Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-07-29 / 60. szám

2. oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 1933. július 29. Középeurópa újjáalakulása és a kormánypárti Venkov. A csehszlovák kormányhoz közelálló Venkov c. agrárlap külön cikkben fog­lalkozik Gömbös magyar miniszterel­nöknek római tárgyalásaival és a kö­vetkezőket írja a „Középeurópai álom“ c. cikkében: — Középeurópa újjáalakítását köny­­nyü papiroson keresztülvinni, a gya­korlatban az nem fog menni. Akik a kisantantra mutatnak s azt javasolják, hogy csatlakozzanak hozzá a többi dunamenti államok, elfelejtik, hogy az ami a kisantantot egybefüzi, Magyar­­országot és Ausztriát eltávolítja tőle. A kisantanl államai azért alakítottak egységes csoportot, hogy megvédjék azt a területet, amit nekik a békeszer­ződések biztosítottak. Ilyen egyesitő erőről azonban Magyarország és Ausztria szempontjából nem lehet szó. Ausztria ugyan elismerte a kisantant államok határait, de Magyarország ettől húzó­dozik s a nemzetközi politikában állan­dóan hangoztatja azokat az igazság­talanságokat, amelyek őt a békeszer­ződések által érték. Szép feltételek volnának azok, amelyek alapján Ma­gyarország és Ausztria hajlandónak mutatkozna ehhez a középeurópai csoporthoz csatlakozni, — fejezi be a lap a cikket. A takarékossági bizottság az egyetemeken több tanszék beszün­tetését. kívánja. A parlamenti takarékossági és ellen­őrző bizottság működését kiterjeszti a főiskolákra is és ezeknél is megtaka­rításokra törekszik. A bizottság egyik indítványa szerint a prágai német és csehszlovák egyetem teológiai fakultá­sát széjjelválasztják az egyetemektől és az olmützi teológiai fakultással egyesitik. Olmützben tehát teológiai főiskola keletkeznék. Ehelyett a két prágai egyetemnek csak négy-négy fa­kultása lenne (jog, orvostan, bölcsészet és természettudomány), a brünni cseh egyetemnek pedig jogi és bölcsészeti fakultása. A teschen-liebwerd német mezőgazdasági főiskolát, a prágai né­met műszaki főiskola megszüntetése után, a brünni német technikumnak rendelnék alá. A takarékossági bizott­ság még azt is javasolja, hogy minden főiskolán csak 20 százalék külföldinek legyen szabad tanulnia. Nem főhet be magyar könyv. A könyvkereskedők panasza. — Kulturhatárzár pénzügyi okokból. — A magyar könyv is keres­kedelmi árucikk lesz? Bizonyos idő óta magyar könyvet behozni nem lehet, akár engedélyezett, akár fordítás, akár szakkönyv, akár imádságos könyv legyen az, mert ma­gyar könyv behozatalára devizát nem engedélyez a Nemzeti Bank. Tehát csakugyan életrekel Csapeknak, a hires cseh Írónak a terve, hogy a jövőben ez is alku tárgya lesz a két állam kö­zött, akárcsak az üveg, a hízott sertés, vagy a mezőgazdasági gép. A kom­penzációs tárgyalásoknál tehát majd a magyar könyvek helyett a cseh keres­kedelmi szakértők porcelánt és tábla­üveget ajánlanak fel. Tovább is folytathatnék ezt az esz-Vizit. Irta: Csathó Kálmán. Mariska felvette a zöld ruháját és bement az ura szobájába: — Péter! Készüljön! Megyünk... Péter dünnyögve tápászkodott fel a kanapéról: ( — Hová? 1 — Tóthékhoz. Még a múlt héten megbeszéltük, hogy ma odamegyünk! — Akár beszéltük, akár nem, én ma nem mehetek sehová, mert dol­gom van... — Azt