Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-01-25 / 7. szám

ií)ü3. január i5. »KOMÁROMI LAPOKc 3. óntól. Schubert dalaiban megelevenedett a költészet s e dalokkal ajkán kelt táncra Bécs fiatalsága. Vonzó módon ismer­tette a felolvasó Schubert zenei lényét, dallamképző erejét, a hatást, amely még ma is benne él Schubert művei­ben. Majd Schubert Befejezetlen Szim­fóniáját adták elő zongorán Nagy Aliz és Nagy László. Biztos, elmélyült elő­adásmód, a zenei hangulatok finom aláfestése jellemezte szereplésüket. A két testvér négykezese valóban művé­szi élményt nyújtott s további fejlődé­sük során még sokat várhatunk tőlük. Dr. Borka Géza pompásan felépített ódáját Petrogalli Klára szavalta belső formáló erővel, kellemesen, nagy ha­tást keltve. O egyike legjobb szavaló­­inknak, a költemény minden részletét érvényesítette hajlékony előadásmód­jával. Molecz Margit énekművésznő Schu­bert három dalát énekelte. Ked­ves közvetlenség, kulturált hang, finom reprodukció csendült ki a dalokból, Molecz Margit egyéniségén keresztül szűrte a melódiákat. Korhű jelmezek­ben gyermektánc következett; Banay Erzsi, Kállay Évi, Kendi Marianna, Kovách Edit. Rohonyi Vera, Schwarzer Nóra bájos táncot lejtettek Schubert zenéjére. Kedves, színes látvány volt, a kis táncosnők nyiltszini tapsokat kaptak és a táncot meg kellett ismé­telniük. Schubert: Moments Musicaux zongoramüvét Uhereczky Ottóné adta elő kiváló technikával, művészi átér­­zéssel, szépen. Molecz Margit a Három a kislány cimű operett három dalát énekelte finom színezéssel. Bátyai Matild, Petrogalli Klára, Szijj Daisy, Soós Gitta, Kőváry Nusi, Kőváry Mariska bidermejer táncot lejtettek el, egykorú jelmez­ben. Csupa báj és finom grácia volt a hat szép lány, egyöntetű ritmusban eljárt táncukat zajos tetszésnyilvá­nítással fogadta a közönség. A szép táncok tervezésének és fáradságot nem ismerő betanításának érdeme Weisz Jánosnéé. Ritmus, változatosság és egyöntetűség harmonizáltak a tán­cokban, a koreográfia kitűnő volt. A táncokat és a dalokat dr. Rohonyi Oszkárné simulékony zongorajátéka ki­sérte. A szép sikerre való tekintettel az estét vasárnap megismétlik. Kez­dete öt órakor. Belépődíj 4 és 1 kor. A magyar nemzeti párt kerületi gyű­lése Komáromban A magyar nemzeti párt komáromi kerülete január 28-án, szombaton délelőtt 10 órakor, Komáromban, a Dózsa-féle Vigadó nagytermében ke­rületi nagygyűlést tart. A kerületi gyűlés tárgysorozata: t. Elnöki megnyitó. Tart ja Jaross Andor kerületi elnök. 2. Beszámoló a kerület működésé­ről. Előadja: Koczor Gyula kerületi ügyvezető elnök. 3. Szent-lvány József pártvezér, nemzetgy. képviselő beszéde. 4. A törvényhozók felszólalásai. 5. Kerületi tisztújítás. 6. Jelölés az országos pártvezető­ségbe. 7. Indítványok. 3. Zárszó. A kerületi nagygyűlésnek a párt szervezeti szabályzata értelmében min­den párttag tagja. A kerület elnök­sége fölkéri a párt tagjait, hogy a nagygyűlésen minél nagyobb számban jelenjenek meg. Szekér utca 1. sz. 30 ház eladó. Vételárra ajánlatot kér: CSIK ISTVÁN rnűsz. főtanácsos Székesfehérvár, Deák Ferenc-u. 5. Frakking, keztyű, menyasz- ; szonyi koszorú és fátyol, csip-*? kessövet, strasszcsatt, álarc stfc. legolcsóbban ELBERT-nél.