Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-01-25 / 7. szám

4, oldal »KOMAROMI LAPOK« 1933. január 26. — A vízvezeték vize. Vettük a következő felvilágosító sorokat az ivóvizünk ellen emelt kifogásokhoz: A „Komáromi Lapok“ ismételten foglalkozott a városi vízvezeték és vízellátás ügyével. Ezen cikkekhez a Járási Hivatal mint elsőfokú egészségügyi hatóság a kö­zönség tájékoztatására közli a legutol­jára 1932. év szept. hó 2-án a po­zsonyi egyetemi közegészségtani inté­zetben eszközölt vizsgálat eredményét: 66'1932. sz. Községi Hivatalnak Komárno. A felküldött viz vizsgálatának ered­ménye: a) bacteriologiai vizsgálat: csiratartalom 24 óra után 1 » 48 „ „ 5 Coli csoportba tartozó baktériumok vizsgálata 3 módszerrel negativ, b) chemiai vizsgálat: Ammoniak: pozitív. Salétromsav negativ. Salétromos sav: negativ. Kénsav: gyengéd pozitív. Chloridok mennyisége 1 1. vízben 0.62 mgr. Organikus anyagok 1 1. vízben 1.26 mgr. Vas: 1 mgr. Keménység 3 német fok. Üledék bő, finom, szürkés. Vélemény: A le’et egészben véve kedvező, csak a vas jelenléte valamivel magasabb a kívánatosnál. Aláírva Prof. dr. Ruzicka. — Vasvillás támadás egy kol­dus ellen. Jozefik István rokkant kol­dus kissé ittas állapotban énekelve ha­ladt a muzslai cigánysoron. Lakatos József cigánynak nem tetszett a koldus hangoskodása és rászólt, hogy hagyja abba az éneklést. Jozefik nem hederi­­tett a figyelmeztetésre, mire Lakatos vasvillát ragadott és avval kétszer fej­­besujtotta a koldust, aki meglehetősen súlyos sérüléseket szenvedett. Lakatos ellen megindították az eljárást. — Olcsó téli kirándulás öt napra a Tátrába. A pozsonyi vasútigazga­­tóság második Tátra kirándulása feb­ruár 1-től 5-ig a tanulóifjúságnak és sportbarátoknak kívánja bemutatni a Tátrát teljes téli pompájában. Részvé­teli dij Pozsonytól Tátralomnicig, Tátrafüredig vagy Csorbáig gyorsvo­nattal, 5 napi teljes ellátással és szál­lással 340 Ké a tanulóifjúságnak és kísérőiknek 270 Kő, elegendő jelent­kező esetén különvonattal 310, illetve 250 Kő. Csatlakozás Nagyszombat, Li­­pótvár állomásokon is lehetséges (a részvételi dij 10 Kc-val kevesebb.) A kiinduló állomásig és vissza 33'/s'/o-os kedvezmény. A Tátrában sítúrákra ve­zetők, kezdőknek oktatók rendelkezésre állnak. Indulás Pozsonyból január 31-én 13 ó. 19 perckor, visszaérkezés oda február 5-én 23 ó. 48 p.-kor. Jelentke­zések január 29-ig 30 Kő előleggel az áliomáson is, hol további felvilágosítá­sok is kaphatók. — Szigorítják a „nemdohány­zást“ a vonaton. A vasutügyi minisz­térium egészségügyi és közbiztonsági okokból megtiltotta a dohányzást azok­nak a vasúti kocsiknak folyosóján, amelyekben nemdohányzó szakaszok vannak. Az ilyen kocsik folyosóján fi­gyelmeztető táblákat helyeznek el a következő felirattal: „Ezen a folyosón tilos a dohányzás!“ A tilalom megsze­gőjét 5 korona büntetéssel fogják meg­bírságolni. — Zsaroló munkások. A csendőr­ség zsarolás címén eljárást indított 15 csenkepusztai munkás ellen, akik az ottani uradalmi intézőtől veszélyes fe­nyegetésekkel akarták kierőszakolni a nekik egy évre járó járandóságuk azon­nal és egyszerre való kiszolgáltatását. A munkások nagy nyomorukkal véde­keznek. — A régi magyar póstatakarék­­pénztári követelések felszámolása. Egyes lapok jelentése szerint a volt magyar postatakarékpénztár vagyoná­nak felszámolása, különös figyelemmel a csehszlovákiai követelésekre, teljesen befejeződött s mindössze néhány je­lentéktelen számú reklamálás és elve­szett takarékbetétkönyv ügyének elin­tézése van hátra. A budapesti postata­karékpénztár ezzel