látom! Alszik! — Azért alszom, mert álmos va­gyok ... és mielőtt hozzáfogok a dol­gomhoz, ki kellett magamat aludnom... Meg kell csinálnám a Baranyai-ügy­ben a felterjesztést. Már is a kör­mömre égett. Én most nem mehetek sehová... — Na de engedjen meg, éppen nyolc napja, hogy nálunk vol-> lak... Ma az utolsó nap, hogy visz­­szaadjuk (a Vizitjüket... Nem lehe­tünk olyan parasztok, nem sérthetjük meg őket!.... öltözzék és menjünk... — Nem öltözöm, nem megyek. A Tóthék kedvéért ne,m fogok reggelig fennmaradni. Semmi közöm hozzájuk! Nekem se, neked se! Hagyjanak en­gen békében! Fütyülök rájuk! — Azt megteheti, de majd csak az­után, ha levizitelt! Azt azonban nem akarom, hogy miattad rám is azt mondják, hogy paraszt vagyok. Vedd fel a zsaketedet, aztán gyere ... — Zsaketet? Még mit nem? Megyek így, ahogy vagyok... Sötétkék ruhá­ban. — Hát gyere sötétkék, vagy akár narancssárga ruhában, csak gyere. Nem engem fognak megszólni, hanem téged. — Ma már nem szólnak meg sen­kit ilyesmiért. Még azért se, ha lyu­mecserét, ha nem lenne olyan lealázóan szomorú. A könyv, a kép, a szobor, tehát az irodalmi és művészeti alkotás eddig nem volt vámtárgy és azt sza­badon lehetett egyik államból a má­sikba átvinni. A magyar kisebbség eddig akadálytalanul olvashatott Pen­gős regényeket, amelyek nagy része ugyan nem nyújtott irodalmat, csak szórakozást. Most már ez sem jöhet be, de épen így nem jöhet be Petőfi Sán­dor és Ady Endre, vagy az e földben gyökerezett Tompa Mihály és Arany János, nem lehet behozni Jókai Mórt, akinek centennáriuma idején egy cseh lap lelkendezve azt irta, hogy Jókait kas a könyöke. Ma mindenki le­épít ... A fene egye meg azt is, aki ezt a szót belevitte a magyar nyelvbe. Leépít. Micsoda marhaság. Magyarul lebont. Úgy is fogom mondani ez­után! — Pedig ez van magyarul. És, ha az emberek marhák, arról én nem telte­tek. És mégis csak rettenetes, hogy nekem pont ma kell Tóth Jeremiásék­­hoz menni, ha van kedvem ,ha nincs. És még öltözzem is! A fene... — Ne ordítson és ne káromkodjék... Arról én igazán nem tehetek, hogy a Tóthék eljöttek ide és!... — Eljöttek, mert minden ok nélkül elkezdtél velük kedveskedni és meg­hívtad őket... ' — Nem hívtam! Eszem ágában sem volt. Nem tehetek róla, hogy min­denáron barátkozni akartak velünk... Mindjárt az első percben közrefogtak ott Kelemenéknél a vacsorán és addig példálózgaltak, hogy ■ lehetetlen lett volna azt nem mondani nekik, hogy jöjjenek el... — Szóval mégis meghívtad őket... — Meg. mert muszáj volt! — És én most ezért menjek el ha­zulról, mikor annyi a dolgom, hogy azt se tudom, hogy hol a fejem. — Ha nem bridzseznél annyit, rá­érnél mindenre! Az a buta kártya, az az oka mindennek! Péter, aki már közben öltözött, mér­gesen vágta földhöz a cipőjét: — Most már még ebbe is bele kötsz? Az egyetlen szórakozásomba? Persze, mert sohase dolgoztál életedben sem­mit, és fogalmad sincs róla, hogy mi az, ha valaki dolgozik ... — Mit 'dolgozzam? Küld jeni el a cselédet és álljak oda súrolni? Tudom te ezt szeretnéd! Szógálót csinálni belőlem!... Csakhogy... akkor ne vettél volna el éppen engem. Hanem mindjárt egy szakácsnőt... Azzal leg­alább kedvedre gorombáskodhatnál is. De velem nem fogsz. Nem fogsz! Ér­ted! Megfordult; kiment