* HÍREK p'ar* rsf* •• •• •• ti leli oromok Mindenesetre legjobb, ha az ember a rádióra fogja ezt az egészet. Ezt a nagy hideget. A rádió jelezte, az jó­solta s most vígan dörzsöli az anten­náit, némi kárörömmel, mert ime, igazai jósolt. Máskor megkérjük, hogy tartózkodjon a kellemetlen jóslatok­tól. De, ha már itt van ez a hideg tél, hát legyen. Jobb és egészségesebb,, mini a nyirkos, nedves, köhögős ja­nuár. A hótakaró is kellemes. Legalább megolvad, ráfagy az útra és csúszós lesz. Egész életünk úgyis lecsúsző­­ban van. Kezdetben nagy cikkekkel, később szerény hírekkel, utóbb bátor­talan tréfákkal kértük, bíztattuk az utak és hidak gondozóit, hogy tisz­­tittassák a járdákat s a hidakat. Mi hamarább meguntuk a sürgetést, mint ők a vállalkozást: a járda most is jeges és az aszfaltot valóban vastag jégréteg védi. Selmecbányán és a hegyvidéki vá­rosokban jégsarkakkal járnak még az idős hölgyek is és szögesbottal. Ko­máromban sem ártana megtenni. A járókelők épségét nemcsak a vá­ros meg az állam nem viseli szívén, most már a háztulajdonosok sem sö­pörnek s így kiki ott törheti ki a nya­kát, amelyik városrészben akarja. Szerelmesek az imádott ablaka előtt is megtehetik, ha el akarják pusz­iltam magukat. Rövid és elegáns mód. A Duna befagyott, jelenthetjük ezt is. A dunai forgalom már két éve be­fagyott, ez nem újság. Hogy közben a hajók között valóban jégpáncél me­revedik. ez már csak ráadás. Káni­kulában sem mozognak kevésbbé a hajók, mint most. Befagyott minden üzlet, forgalom, kedv, hajózás és köz­lekedés. Hóvihar lepte be a lelkeket, A jégpályánk azonban remek. A verklis egyhangúan húzza a cipőtaJp­­alá-valót, ezúttal semmi panaszunk a jég ellen. A fiatalság sportol s Ko­márom sportolói megoszlanak. A gya­loglósport most is erősen él: egy-egy félliter csopaki deríti a kedélyeket. Ma láttunk egy szánt is, ló voll fogva eléje. A ló derék gép: nem sztrájkol s benzinadót sem kell fizet­nie. Kedves, régies, valódi téli han­­latot csöngetett a formás kis szánkó. Ez is a téli iörömök közé tartozik. Általában sok az örömünk. Még a vízvezeték is befagyott ott­hon. Dédelgettük, melengettük, forró vízzel mosdattuk. Nagy becsben vol­tak a csövek, de nem engedtek a fagy­tól és elveikből. Végül is,ta kis fülke falát át kellett törni, kéményt vezet­lek át a falon s a kis fülkében most egy nagy katlan fortyog tüzel és ol­vaszt. Besetzt a fülke, ha így tart a hideg akkor egészen tavaszig' nincsen számunkra hely... Csupa öröm ez a tél... (thyvi) — Adóvallotnások benyújtásának határideje. A szlovenszkói vezérpénz­­iigyigazgatőság közli, hogy az 1932. adóévre szóló jövedelemadó (magasabb szolgálati illetmények adója) általános kereseti adó és járadék-adóra vonat­kozó vallomásokat az egyenesadótör­vény 307. p.-a. értelmében február hó 28. napjáig be kell nyújtani. Az 1932. évre szóló forgalmi és fényüzési adó bevallását január hó 31-ig kell beadni. A különleges kereseti adó-vallomások az üzletév zárszámadásainak közgyűlési jóváhagyásától számított 15 nap alatt nyújtandók be. A vallomások csak hi­vatalos nyomtatványokon tehetők meg, ezek a nyomtatványok az állami adó­hivatalok székhelyén levő dohánytőzs­dékben szerezhetők be, darabonként 10 fillérért. A határidőn túl benyújtott vallomások esetében a vallomástevők, a fennálló rendelkezések alapján meg­­büntethetők. — Gréniiumi értekezlet. A nehéz gazdasági viszonyokra tekintettel a Gré­mium a már eddig is működő „Önse­gélyző Társaságitól függetlenül külön egy második önsegélyző csoportot lé­tesít. A Grémium ezen ügy megbeszé­lésére 1933. január 26-án, csütörtök este fél kilenc