Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-04-29 / 34. szám

2. oldal. iKOMÁROMI LAPOK< 1933 ápiilis 29. szűkre biztosítanak, ezért a nagy ma­gyar területeknek, mint a Csallóköz, az Ipoly, a Garamvölgye, a Bodrogköz, amelyeken majdnem százszázalék a kompakton együtt élő magyarság, — le­­csatoldsa nem volt indokolt. A cseh­szlovák köztársaságnak Szüllő dr. sze­rint érdeke a konszolidáció és a meg­értés szomszédjával, Magyarországgal, mert hiszen Európa közepén ez a két állam az, melynek kulturfoka, művelt­sége és gazdasági egymásrautaltsága szükségessé teszi a megegyezést, de sohasem a becsület kikerülésével. Én érzem azt — úgymond, — hogy ez a gondolat benne él a miniszter ur lel­kében, aki mindig példáját adta a nemzeti önérzetnek. Ezért nem kell el­hallgatni. hogy igenis, a mi lelkűnk­ben benne él a revízió vágya: de ter­mészetesen nem akad egyetlen okos magyar ember és egyetlen okos cseh­szlovák politikus sem, aki erőszakos revíziót kívánna. Nem! A mai korban ki kell zárni az erőszakot, de meg kell keresni a megértést, amely a jóindu­latú embereknek tisztességes szándé­kából megvalósul. Mi magyarok be­csületes és legális faj vagyunk, mi eleget teszünk állampolgári kötelezett­ségünknek, de jogainkkal nem élhe­tünk. Végül kijelentette, hogy nem fogadja el a külügyi expozét. A mezőgazdaságban akarják foglalkoztatni a felesleges ipari munkásokat. A miniszterközi bizottság a napok­ban egy javaslattal foglalkozott, amely­nek értelmében a racionalizalódás kö­vetkeztében feleslegessé vált ipari munkásság egy részét átvezetnék a mezőgazdaságba. Mindenekelőtt olyan telkek kiutalásáról van szó, amelyeken üzemen kívül helyezett szénbányák vannak és ezeket újra a mezőgazdaság céljaira hasznosítanák. Továbbá állami erdőségek kiutalásáról és végül olcsó családi házak és hozzá veteményes kertek létesítéséről van szó. Ezek a telepítések a nagyobb városok közelé­ben történnének. Az akció keresztül­viteléhez szükséges anyagi eszközöket a szociális biztositó intézettől és az állami alapokból szereznék meg. A „Národni Politika“ szerint csak a „háborús revízió* lehetséges. A külpolitika homlokterében álló revíziós mozgalomról ir hosszú elme­futtatást a Národni Politika cimű cseh lap és cikkében többek között pole­mizálva a Pester Lloyd c. budapesti napilappal, azt Írja, hogy a P. Lloyd csodálatos számítással azt igyekszik bizonyítani, hogy Mussolini nem kí­vánja Franciaország diplomáciai támo­gatását, hanem azt, hogy Franciaország tudassa a kisantanttal, hogy nem fogja katonailag megsegíteni, ha továbbra is ellenszegülne a reviziónak.Vajjon milyen lehet belülről a revizionisták gondol­kozásmódja, ha a nyilvánosságot ilyes­mikkel etetik. A revizióellenes tábor joggal nevethet a revizionisták erőlkö-A Komáromi Lapok hasábjain sok­szor foglalkoztunk már* a kisalföldi vasutak bajaival, — leginkább azokkal a bajokkal tudniillik, amelyek nem is annyira a hivatalos vasutigazgatást, hanem a közönség bőrét és agybeli épségét illetik és számtalanszor kifejez­tük abbeli óhajunkat, hogy rendesebb menetrendet és gyorsabb járatú vonalokat állítsa­nak be a menetrendbe. Kiváncsiak vagyunk, mennyire hallgat­ták meg óhajunkat a vasútigazgatósá­­gon s milyen lesz a „javított“ májusi menetrend, amelyről máris olyan híre­ket hallottunk, hogy a gyorsvonati összeköttetések megrosszabbodtak. Bennünket legelsősorban az érsek­­újvári és a pozsonyi összeköttetés érdekel. A csallóközi vonatok menetideje lassú, a motorosok nem állanak meg min­denütt s azonkívül ezek a motorosok szerkezetileg is teljesen el vannak hi­bázva, mert rosszul épültek. Ez a pa­vörősödött. — Én? — hebegte. — Te. Merően nézett. Nem tudta levenni rólam a tekintetét. Iszonyú küzdelmet vívhatott magával, mert akkorákat nyelt, hogy ropogott bele az ádám­csutkája. Síri hangon kérdezte: — Szólt talán valaki Lajos bácsi­nak? Elkomolyodtam. No lám, egész vé­letlenül fején találtam a szöget. — Nem szólt nekem, fiam, senki. Ott van az orrod hegyén, hogy szerel­mes vagy. Onnan olvastam le. Az atyai hang fölbátorította. Keve­set várt, s most már elszánta magát, hogy kitárja a szívét előttem. — Lajos bácsi kérem, ha már úgyis mindent teccik tudni, akkor bevallom, — két hét óta vőlegény vagyok. — A teremburáját. Ezt ugyan gyor­san csináltad. Ki a menyasszonyod? — Egy lány. — Lány. Csacsi. Tudom, hogy lány, nem teve. De kicsoda? — Egy hölgy. Beláttam, így nem vergődöm vele zöld ágra. Másfelől kerültem. — Szép? Jánoska arca egyszerre átszellemült. — Csodaszép, Lajos bácsi. Olyan, mint Juliska a János vitézben. A kutyafáját, ez már valami. — Szóval fiatal is? Jánoska ajka mintha megrebbent volna. Valamivel