egyidejűleg a ro­mániai s jugoszláv követeléseket is fölszámolja s ez a munka is rövidesen befejeződik, A budapesti postatakarék­pénztár ugyanis előbb nem adhatja ki a csehszlovákiai követelések fede­zetét, csak ha valamennyi utódállam követelési blokkját pontosan megálla­pítják. Csak ennek megállapítása után határozható meg pontosan, hogy meny­nyit kapnak a csehszlovákiai hitelezők összesen és egyenkint csehszlovák ko­ronában. — Harc a vendég és a vendég­lős Között. Szögyénben Vavreczky Balthazár vendéglőjében Duchony Jó­zsef és Sándor földmivesek megtámad­ták és bántalmazták a vendéglősnél, aki segítségért kiáltozott. Vavreczky felesége védelmére kelt és amikor őt is fenyegették, vasvillát ragadott és azzal háromszor Duchony József fejére sújtott. Az eljárást Duchonyék ellen megindították. ® SPOUT• Nagvsza^su Tornaakadémia a Litoveiben A komáromi »Munkás Testedző Egyesület: vezetősége elhatározta* hogy január 29-én, vasárnap este 8 órai kezdettel nagy tornaakadémiát rendez, egyrészt, hogy tanúbizonysá­got tegyen tornászainak előmenetelé­ről, másrészt, hogy a testnevelés fon­tosságáról széles rétegeket meggyőz­zön. A tornászásnak nagy értékét a tomászást nem ismerők félremagya­rázzák, aláértékelik. Figyelmen kívül szokták hagyni a tornásznak teremtő, alkotó hatását is, mely minden ügyes tornászban fellelhető. A komáromi Munkás Testedző célul a nagy tö­megek és nem az egyeselv egészségére, munkabírásra és küzdeiemszeretetre való nevelési tűzte ki. Szeretnék, ha vasárnap nagy közönség előtt mutat­hatná be ez a törekvő egyesület eddigi munkájának eredményét, hogy sokak előtt bebizonyíthassák, hogy akarattal és bátorsággal milyen szép eredményt lehet elérni. Az előadás, melyre be­lépti díj nincs,j az érsekujvári R. T. .1. és a komáromi Munkásakadémia szavalókórusának közreműködésével lesz megtartva. * Sakkoerseny Komárom bajnokságá­ért. A KFC kultúrszakosztálya az el­múlt vasárnapra megbeszélésre hívta össze mindazokat, akik sakkjátékkal 'tevékenyen foglalkoznak. A nagyszám­ban megjelent sakkozó elhatározta^ hogy a KFC kultúrszakosztálya és a Komáromi Sakk-kör rendezésében versenyt tart Komárom sakkbajnoksá­gáért és az első három helyezettet ér­tékes díjjal tünteti ki. Jelentkezni jam 31-ig bezárólag Kellner Gyulánál (Ba­ross u.), vagy minden szerdán este a a Sakk-körben (Centrál-étterem) le­het. Benevezési díj 5 Ke. * A Déli Kerület I. osztályú tavaszi bajnoki mérkőzéseinek sorsolásai: Március 19: LTE-KFC, Sala—LSE, DAC-GSE, Diószeg—IFC. Március 25: KFC—GSE, Diószeg— Sala, IFC—LTE, DAC—ÉSE. Április 2: ÉSE—KFC, Sala- DAC, GSE—IFC, LTE—Diószeg. Április Q: KFC—DAC, LTE-Sala, Diószeg-GSE, IFC-ÉSE. Április 16 -17: Húsvéti ünnepek. Április 23: Nyugat Dél válogatott mérkőzés. Április 30—Május 1: Kellős ünnep. Szabad nap. Május 7: KFC—Sala, DAC—IFC, ÉSE—Diószeg, GSE—LTE. Május 17: Válogatóit. Május 21: IFC—KFC, GSE—Sala, LTE—ÉSE, Diószeg- DAC. Május 28: KFC—Diószeg, Sala— IFC, DAC-LTE, ÉSE—GES. (Az előlállók a pályaválasztók.) * Egyetértés Rapid footbal club 1933 január 27-én este 7 órakor a Vasmun­kások helyiségében (Eötvös u. 55.) közgyűlést tart, amelyre ezúton is tisztelettel hívja meg az egyesület tag­jait az Elnökség. Á Bátorkeszi Sport Egyesület rep­rezentációs bálja február 18-án. Dél­­szlovenszkó jónevű sport egyesülete a BSE február 4-én műsoros est ke­retében óhajtotta megrendezni I. rep­rezentációs bálját, melynek védnök­ségét a Magyar Testnevelő Szövetség és SzlovenszKÓ szerte előnyösen ismert sport féríiai vállalták, ami érthetővé teszi azt a nagyfokú érdeklődést, mely