órakor értekezletet tart hivatalos helyiségében (Kultúrpalota, I. em.), melyre a Grémium összes tag­jait, de egyben bármely érdeklődőt is tisztelettel meghív a Grémium elnök­sége. — Házasság. Schwarz Sári (Ko­márom) és Schiller Pál (Párkány) e hó 29-én déli 1 órakor Megye-u. 22. szám alatt tartandó egybekeiési ünne­pélyükre ezúton hívják meg ismerősei­ket és barátaikat. (M. k. é. h.) GYÓGYSZER SZÁLLÍTÁS A KÓRHÁZ SZAMÁRA. A városi tanács a város *i,közkórház számára 1933. évben szükséges gyógyszerekre vonat­kozólag akként döntött, hogy a szállí­tással az egyedül pályázó Kovách Ti­hamér helybeli gyógyszerészt bízta meg. — Előadás a Jkeresk. továbbképző tanfolyamon. Értesítjük a keresk. to­vábbképző tanfolyam hallgatóit, hogy ma, szerdán este dr. Borka Géza fő­­gimn. tanár folytatja szabadelőadásait. Felhívjuk a hallgatóságot, hogy az elő­adáson minél nagyobb számban jelen­jenek meg, mert ezek az előadások a továbbképzés nélkülözhetetlen kiegé­szítő részét alkotják. Igazgatóság. — Szent év az 1933. Az 1933-as évet, amely Krisztus halálának tizen­kilencedik századfordulója, a pápa szent jubileumi évnek nyilvánítja, amely 1933. április 2-ával, virágvasárnappal kezdődik és 1934. április 2-án húsvét­hétfőn ér véget. Ez a szent év a béke, testvériség és szeretet jegyében pereg­jen le, minden zavaró zökkenéstől men­tesen és légkörében a népek szelleme és lelke emelkedjen fel — mondja a pápa. — Bevonják a régi ötvenkoro­­násokat. A Csehszlovák Nemzeti Bank közli, hogy a régi ötvenkoronás bank­jegyeket 1933. junius 30-ig törvényes fizetési eszközül ismeri el. 1933. juíius 1-től 1934. junius 30-ig még beváltja a bankjegyeket a Csehszlovák Nemzeti Bank bármelyik fiókja, 1934, julius 1-től 1938. január 30-ig azonban csakis a Nemzeti Bank főpénztára. — Érdekes vásár lesz Komárom­ban február 12-én, ahol azonban nem mézeskalácsot fognak árulni, hanem derűs jókedvet és vidámságot, Aki erre a vásárra elmegy, az biztosítva van, hogy a farsangban legalább egy­szer jól fog mulatni, Mindenki tudja, hogy a Perzsavásárről van szó, a Kath. Legényegylet ezidei báljáról, me­lyet máris hatalmas érdeklődés előz meg. Az előkészületek már javában folynak s minden kilátás meg van arra, hogy a Perzsavásár lesz az idény legsikerültebb mulatsága. — Ingyenes gyógykezelése a munkanélkülieknek. A párkányi járás orvosi kara a napokban gyűlést tartott, amelyen kimondották, hogy azokat a munkanélkülieket, akik munkanélküli­ségüket igazolni tudják, ingyen gyógy­kezelik. — A Komáromi Autóvezetők Szakcsoportja február 4-én, szomba­ton este fél 9 órai kezdettel a Dózsa­­féle Vigadó nagytermében, a Munkás­­akadémia komáromi szavalókórusának közreműködésével műsoros táncestélyt rendez. Belépődíj 6 Kő a vigalmiadó­val együtt. A zenét Lázár Feri cigány­­zenekara szolgáltatja. Az estély véd­nökségét dr. Aranyossy Endre és dr. Wittkó Rezső úrvezetők vállalták el. A műsor keretében Pataky József is fellép. — Fontos legfelsőbb bírósági döntés. A pozsonyi kamara közli a legfelsőbb bíróságnak 1930. május hó 21-én kelt azon döntését, mely szerint azon tanoncok, kik iparukat atyjuk­nál tanulják, a biztosítási törvény 2. §. j. bekezdése alapján nem esnek szo­ciális biztosítás aiá. — Súlyosan megkéselték egy­mást. Köbölkúton Kis Mihály és Kis Sándor vitába keveredett Bojtár Já­nossal. A vita hevében aztán kést rán­tottak elő és egymást alaposan meg­késelték. Különösen Kis Mihály