Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)
1933-06-17 / 48. szám
1933. június 17. »KOMAROMI LAPOK« 5. oldal. A pusztavirti postahivatal a válság jegyében Megszüntették a virti postahivatal működését s a Komáromban csütörtökön feladott levél hétfőn ér Virtre. Kaptuk a következő panaszos levelet: „Puszta-Virten és az érdekelt szomszéd pusztákon a napokban doboltatta ki Dunaradvány község jegyzője, hogy a puszta-virti postaügynökséget a pozsonyi postaigazgatóság f. hó 9.-ével beszüntette és hogy ezentúl hétfőn, szerdán és pénteken a kurtakes7ii levélkézbesitő fogja részükre az érkezett leveleket és hírlapokat kézbesíteni. Mint a derült égből a villámcsapás hatott ránk a postaigazgatóság ez intézkedése és méltán, mert ezzel a 22 év óta élvezett jogainktól fosztott meg egy oly önkényes intézkedés által, amely semmivel sem indokolható. A póstai ügynökséget kezdettől fogva egy közbecsülésnek örvendő nyugalmazott tanító látta el, aki ellen sem a pósta, sem a közönség részéről kifogás soha nem emeltetett. A mi postai forgalmunk, bátran állíthatjuk, nagyobb volt, mint a szomszédos Dunaradványé, ahol pedig telefonnal ellátott postahivatal van. De a mostanában oly előszeretettel hangoztatni szokott „takarékoskodás“ sem képezhette a beszüntetés okát, mert hiszen ugyanaz a póstakocsi hozta a mi póstánkat Kurtakesziről, amelyik tovább vitte azt Dunaradványba és mert a mi pőstakezelőnk 80 Ke havi fizetését most a biciklin közlekedő kurtakeszi-i kézbesítő kapja. És alig hihető, de úgy van, hogy most Cserkészmajális Komáromban Kitünően sikerült cserkészmajálist rendezeti a komáromi bencés főgimnázium »Jókai« cserkészcsapata Űrnap délutánján a Dalegyesület összes helyiségeiben. Százötven magyar cserkész ünnepe volt ez, csupa vidám arcú, dalos gyerek mulatsága, s ahogy délben friss énekszóvei végigdalolták a város uccáit, máris előrevetette fényét a pompás siker. A mulatság délután 4 órakor kezdődött, 5—6 óra felé a táncterem zsúfolásig megtelt fiatal táncoló párokkal. A zenét a Mészáros cigányzenekar szolgáltatta, közbe-közbe a cserkészcsapat jólismert szalonzenekara is muzsikált Schlaffer Ernő VII. o. t. őrsvezető vezetésével. Az udvaron szórakozó vendégeket Nagy Ferenc VI. o. t. zenekara mulattatta. Élénk derűt keltett az udvaron a szerencse halászsátor. Ez volt a leglátogatottabb az »attrakciók közül. Másfél óra alatt teljesen kifosztották a »szerencsét«. Sikere volt a tombola-sátornak is. A nyereménytárgyak közül a gimnazista lányok készítették a kis bohócokat, az ügyes játékszerek nagy kelendőségnek örvendtek. A Soóky-csalúd jóvoltából kapott kis fekete kakas és tyúk tetemes összegért repült át árverezés utján a lendületesen licitáló boldog tulajdonos karjaiba, az ünnepély sikere nem lett volna teljes a cserkészmamák segítsége nélkül. Az egyik legnehezebb feladatot vállalták magukra, a közönség figyelmes kiszolgálását. A jószivű adakozásokból összegyűlt rengeteg, finom ennivaló a gavallér szülők áldozatkészségét dicséri. Elsősorban kell megemlítenünk a lelkes cserkészmamát, dr. Bardócz Józsefnét és a mindenütt jelenlévő Riszdorfer Macát. Velük együtt a fáradhatatlan cserkészmamákat: dr. Bor ka Gézánét, Harmos Károlynét, dr. Kőváry Jőzseiné Koval’ Bélánét, özv. dr. Molnár Jenőnét, özv. Palinay Gyulánét, Pethö Sándornét, Petrogalli Gézánét, dr. Rohonyi Oszkárnál, Schwarcer Károlynét, dr. Soós Imrénét, Soltész Pálnét, dr. Szijj Ferencnét. Bíró Lucián cserkészparancsnok nem napról-napra látnunk kell, amint a póstakocsi keresztül halad Puszta-Virten Dunaradvány felé anélkül, hogy nálunk leadná a napi póstát Pusztavirtnek, Zsitvatő.iek és a Domány-pusztának mint érdekelt helységeknek kb. 600 Jakosa van. Pusztavirten öt birtokos család lakik, akik, valamint az itteni kisgazdák — mint tudvalevő — nagyban foglalkoznak az országos hírnévnek örvendő fajdinnye és egyéb kertészeti cikkek nagybani termelésével, ami magával hozza a kereskedőkkel való siirü és sürgős levelezést. Már most, hogyan lehessen ezt lebonyolítanunk, amikor hetenként csak háromszor kapunk póstát és még hozzá azt is késedelmesen, mert a biciklis kézbesítővel nem váratják meg a Hetény vasúti állomásról Kurtakeszire fél 10 órakor érkező póstaanyagot, hanem már reggel 7 órakor elindítják, aminek következtében, hogy példával éljünk a szomszédos Komáromban csütörtökön feladott leveleket nem mint eddig pénteken, hanem csak hétfőn, vagyis ötöd napra kapjuk meg. A kurtakeszii póstahivatal tőlünk 7 és fél kilométer távolságra van, azt tehát nem kívánhatják tőlünk, mint akik oly sok adóval vagyunk megróva, hogy magunk küldözgessünk a póstáért akkor, amidőn mint fentebb említettük a postakocsi nap-nap mellett keresztül halad oda vissza a községünkön. Kérjük ennek a sérelmes ügymk mielőbbi orvoslását. (Aláírások.) feledkezett meg az ünnepély szegénysorsú részvevőiről sem. Hatvannégy szegénysorsu cserkészt, valamint »civil« diákot az ő jóvolta juttatott bőséges ajándék-vacsorához. A juniális legnehezebb szerepét, az egész mulatság megrendezését Nemesik Valter és Kocsis Károly parancsnokok végezték. Az ő vállukon nyugodott a mulatság sikere. Vidám hangulatban fejezték be este 10 óra után a mulatságot, nemcsak a mulató ifjúság, hanem maguk a szülők is alig akartak hazamenni. A népszerű Bardocz ponni-fogat még éjféltájban is rótta a Nádor uccát, segítkezve a teherhordásban. A kitünően sikerült cserkészmulatság tiszta jövedelmét az augusztusi jamboreera fordítják. Az adományok nyugtázására még visszatérünk. Nyilvános köszönet. A Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetségnek a pünkösdi ünnepekben Komáromban megtartott II. országos dalosünnepélyét előkészítő munkájában e város különböző hatóságainak, egyesületeinek és a közönségnek annyi jóindulatú támogatásával találkozott a rendező-bizottság, hogy kötelességünknek tartjuk e helyen is hálás köszönetünket kifejezni mindazoknak, akik a nagyszabású országos ünnepély rendezésének gondját megosztani szívesek voltak. Köszönettel adózunk mindazoknak, akik az ünnepélyre Komáromba érkezett dalostestvéreinknek szállást adni s ezzel a magyar vendégszeretetről példás bizonyságot tenni szívesek voltak. Mély köszönetünket fejezzük ki Vodicska ezredes, helyőrségi parancsnok úrnak a katonai lovardának a díszhangversenyre való készséges és előzékeny átengedéséért, Csizmazia György városbíró úrnak odaadó és lelkes támogatásáért, Schleisz Géza városi építész úrnak szakszerű, szíves közreműködéséért, továbbá Klug Lajos építész, Langschádl Lajos építőmester, Rujder Adolf fakereskedő uraknak és a Szikvíz szövetkezet t. vezetőségének a hangversenycsarnok berendezéséhez kölcsönadott faanyagokért, a Református Egyháznak, Ref. Ifj. Egyletnek, Protestáns Jótékony Nőegyletnek, a Jókai Egyesületnek, Katholikus Legényegyletnek, a Város t. vezetőségének és Polg. fiúiskola Igazgatóságának székek kölcsönadásáért, a főgimnázium Jókai cserkészcsapata és az Iparostanoncok Arany János cserkészcsapata tagjainak és érdemes parancsnokainak a rendföntartás biztosításáért, a Kereskedelmi Grémium t. vezetőségének az irodahelyiség szives átengedéséért, a magyar napi lapok és helyi sajtó t. képviselőinek szives támogatásukért és mindazon t. háztulajdonosoknak és magánosoknak, akik a szerenádok alkalmával a felvonulás útvonalán házaik és lakásaik ablakait kivilágítani szívesek voltak. A Komáromi Dalegyesület, Egyetértés Munkásdalárda, Róm. Kath. Egyházi Énekkar és Zsidó Egyházi Énekkar elnökségeinek, vezetőségeinek és karnagyainak, valamint működőtagjainak a különböző albizottságokban és a rendezés