Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-11-18 / 92. szám

1933. november 18. »KOMÁROMI LAPOK« 7. oldal. — A lemásolt színésznő. A szinész­­cs irodalmi világ állal látogatott ber­lini kávéházban az egyik színésznő észrevette, hogy egy házaspár mindig mellé ül és feltűnően figyeli. Kelle­metlen volt a dolog, de egyelőre nem segíthetett rajta. Sikerült aztán meg­tudnia, hogy a férj a feleség beleegye­zésével minden mozdulatát lemásolta, még azt is, ahogyan beszél, csak azért, hogy az asszonyban otthon ugv gyö­nyörködhessék, mintha a színésznőt látná és hallaná. A színésznő beperel­te a házaspárt, mondván, hogy ilyen módon az egyéniségét nem engedi el­­lopatni. Legalább ötvenszer kellett vol­­tna a házaspárnak a színésznőt abban a darabban, amelyben a főszerepet játssza, megnézni, hogy az elért ered­ményhez jusson. A belépti jegyeknek megfelelő összegű kárpótlást kér. Elvi döntés nem történt, mert egyesség jött létre azon az alapon, hogy a szí­nésznő az alperesnek házában ingyen lakást kap. — Iladikilünletés kutyák számára. A japán kormány a mandsu vasuta­kon rablótámadások meghiúsítására számos juhászkutyát alkalmaz. Ezek kisérik a vonat mestereket a dreziná­­kon, hogy a táviróhuzalok ellopását megakadályozzák. A rablók ugyanis különös érdeklődést tanúsítanak a vö­rösréz-huzalok iránt. Azokat a kutyá­kat, amelyek a rablók támadásai köz­ben különös vitézséget tanúsítanak, a régi hadi törvény által alapított vitéz­­ségi éremmel tüntetik ki. — Berger F. Vilmos csemegeüzle­tében Komárom, állandóan friss zsám­­bokréti teavaj- Sajtkülönlegességek. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kaviár, olajos és pácolt halak, fajalmák, római maróni, valamint a leg­finomabb francia Oliva olaj, Hornimans angol és orosz teák, Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asztali faj­borok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér és Karls­bad! kétszersült. A legfinomabb faj­kávék naponta frissen pörkölve, vala­mint Hág coffeinmentes kávé kap­ható. — Hétszázezer koronás költségve­téssel dolgozik Dunaszerdahely. Du­naszerdahely község költségvetését nem régen tárgyalták a városatyák. A község összkiadása a jövő évben kerekszámban 700.000 korona lesz, melyből 300.000 korona az előrelátha­tó bevételek fedezete. A fedezetlen hi­ány tehát 100.000 korona. Ennek elő­teremtése céljából pótadót kell kivet­ni, amely 200 százalék körül fog mo­zogni. A költségvetés főbb tételei a kö­vetkezők: központi igazgatás 150.000 korona, közbiztonság 160.000 korona, utak karbantartása 30.000 korona, szo­ciális célokra 110.000 korona, az egész­ségügyi kiadások létele 100.000 korona. — Rheumas ön? »ALPA« bedör­­zsölés enyhülést hoz önnek, élénkíti a vérkeringést, ellátja a testet a szük­séges táplálékkal, erősíti az izmokat és jótékonyan hat az idegekre. — 50 évesek jelentkezése. 50 éves férfiak (szül. évf. 1883), amennyiben hadkötelesek voltak, 1933 év végén katonai kötelességeiket betöltik és »elbocsátó levelet« kapnak, mely által a hadsereg kötelékéből elbocsáttat­nak. A katonai hatóságok nem kö­vetelik a 40 évnél idősebbektől a lak­helyváltozások bejelentését. Fölösle­ges és hosszadalmas lakhely-nyomo­zás és levelezés kikerülése céljából ajánlatos, hogy az 50 évet megha­ladó tartalékosok levelezőlapon je­lentsék be az illetékes hadkiegészítő parancsnokságnak (a katonakönyv el­ső oldalán van feltüntetve) jelenlegi címüket, ha címük 1926 óla megvál­tozón. Lehetőleg a törzscsapatot, ille­tőségi községet és járást és pontos adatokat a születésről (év, hó és