért bennünket, hogy nein volt francia pénzünk, és a bankok kezdtek már becsukni. Utitársam öt hatalmas cso­maggal a pályaudvar előtti gyalogjárón hagyott azzal, hogy öt perc múlva visszajön a pénzváltásból. Elmúlt öt, tiz, húsz, harminc, hatvan perc és az én barátom nincs sehol. A percek örökkévalóságnak tűntek fői. Az öt hatalmas csomag miatt nem tudtam elmozdulni a helyemről. A bőröndje­inkre ragasztott port-saidi, cairói, taor­­minai, athéni, konstantinápolyi, jeruzsá­­lemi, rhodoszi stb. szállodai cédulák azonnal szemetszurtak a mellettem ácsorgó hordárok, cicerőnék, soífőrök és egyéb lézengő rittereknek. Az egyip­tomi, a szaharai napfény erősen lebar­nított és valami gazdag maharadzsának tartottak és állandóan fölajánlották a szolgálataikat. El lehet képzelni, hogy az én nyelvismeretem hiánya miatt miképpen tárgyaltam velük, illetve hes­­segettem el őket, de szemtelenek vol­tak, mint Petőfi szerint Kecskemét pi­acán a legyek. Ez a közelharcom egy óráig tartott. Az izzadság gyöngyözött az arcomon, hogy mf lesz velem, ha a Rudit valahol agyonütötték, mit csinál­jak ezzel az öt csomaggal, francia pénz és nyelvtudás nélkül?? Szidtam maga­mat, hogy minak is kellett nekem el­indulnom kamocsai gyerek létemre. Az ucca lézengői már egész gyűrűt képeztek körülem, már a rendőr is kezdett érdeklődni No a zanyátokat — gondoltam magamban, ennek fele se tréfa és végső kétségbeesésemben elkezdtem hangosan és magyarul (no ná majd franciául) káromkodni. A ke­vés borravalót kapott bérkocsis ká­romkodása esti imádság volt az én ki­törésemhez. És csoda történt, a lézengő ritterek, soffőrök, hordárok, szállodai portások, londinerek gyűrűje ritkulni kezdett és tiszta lett körülöttem a tér és a Rudi is megérkezett. A kitöréseim foszlányaiból néki is jutott annyi, hogy nem volt oka a megrövidítésért pa­naszkodnia. E cannesi kalandom köz­ben az öt hatalmas csomag mellett so­kat gondoltam arra a gyógyszerész utitársunkra, aki összes cókmókját egy hátizsákban hozta. Ha nekem csak hát! zsákom lett volna, akkor legalább be­jártam volna a várost, amig Rudi ba­rátom végre talált volna valakit, aki pénzt váltott néki. így kezdődött az én francia és olasz rivierai tanulmányutam. Kezdetnek nem valami biztató és majd legközelebb el­mondom, hogy milyen volt hát e bo­­szantó kezdet folytatása? Dr. B. /.

Next

/
Thumbnails
Contents