munkájában való sikeres közreműködésükért és általában mindazoknak, akik az ünnepély előkészítése körül bármilyen minőségben ,vagy bármilyen módon közremunkálkodni szívesek voltak, ezúton mond mélyen érzett, hálás köszönetét az országos dalosünnepély rendezőbizotlsága nevében dr. Giller János országos elnök és Fülöp Zsigmond országos alelnök. Aki nem tudja bebizonyítani, hogy él. Egy Quiet nevű párisi mérnök nyugodtan, sugárzó örömmel ment fel az ottani városháza lépcsőjén. Jelentkezett az anyakönyvvezetőnél, hogy házasodni akar. Az anyakönyvvezető a szokásos udvarias mosoly helyett ráförmedt, hogy azonnal hordja el magát, különben lecsukatja. Quiet úr elvesztette nyugalmát, tiltakozott, magyarázatot kért. Az anyakönyvvezető felháborodva kérte számon, hogy akinek olyan rendes felesége és négy gyermeke van, miért akar bigámiát elkövetni. Szegény Quiet most már gyanította, hogy sajnálatos félreértés áldozata. Kiderült, hogy névrokona a hajmeresztő gaztettek egész hosszú sorát követte el. Quiet Pontiustól Pilátusig rohant, hogy tisztázza a félreértést és többek közt az anyakönyvvezetőnél is megfordult. Az most sokkal nyájasabban fogadta. »Jó, hogy jön, barátom, — mondta, — most kaptam az értesítést, hogy maga a rabkórházban tífuszban meghalt. Jobban szeretem a halottakat, mint a házasságszédelgőket«. Quiet becsületszavával erősítette, hogy él, ez azonban még további aktaszerű bizonyítékokra szorul és az ügy» lebonyolítása még "egy évig is elhúzódhatik. Közben Quiet apósa, aki pedáns és konzervatív ember, megtudta, hogy leendő vejének meggyűlt a baja a hatóságokkal. Azonnal kitette a szűrét. Quietnek most nincs se tisztességes neve, se menyaszszonya, sőt még azt sem tudja bebizonyítani, hogy életben van. Irodalom Sziklay Ferenc: Jöttment. Regény. Sziklay Ferenc regénye Pozsonyban játszódik le. A fiatal, még nem véglegesített tanárról szól, aki telve reményekkel indul a dunamenti városba. Ugyan később a reményei kicsit megfogyatkoznak, mert látja és érzi a kisvárosi, vidéki élet súlytalanságát, az elmaradottságot, mert uj, korszerű eszméinek nem talál talajt s nem tud a kisvárosi, vidéki életbe betörni — „uj időknek uj dalaival“; de azt is látja, érzi, hogy az évszázados penész alatt szinarany van, hogy mennyi érték, mennyi kincs fekszik parlagon a magyar vidék „ugarán“ és hogy érdemes az életben a provinc utján járni, mert odafut a központ (Pest) vérkeringése, mert hisz abból táplálkozik a központ. A Jöttment Kövy Árpád nagyszerű embere a regénynek; izig-vérig a progresszivitás céljai hevülnek magyarságában, az európaiság, a nyugodt mérlegelése a helyzetnek és a szociális remény a magyarság kollektivumában és külön: a magyar parasztban. A regény érdekes és elhitető keresztmetszetet ad a kisvárosi életről, sok-sok tragikus, vagy tragikumra is érdemtelen sorsot vetít elénk éles vonásokkal az Író. A kisvárosi élet előítéletekkel és származásokkal szeparált társadalmait konok értelmű ellenszenv felkeltésével mutatja meg nekünk az iró. Egyáltalán: az uj arcú magyarság reális hitű programját irta meg ebben a könyvben az iró: prózában! Szerelem komoly életfelfogással, mely nem végződik az obiigát héppienddel, mert az élet sokszor nem engedi ezt: a hűvös táblabirói kúria nem adhat otthont a kisfizetésű kisegítő tanárnak, akit tovább visz a vonat uj állomások felé. Finom líra szövi át a regényt és stílusa összhangban van az érzelmekkel. Sziklay Ferenc erőteljes korszerű oldaláról mutatkozott be ebben a regényben és igy nyereségnek könyvelhetjük el a szlovenszkói magyar irodalom szegényes könyvespolcán. Erdőházi Hugó. Kézimunkázó ■ hölgyek! I Uj ““ Ikelim es 1 fiiét ifüzetek érkeztek jgöji V Spitzer könyvesbolt Komárom, ^ádor-utca 29, Ghatta ét terjessze a legjobb Hagyat lapot * Komáromi Lapokat