nap) is közöljék e lapon. A katonai okmá­nyok előkészítendők, mert az elbo­csátó levél átvételénél azokat visz­­sza kell szolgáltatni. Aki tovább is a hadsereg (tartalék illetve póttartalék) kötelékében óhajtana maradni, ezt kérvényeznie kell. A kérvényeket, csatolván a katonakönyvet, folyó év november végéig kell az illetékes had­kiegészítő parancsnoksághoz beter­jeszteni. Ez a határozat a tartalékos őrmesterekre és tisztekre is vonat­kozik. Ne add bérbe lakásodat annak, aki még a nevét sem mondja meg. — Ismeretlen házaspár kirabolta a Jókai uccában a lakásadónőjét. — (Saját tudósítónktól.) november 18. Különös feljelentés érkezett szom­baton délelőtt a rendőrséghez: a Jókai uccában lakásrablás történt. Ennek előzményei a következők: Adomány Anna, idősebb magánzónő, aki a Jókai uccában lakik, csütörtökön délután az uccán találkozott egy fiatal párral. A férfi megszólította Adomány Annát, nem tud-e kiadó lakást nekik. Mivel Adomány Annának volt éppen kiadó szobája, magához invitálta őket. A fiatalok bevonultak a szobába s azt mondották, azért jöttek Komáromba, hogy átvegyék Wohlberg ékszerész üz­letét. A fiatalember nem mondta meg a nevét, csupán egy Malackán kiállított bizonyítványt mutatott. Tegnap, pénte­ken este arra kérte a házaspár a la­kásadónőt, hogy szombaton reggel ne költse fel őket, mert csak később kel­nek föl. Adomány Anna reggel elment s mi­kor visszaérkezett, hiába kopogott la­kói ajtaján, nem voltak otthon. Az ab­lakból nézett be a szobába s látta, hogy lakói nagy felfordulást csinálva, eltávoztak. Éjnek idején összeszedtek minden berendezési tárgyat, amit há­rom bőröndjükben elvihettek, lehúz­ták az ágyneműt, elvitték a párnát, a vitrinek ékszereit, ezüstedényeit, aztán észrevétlenül kisurrantak. Mindezt úgy, hogy reggel 5 óra negy­venkor már el is utaztak Érsekújvár felé. A kétségbeesett asszony jelentést tett a rendőrségen, amely most keresi a tetteseket. A kár többezer korona. A férfi inkább magyarul, a nő szlová­kul beszélt, a férfi alakja közepes, arca pattanásos, nagy hajú. A nő sovány, halvány. — A disznóölő késsel lett öngyil­kos. Megrendítő eset történt Csalló­közben, Dénesd községben. Sátor Ká­roly benkepatonyi származású legény Dénesden volt alkalmazásban egy hentesmesternél. A napokban fölment a munkaadója házának a padlására és ott a disznóölő késsel szíven szúr­ta magát. A rémes öngyilkosságra úgy jöttek rá, hogy a fiatal embert az nap várták haza Benkepatonyra és mivel nem érkezett meg, hozzá­tartozói elmentek Dénesdre és ott ér­deklődlek, hogy hol van Sátor Ká­roly. A munkaadója azt mondta, hogy már haza ment. Erre keresni kezdték és így találtak rá véres holttestére. A vizsgálatot megindították. SPORT KFC—Helyőrségi válogatott A KFC—Helyőrségi válogatott múlt vasárnapra hirdetett mérkőzést a nagy esőzés miatt nem lehetett megtartani, most azonban a kedvező időjárás megengedi, vasárnap, november hó 19-én a vár melletti pályán lejátszák. Budapesten a következő bajnoki mérkőzések kerülnek sorra: Ferenc­város—Bocskai, Hungária—III. Kerü­let, Budai 11—Nemzeti és Szeged— Phőbus (Szegeden). A cseh ligabajnokság vasárnapi sor­solása: Slávia—Kladno, Bohemians— Viktoria-Zsizskov, Teplitzer F. K.