és Bojtár János sebesültek meg nagyon súlyosan. — NEM KÉZBESÍTIK KI A LE­VELEKET A KÜLSŐ VÁROSRÉ­SZEKBEN. Panaszos irat érkezett a városhoz, amelyben a Partosújtelep lakosai arra hívják fel a város vezető­ségének figyelmét, hogy dacára annak, hogy Partosújtelep is Komárom város tulajdonát képező terület, azonban nem kézbesíti ki a póstahivatal az ot­­tani lakosoknak a postai küldemé­nyeket. A panaszos beadvánnyal fog­lalkozott a város tanácsa és a tanács­kozás során megállapítást nyert, hogy nemcsak a Partosújtelepen, hanem a tóméi dűlőben és más perifériákon lakók sem kapnak levelet a postáról, legfeljebb csak akkor, ha valaki kü­lön bejön a városba a postahivatal­hoz. Minthogy a megnevezett külvá­rosi telkek Komárom városának tu­lajdonát képező közigazgatási terü­letén vannak, a lanács kimondotta, hogy megkeresést intéz a helybeli jkxs­­tafőnökséghez aziránt, hogy a város külterületén lakó közönség részére is gondoskodjék a postai küldemények pontos kikézbesítéséről. — Rablótámadás rossz tréfából. Fürstenzeller József bátorkeszi keres­kedő kintlevőségeinek behajtása végett Dunamocson járt. Hazajövet két egyén útját állta, tettleg bántalmazta és ki akarta rabolni. A kereskedőnek csak erős harc után sikerült a támadóinak kezei közül elmenekülni. A tetteseket Kovács és társa dunamocsi lakosok személyében nyomozták ki, akik rossz tréfának igyekeznek cselekedetüket feltüntetni, — Nagymennyiségű kukoricát loptak. A Párkány közelében levő Szekér majorban több kocsira való kukoricát loptak el. A tolvajokat már elcsípte a csendőrség. — Rablótámadással vádolják. A napokban ismeretlen tettesek rabló­­merényletet követtek el Pszárszka Lu­kács kálnai gazda ellen. A csendőrség a merénylet elkövetésével Csömör Zsigmond jómódú nagyölvedi gazdát és három társát gyanúsítja. Csömör tagadja az ellene emelt vád alapossá­gát. Ä nyomozás folyamatban van. — A SzMKEkulturestje Ekecsen. A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet ekecsi csoportja egyike az Egyesület legszorgalmasabban dolgozó csoport­jainak. Harmadik kulturestjét tartotta most az ekecsi szervezet, a falu népé­nek hatalmas érdeklődése mellett. Ta­nulságos előadások és szórakoztató szavalatok tették élvezetessé az estét. Galgóczy Antal elnök az állatok be­tegségeiről tartott felolvasást, Kiss Jó­zsef „Ágota kisasszony“ cimü költe­ményét Gálfi Eszter szavalta, László Gizella Várady Antal versét: „Az ezüstfátyol legendáját“ szavalta, Mikó­­czy Mária tanítónő „A kézimunka a háztartásban“ címmel tartott felolva­sást s felhívta a hallgatóság figyelmét a háziiparra. Arany János „Fülemülé“­­jét szavalta Szabó Gizella, Németh Jenő Varga Gyula „Gyóni Gábor“ cimü versét szavalta el. — Megrövidítik a hadgyakor­latok idejét. 1933-ban csak két kisebb hadgyakorlatokat tart a csehszlovák hadsereg. A hadgyakorlati időt is meg­rövidítik. Tisztek és őrmesterek 21 napig, a legénység mindössze 18 na­pig fog gyakorlatozni. Behivőt kapnak a hadgyakorlatra: az 1929. és 1927. korosztálybeli tartalékos tisztek és őr­mesterek, az 1928. és 1926. évfolyam­beli tartalékos legénység, de csak az „A“ csoportba tartozók. Kivételt ké­peznek a szanitécek, akik csoportra való tekintet nélkül, valamennyien tar­toznak résztvenni a gyakorlatokon. A póttartalékosok közül klasszifikációra való tekintet nélkül behívót kapnak az 1930., 1926, 1924., 1922. évfolyamba tar­tozók.

Next

/
Thumbnails
Contents