Dclszlovenszkón, sőt városunkban is a rendezés iránt megnyilvánul. Az egye­sület tagjait ért mély gyász miatt az estélyt elhalasztotta és azt a legfénye­sebb keretek között február 18-án ren­dezi meg. Mindazokat, akik február 4-én részt óhajtottak venni az estélyen, szeretettel kéri a BSE elnöksége, hogy február 18-án is legyenek vendégei az egyesületnek és részesítsék azt jó­akarat ú támogatásukban. Törvén; kezes (§) Más nevére vette fel az ez­reseket. Polgár Lajos komáromszent­­péteri lakos megjelent dr. Malovecz Pál ógyallai közjegyző irodájában s Geren­dás János komáromszentpéteri gazdál­kodónak adta ki magát. Előadta, hogy 7000 koronára volna szüksége. Mivel a Gerendás Lajosról szóló referenciák kedvezőek voltak, a közjegyző meg is csinálta a kötelezvényt és Polgár alá is irta a Gerendás nevét. Három nap múlva megjelent a pénzért s a köz­jegyző kifizetett neki 4000 koronát. A további 3000 koronáért azonban nem jelentkezett. A közjegyző előtt gyanús­nak tűnt fel a dolog és kiutazott Ko­­máromszentpéterre, ahol nekilátott a rejtélyes pénzügy kinyomozásának. Így derült ki, hogy Polgár Lajos visszaélt a Gerendás névvel. Nagy szegénysé­güket hozta fel védelmük Három gyer­mekével és feleségével éhezett. A ke­rületi biróság háromhavi fogházra és 200 korona pénzbüntetésre Ítélte. (§) Foglalkozik-e egy hetvenéves anyóka lazítással ? Kuglis Vincéné hetvenéves öregasszonynak élete al­konyán baja támadt a bírósággal. Lá­­zitással vádolták a párkányi nénikét, avagy röviden: a rendtörvénybeütköző közbeke megzavarásával. A hosszú nevű bűnt úgy követte volna el, hogy rossz kifejezést használt Szlóvenszkóra. Egyizben át akart kelni az esztergomi hidon Magyaronzágba s a rendőrség­nél jelentkezett igazolványért. Azonban nem kapott. Az anyóka ezekkel a sza­vakkal kérte az igazolványt: „Még nem voltam Magyarországon, amióta ez el­foglalt terület. . .1“ Azonnal feljelen­tették és perbefogták az összetöpörö­­dőtt anyókát, akinek most kellett fe­lelnie a törvény előtt. Készséggel be­ismerte, hogy használta a kifogásolt szavakat, de távol állott tőle, hogy ezzel izgasson. „Ha tudtam volna, hogy ezért büntetés jár, a világért sem mond­tam volna!“ — mentegette magát az anyóka. A komáromi biróság méltá­nyolta is az anyóka védekezését s mi­vel a tanuk is részint mellette vallot­tak, felmentette azzal, hogy nem volt szándékában izgatni. Az áilamügyész azonban felebbezett. (§) Aki sokat markol, keveset fog. Három rendbeli, gondatlanságból oko­zott súlyos testi sértés bűnével vádolva állott a bíróság előtt Salgó Lajos érsek­ujvári soffőr, aki Madar község hatá­rában sokkal több utast vett föl az autójára, mint amennyit a kocsi meg­­birt. A madari országos vásárra vál­lalta utasok szállítását és gyönge ko­csijába tiz személyt gyömöszölt bele, megfelelő podgyásszal együtt. Az emel lcedő utón visszacsúszott s befordult az árokba. Az utasok közül különösen Osztatni Pál, Síiaszny Katalin, Buzsik Julia szenvedtek súlyos sérüléseket. A komáromi biróság most vonta felelős­ségre az autótulajdonost. Ez a fékek elromlásával védekezett. Háromheti fog­házra és 100 korona pénzbüntetésre Ítélték. (§) A csaló könnyelműségével védekezik. Smecskó Kálmán garam­­damásdi lakos Lévára ment be vásárra s Brigant Jakabbal együtt eladtak egy­egy métermázsa búzát. A búza átadá­sáról szelvényt kaptak s a szelvényt Smecskó ment beváltani Weisz Sámuel gabonakereskedőhöz. Útközben azon­ban a szelvényeken az egyet tízre ja­vította ki s igy 2700 koronával meg­csalta a kereskedőt. Biróság elé került az ügy. Itt a csaló nem tudott mással