— Csechie Kariin és Viktoria Pilsen— Spárta (Pilsenben). A Középkerület őszi végállása: 1. Losonci ALK, 2. Füleki FC, 3. Rima­­szombati PS, 4. Rimaszombati ML, 5. Ragyolci TC, 6. Apátfalusi SC, 7. Pelsőci SC, 8. Tornaijai IMES. Edző mérkőzés. Az Egyetértés-Ra­pid—UTE vasárnap délután 2 óra­kor edzőmérkőzést tart a KFC pá­lyán. Szlovenszkói liga? Az egyik pozsonyi napilap érdekes beszélgetést közöl abból az alkalom­ból, hogy november 25-én Zsolnán futballankét lesz, amelyen a Zsupa és az MLSz képviselői is megjelen­nek. A beszélgetésből néhány sort itt közlünk: A november 25-iki értekez­leten tulajdonképen csak eszmecserét fognak folytatni az aktuális szloven­szkói futballügyekről, egyben pedig állást foglalnak a szlovenszkói liga ügyében. Tudvalevőleg a tlsAF jövő évben új bajnoki rendszert kíván életbeléptetni. Hogy Szlovenszkó is résztvehessen az állambajnokságban, szükségessé vált a bajnokság átcso­portosítása, vagyis az ezen a terüle­ten működő CsAF és MLSz egyesü­letek részére közös bajnokság meg­rendezése. A tervek szerint az igazolt játékosok számaránya alapján venné­nek részt az egyes szövetségek csapa­tai a szlovenszkói ligában. Konkréten az egyes szövetségek, így az MLSz sem foglalt még állást ebben az ügyben. Az MLSz-ben to­vábbra is azon az állásponton van­nak, hogy legideálisabb a jelenlegi állapot fenntartása. Magyar sportkörökben nagy érdek­lődéssel tekintenek a zsolnai értekez­let elé. Január 7-én lesz a kerülői közgyű­lése. A déli kerület ez évi közgyű­lését január 7-én fogja megtartani Érsekújváron — s ekkor akarják a kerület elleni támadásokat végleg el­intézni. A kerület új vezetőségének megválasztására már most összeállí­tották a jelölőlistát, amelyet azon­ban csak decemberben, az egyik vá­lasztmányi ülésen fognak nyilvános­ságra hozni. Sportkörökben nagy ér­deklődéssel várják a lista 'közzététe­lét. Kelen és Ivolár Komáromban. A magyar és a cseh asztali-tennisz egy­­egy kiváló képviselője, Kelen és Kólái­méhoz egy hétre, november 25-én minden valószínűség szerint Komá­romban fognak bemutató mérkőzést rendezni. A neves játékosok vendég­­szereplését az itteni ping-pong szak­osztályok a városi egyes, páros és — ami újítás lenne — csapat bajnok­ságok megrendezésével szeretnék ösz­­szekötni. A megbeszélések most foly­nak, ezért a november 25-iki ver­seny megtartásáról biztosat csak leg­közelebbi számunkban tudunk jelen­teni. A rovatvezető üzenetei. L. L. Érsek­újvár. Levele későn jött, nagysága és tartalma miatt teljes egészében kü­lönben sem közölhetjük. Rövidítve és megváltoztatva esetleg a szerdai szá­munkban lehozzuk. Kérjük ily érte­lemben átírni. Közgazdaság X Rendkívüli közgyűlés a Nép­bankban. Régi jónevü szövetkezetünk, a Komáromi Önsegélyző Hitelszövet­kezet (Komáromi Népbank) igazgató­sága és felügyelőbizottsága Barthai János nyug. pénzügyigazgató, igazga­tósági elnök vezetése mellett látogatott együttes ülést tartott, amelyen foglal­kozott a pozsonyi Központi Szövetke­zetnek a városi hitelszövetkezetek ok­tóber 2-án és 3-án tartott konferenciája határozatából erédő megkeresésével az alapszabályok módosítására vonatko­zólag Az alapszabály-módosítást a vá­rosi hitelszövetkezetek egységesitése vonja maga után és lényege abban áll, hogy ezentúl a hitelszövetkezetek va­lamennyien üzletrészeket bocsátanak ki s ezek jegyzésével fogják a tagsá­got igazolni. A Komáromi Önsegélyző Hitelszövetkezet már 1930-ban módo­sított alapszabályaiba beállította az üzletrészt, eddig azzal nem foglalkozott és most fogja a jegyzést megkezdeni. Egy üzletrész ára 100 korona és tu­lajdonosa mindazon jogokkal fog ren­delkezni, mint amelyek eddig a törzs­betétes tagokat illették. A törzsbetétnél sokkal előnyösebb lesz az üzletrész, mert nem öt esztendő lejártával, de évenként leszámolható az évi nyere­ségből kapott osztalékkal együtt. A szö­vetkezet azonban a kisemberek taka­rékossági hajlamát