és bevágta az ajtót. Péter éppen felelni akart, de már nem volt kinek. Tíz perc múlva pa­rádéba öltözve nyitott be a feleségé: hez: — Kész vagy? — Az asszony, aki­nek már a fején volt a kalap, szó néL> kül kezdte magára venni a kabát­ját. Péter egy pillanatig nézte, aztán megszólalt, vészjóslóan csendes han­gon: I — így akarsz jönni? Ebben a ru­hában? Az asszony némi szünet után felelt csak. Akkor is csak annyit: — így! — A hangja sértődött volt és ellenségesen recsegett. Péternek a fejébe szaladt a vér: — Miért nem felelsz rendesen, ha kérdezlek? — Mit feleljek ilyen buta kérdésre? Azt mondtam, így! Igenis így me­gyek! — Na, na, na! Micsoda hang ez? Mit ordítasz? Azt akarod, hogy a szomszéd a hírünket vigye? — Maga ordít. Egyebet se tud, mint ordítani... De ha más ki meri nyitni a száját... — Nézze fiam ... — "Nem nézek semmit... És most már nem is megyek!... Én nem bá­nom!... én megpróbáltam... Magá­val nem lehet. Én ezt nem bírom ... Nekem elég volt! Menjen dolgozni, vagy, bánom is én, kártyázni... Péter megnézte az óráját: — Nézze fiam, most már erre a ve­szekedésre nincs idő. Ezt majd elin­tézzük azután, de most menjünk ... Azok is bizonyosan várnak bennünket és... — Hát várjanak!... Megmondtam, Hogy nem megyek. Maga mehet, ha épen a nemzetközi szellemi együttmunká­­nak útjait kívánja támogatni. Az angol Pen Club az egész világ Íróit egyesíti szervezeteiben. Vájjon mit szólnak mindezek ehhez a legújabb intézkedés­hez, amely Csehszlovákia magyar ki­sebbségét megfosztja kultúrájának leg­fontosabb tényezőitől! Mindig azt ve­tették szemünkre, ha panaszainknak hangot adtunk, hogy nem vagyunk objekjivek. De ehhez igazán nem kell kommentár, mert minden nemzethez tartozónak meg kell értenie, hogy mit jelent az, ha elzárják irodalmától. Olyan súlyos sérelme ez nemzetünk­nek, hogy ezt föltétlenül és sürgősen orvosolni kell. Vagy van viszonosság a nemzetközi életben, vagy nincs. Ha eddig volt a könyveknél, a szellemi termékeknél, azt máról holnapra meg­szüntetni nem lehet, mert szellemi táp­lálék nélkül élni nem lehet. Reméljük, hogy a kiélezett kérdés nemzeti kisebb­ségünk javára nyerhet megoldást. Ha nem, akkor nemzeti kisebbségünk tudni fogja további kötelességét, htgyan védje meg kulturális jc gait. kedve van, de én magával ebben az életben soha többet, sehová! Azzal elkezdte lerakni magáról a kabátot, kalapot és idegesen tépte le­felé kezéről g kesztyűt. Péter nagyo­kat nyelvé nézte, egyszer aztán meg­— Nézd, Mariska! Magad mondtad, hogy el kell mennünk Tóthékhoz ok­vetlenül. Rávettél, beláttam, hogy iga­zad van, hát mármost ne csinálj ilyen komédiát... Azt nem bánom, hogy ezt a ruhát meg ezt a kalapot leve­ted és valami rendesebbet veszel fel... Annyi időnk még van, de most már siess... Mert az éjféli vizit még nem divat Magyarországon és ... — Mi az, hogy rendesebbet? Ez a ruha a legutolsó divat és a kala­pom is ... Ma hozták haza, dir akt erre a vizitre vettem ... Mindenkinek őrül­ten tetszik... * — Őrülten tetszhetik is, de józanul nem 1... ha azt akarod, hogy veled menjek... — Nem akarok semmit. Itthon aka­rok maradni. Engem nem fog agyon­­szekírozni! Hagyjon nekem békét! Hagyjon békét! — De nézd fiam... — Elég volt! Elég volt! Érti? Ne szóljon hozzám többet. Ne szóljon, ha jót akar, mert én bizonyisten eláju­lok. ha még egy szót szól... Menjen ki! Menjen ki kérem és hagyjon ma­gamra ... — De Mariska... Erre már csak egy sikoltó szó volt a felelet, de olyan, hogy Péter ijed­ten hátrált ki a szobából: — Menjen! — És nyomban utána fordult a kulcs a zárban, jeléül annak, hogy a diplomáciai érintkezés meg van szakítva. Péter mérgesen dobta le magáról a zsaketet: * — Hát én azt se bánom!