védekezni, csak könnyelműségével. A komáromi biróság először feltételesen kétheti fogházra ítélte. Ekkor derült ki, hogy Smecskónak már tavalyról is van egy feltételes büntetése s igy Smecskó most feltételes két hét helyett hat föl­­tétlen hetet fog ülni. (§) Meggyanúsította a fináncokat. Felhatalmazásra üldözendő becsület­­sértés vétségével vádolta az ügyészség Domin Pál gazdálkodót, páti lakost, mert mikor a múlt év május havában a páti határban egy gazdátlan csóna­kot Zatureczky Lajos és Visinger Gyula pénzügyőrök lefoglaltak, Domin Pál kiabálni kezdte: „Ti értetek hozzá! Eladjátok a ladikomat, a pénzt meg­tartjátok, én már ismerem a fajtátokat!“ Vádlott tagad, de a tanuk terhelőén vallottak. A kerületi biróság 300 ko­rona fő és 50 korona mellékbüntetésre ítélte. fik ÖZgR Zda^ ÚjU • X Kényszeregyczségefe és csődök Szlovenszkóban és Rusziuszkóban. Bárczy Benedek szabó és konfekciós Sellye, Miklósovics Erzsébet vendéglő­tulajdonos és autójavitó-műhely Nagy­szombat, Salzer Emil rövidárukeresk. Szered, Weisz & Heimler (tulajd. Weisz Márkus és Ottó uridivatüzlet Pozsony, Geigerné szül. Markovics Hanna cipő­­keresk. Kassa, Fixier Sámuel divat­­árukeresk. Szene, Zaar Viktória kézi­munkaüzlet Galgóc, Kohn Mór divat­­árukeresk. Óbeszterce, Námespetr Pe­­renc gazda Pusovec (Eperjes mellett), Varga Endre divatház Kassa, Berg­­manné szül. Amster Anna vegyesáru­­keresk. Eperjes, Maly Gusztáv és neje lakatosság Zsolna, Krílek Vendel textil­­keresk. Felső István (Rózsahegy mel­lett), Zsizslavszky Domnik konfekció Érsekújvár, Suchanek József és neje gazdálkodók Urföld, Rudolf Róbert ve­­gyeskeresk. Zsolna, Schlesinger Lajos bérlő Nyitra, Ciaston Júlia vegyeske­­resk. Pozsony, ifj. Prokop János, gaz­dálkodó Somody (Kassa mellett), Pro­kop Erzsébet gazdálkodó Somody, Sa­lamon V. (tulajd. Salamon Veronika) festék- és vegyesárukeresk. Beregszász. Holy & Teszler (tulajd. Holy Mária és Teszler Katarina divatárukeresk. Po­zsony, Kertész Sándor rövidárukeresk. Ipolyság, Netzer Vilmos cukorárukeresk. Sz. Váralja, Mafte Margit kereskedő Ungvár, Klein Dezső Dániel divatáru­keresk. Kassa, Schwartz Jenő „Adria“ gőzmosoda és ruhafestő Kassa, Kor­­mann János sportház Liptószentmiklós, Weisz Zoltán vegyeskeresk. Tornala. — Semmelweis: Az anyák meg­mentő je. Egy orvos regénye. írták: Theo Malade és Dr. Várady Sándor. Kiadja: Novák Rudolf és Társa könyv­kiadóvállalata, Budapest, VIII., Baross­­ucca 21. Budapesten az Erzsébet-téren egy férfi szobra áll. A szobor talapza­táról egészséges kisdeddel ölében az anya idealizált alakja tekint fel hála­telt pillantással a szoboralakra, jelké­pezve azt a mérhetetlen hálát és hó­dolatot, mellyel e nagy férfiú emléké­nek adózunk. E szobor Semmelweist, a legnagyobb magyar orvost szemé­lyesíti meg, kinek az anyák milliói és milliói köszönik életüket, egészségüket, egészséges gyermekeiket. E csodálatos férfiú küzdelmeit és élettörténetét mondja el nekünk a most megjelent, nagy szeretettel és sok tudással, ér­dekfeszítően megirt költői életrajz. A két szerző tolla minden tekintetben méltónak bizonyult Semmelweis, a tu­domány nagy magyar hősének lelki és szellemi nagyságához. A mű belső ér­tékeihez méltóan párosul a kifogásta­lan, Ízléses és igen szép kiállítás, mely a kiadó áldozatkészségét és Ízlését di­cséri. Megjelenése a legalkalmasabb időre esik, mert úgy tárgya, mint ki­állítása a legalkalmasabb és legmeg­felelőbb értékes alkalmi ajándékká avatják. Ára diszkötésben csak 18 ko­rona, fűzve 10.80. Kapható Spitzer-féle könyvesboltban, Komárom,

Next

/
Thumbnails
Contents