azzal kivánja elő­­mozditani, hogy fentartja továbbra is a havi betéteket, amelyek rendes be­tétkamatot kapnak és kivételük felmon­dás nélkül történik. A kölcsönök tör­lesztésére szolgáló havi törlesztési rend­szer továbbra is fentmarad. A kérdést Fülöp Zsigmond igazgató szakszerű előadásban részletesen ismertette és a feltett kérdésekre minden irányban megfelelő felvilágosítást adott. Az együt­tes ülés Dosztal Jakab, Baranyay József dr., Berger F. Vilmos, Vaskó Imre, Király Károly és más vezetőségi tagok felszólalása után kimondotta, hogy folyó évi december hó 3-án vasárnap, d. u. 3 órakor az intézet Jókai uccai szék­házában levő üzlethelyiségében rend­kívüli közgyűlést tart, melyre a tagok meghivatnak. Ugyanezen közgyűlésen a hitelszövetkezet előadást tart a taka­rékosságról is. Kutyartyírás. A történet színhelye az elöljáróság­nak az a hivatala, ahol a csirkepörö­­ket tárgyalják. A biró felszólítja a pa­naszost, hogy adja elő a sérelmét. — Hát hogy is volt a dolog azzal a kutyával? Úgy volt az kérem, hogy állok az üzletem ajtajában s látom, hogy arrafelé jön ez az úr. Mellette som­­íordál a kutya. Mondom neki: — Nagyságos ur, meg kéne fürösz­­teni a kiskutyát! Ránéz, azt mondja: — Bizony, nem ártana. Fölveszem a kutyát, nézegetem, for­gatom' s mondom az urnák, hogy még­is kellene már nyírni. Azt mondja: — Jót tenne neki. Jól van, beviszem a kutyát az üz­letbe, megfürdetem, megnyirom. Az ur azalatt odakünn várakozik. Viszem ki diadalmasan a kutyát, mutatón nki. — Most nézze meg az ur! Az ur elismerőleg bólint. — Mintha kicserélték volna — azi mondja. — Ugy-e? — mondom büszkén. — öl frank nem lesz sok érte? — Nem lesz sok — mondja. — Az zal a kalapjához emeli az ujját s in­dul odébb. A kutya meg utána. Persze, nem engedtem elmenni, ha­nem megfogtam a kabátja szárnyát — Hát az öt frankommal mi lesz nagyságos úr? — Miféle öt frankkal? — kérdi cso­dálkozva. — Hát az öt frankkal, ami jár ne­kem. Megfürdettem, megnvirtam a ku­tyáját ... — Az én kutyámat? Hiszen ez a kutya nem az enyém! — mondja fel­háborodva. A biró a vádlotthoz fordul: — Miért hagyta megfürdetni, meg­­nyirni, ha nem a magáé? A vádlott: Olyan kedvet mutatott hozzá biró ur, hogy nem akartam el­lenkezni vele. A biró: Miért nem mondta meg legalább neki, hogy nem a magáé a kutya? A vádlott: Eszébe se jutott, hogy megkérdezze tőlem. A biró: Lári-fári. Maga visszaélt en­nek az embernek a jóhiszeműségével. A vádlott: Távol áll tőlem, biróur. Azt kérdezte tőlem, megfürössze-e a kutyát. Azt mondtam, hogy nem ár­tana. Aztán azt mondta, hogy meg kéne nyírni. Azt mondtam, hogy jót tenne neki. Ennyi volt az egész. Ami a kutyát illeti, ahhoz semmi közöm. Utánam akaszkodott, hiába rúgtam, hajszoltam odébb, semmiképpen sem akart elmaradni tőlem. Utálatos, tola­kodó dög volt. A biró: Akárhogy is történt, figyel­meztetnie kellett volna a kutyanyirót, hogy az állat nem a magáé. Mivel nem tiltakozott a mosdatás és a nyí­rás ellen, a kutyanyiró azt hihette, hogy az állat magához tartozik. Maga tehát visszaélt a kutyanyiró jóhisze­műségével. Felszólítom, hogy azonnal fizesse meg neki a munkadiját, külön­ben csalás címén megbüntetem. A vádlott a bírói bölcsesség tekin­télyének engedve, kárpótolja a pana­szost. Az érvágásért legfeljebb az a gondolat vigasztalja, milyen képet vág­hatod s mit gondolhatott magában a kutya gazdája, mikor az állat hosz­­szas kódorgás után kimosdatva és ki­fésülve hazakerült: — Honnan kerített ez a dög öt frankot magának, hogy fürödni és nyi­­ratkozni volt? J. M.

Next

/
Thumbnails
Contents