-Nekem így is jó! Sőt annál jobb! Legalább állampolgárnak tekinti és neki acseh­­szlovákság az állampolgárságot ado­mányozza. Egyelőre azonban még nem tartunk itt, hanem a tényt már leszögezhetjük: a csehszlovák kormány nem enged át magyar könyvet, illetve nem folyósít magyar devizát magyar könyv vásár­lására. Ne beszéljünk itt most keres­kedelmi érdekekről. Ez zavarná az egész eszmecsere hangulatát. A keres­kedő épen úgy fog a jövőben is adót fizetni, mintha a magyar könyveket szabadon hozhatta volna be. De ez. üzleti kérdés, amely ebben a pillanat­ban nem érdekel, bár erről is lehetne , beszélni. < A súlyossága ennek a deviza tila-1 lomnak abban áll, hogy elvágja a | szellemi összeköttetést a magyar iro- j dalommal, tudománnyal és művészettel, ■ szóval a magyar kultúrával. Most már 1 azt kérdezzük a huszadik század ne-j gyedik évtizedében, hogy ez lehetsé-« ges-e? Mert az megértjük, hogy nem < eresztik be a magyar sertést és a ma­gyar búzát, mivel a két állam közt vámháboru van, a csehszlovák kormány felmondta a kereskedelmi szerződést' negyedfél esztendeje és azt nem sietett \ pótolni. Azt is megértjük, hogy a ma-, gyár bor nem jöhet be, mert arra héti korona vámot vetnek most literenként, amiért Magyarországon két liter tokaji' bort adnak. Ezzel szemben Magyaror­szág nem engedi be a cseh szövetet, a cseh üveget és a szenet. De eddig a vámháboru nem terjedt ki a szellemi területre és mindkét állam kölcsönösen kicserélte szellemi termékeit Azt hisszük, hogy ha valaki Ma­gyarországon Csapekot akarja olvasni, kap rá cseh valutát az ottani Nemzeti Banknál, hogy meghozathassa.Ittmagyar könyvre nem adnak devizát. Keressük a békeszerződésekben azt a paragrafust, amelynek alapján ezt az intézkedést meg tudnók érteni, — de nem találjuk. A kisebbségek kulturális életét okos intézkedések szabályozzák, amelyek még akkor is sokat jelentenek, ha azokat nem hajtják végre maradékta­lanul. A kisebbségnek joga van kiélni kulturális életét teljes mértékben, ha ezzel a közrenddel, vagy törvénnyel szembe nem kerül. De milyen törvényt sértene Petőfi Sándor és melyik rendőri szabállyal ütköznék össze Arany János? A Népszövetség kebelében megala­kult a szellemi együttműködés ligája is, Rockefeller fejedelmi adománya \ gyerekek gyorsan meg­ír tik: Oetker-pudding a egjobban izük. Amit gyer­mekek megbecsülnek, azt ók tlöbb pontosan megvizsgál­ják. Ezért ügyeljetek figyel­mesen, úgy, mint ezen gyer­mekek, arra, hogy mindig ä .Világos fej“ csomagolást kapjátok. Akkor nem leltet tirontani. Akkor az egy Oetker-pudding lesz. Dr. Oetker-féle puddingpor minden szakmabeli üzletben kapható. Ha véletlenül nem volna raktáron úgy a leg­közelebbi elárusítóhely dinét kívánatra szívesen közli: Dr. A. Oetker, Brno.

Next

/
Thumbnails
Contents