enyhébb rajongás­sal mondta: — Igen. FiataL Nagy szeretettel és nagy részvéttel élveztem Jánoskának a vergődését. Hálából meg akartam jutalmazni. désén. Visszautasítunk minden területi revíziót, mert fölösleges és értéktelen. Fölösleges, mert a revizionisták kato­nailag gyengébbek és politikai meg­csúfolása volna területet adni valaki­nek az illető győzelme nélkül. Érték­telen, mert Magyarországnak nem elég a kis revízió. Ha kapnának valakitől valamit, az revizionizmusukon nem változtatna, a háború veszélye meg­maradna Európa fölött. Egy revízió lehetséges — irja a Národni Politika — és ez a háborús revízió. A legyőzői­teknek fel kell készülniük és el kell magukat szánniok uj háborúra. Modern frázisok ezen semmit sem változtat­nak, a revizionisták a revíziót csak háborúval érhetik el. — Legalább a Národni Politika őszintén beszél: há­ború kell neki. Komárom, — április 28. nasz azonban nem uj. Hír szerint, — ha már a rázós és szerencsétlenül szerkesztett motoroskocsik nem is ke­rülnek száműzetésbe, — a csallóközi menetrendet némely viszonylatában javítani fogják s igy az esti motoros minden köz­ségben meg fog állni. Magunk részéről csodálkozásunknak adunk kifejezést, hogy az egyébként is lassú járású és csendes idegbetegséget előidéző motorosvonatokon miért szed­nek gyorsvonati pótlékot, holott a csal­lóközi járatok a legjobb akarattal sem hasonlíthatók össze a gyorsvonatnak még a nevével sem ! Gyerünk az országűtra. így aztán a vasutügyi minisztérium ne is vegye rossz néven, hogy akinek sürgős dolga van s aki agyvelőrázás nélkül akar megérkezni Pozsonyba, az leginkább autóra ül. Ámde az országúti autósokat is különös rébusz elé állítja a mérnöki tudomány s ha ezek a ré­­buszok nem érintik elementárisán az — No, ha szép, fiatal a menyasszo­nyod, ráadásul meg még szeret is hát akkor mit búslakodsz? Jánoska megint lehajtotta a fejét. — Nem merek szólni édesanyám­nak. Most már értettem. A kérdés való­ban fogasabb volt, mint amilyennek az első pillanatban tetszett. Nagyjában ismertem Jánoska édesanyjának ide­vonatkozó elveit, s egyszerre megér­lelődött bennem, hogy ebben a sors­döntő ügyben a segítségére kell len­nem ennek az ártatlan gyereknek. — Majd én szót értek édesanyáddal. Előbb persze megnézem a manyasz­­szonyodat. Elmegyünk hozzájuk és be­mutatsz neki, meg a szüleinek. Jánoska szemében újabb örömfény csillant föl. — Mikor akarja, Lajos bácsi. — Jöjj el valamelyik legközelebbi napon. Jánoska elrohant. A hét végén har­sány csöngetés szólított az előszobaaj­tóhoz. Kinyitottam az ablakot. Jánoska állott az ajtó előtt. — Itt vagyunk, Lajos bácsi... — Elhoztad a menyassz onvodat? — Igen. — No, ez -derék. Kitártam az ajtót. A küszöb előtt fiatal pár állott. Jánoska, meg a meny­asszonya. Egy huszonhároméves gye­rek, meg egy negyvenöt év körüli marcona tekintetű, dühös-piros arcú hajadon. Beléptek. Jánoska kézenfog­va bevezette aráját a belső szobába, ott felém fordulva megállóit vele. — ö az, Lajos bácsi. Pillantást vetettem a nőszemélyre. Nem tetszhetett neki túlságosan a te­utasok zsebeit, vagy testi épségét, mégis arra késztetnek, hogy gondolkozzunk felettük. Röviden: az utak távolságának ki­mérésénél derűs hibákat követtek el a kimérők és a Csallóköz forgalmas út­jain a tapasztalatlan autósok sokszor dilemma előtt állanak. Például igen érdekes, hogy mig Ekecsen a Nagymegyertől való távolság 4 (négy) kilométerre van feltüntetve, addig Nagy megy ereti ez a távolság 5 (öt) kilométer, nem kis derültségére az odavaló­­siaknak. De van más is, csak körül kell nézni: Csallóközaranyos és Nagykeszi kö­zött szintén hasonló utitréfákra bukka­nunk, viszont az sem utolsó, ami a régi Komárommegye és a régi Pozsony­­megye határán van. Itt a két régi me­gyét egy u. n. „megyecsatorna“ vá­lasztja el egymástól. Jó megyei szokás szerint minden megye külön mérte ki az utait, — az u. n. törvényhatósági utakat s ez a mérés még ma is fennáll. Ha valaki Pozsonyból jön Komárom felé, azt látja, hogy ennél a csa­tornánál az utolsó kilométerkő 64 kilométert mutat s utána rögtön a 34-es kezdődik. Ha az illető nem járatos a megyei utak történetében, váltig csodálkozhat, ho­gyan történhetett az, hogy félperc alatt harminc kilométert száguldott a kocsija. Nem világrengető dolgok ezek s még mindig derűsebbek, mint a csallóközi motoros, de okkal-móddal javítani le­hetne rajta s egységesíteni, átrendezni az útméréseket. Hátha négy—öt derék kukkónak is munkát adna ez az utmé­­rés, akik szívesen tartogatnák izmos kezükben a piros-fehér jelzőléceket. S .abban az esetben egységesen kellene megállapítani azt is, hogy a községekben hány kilométerrel futhatnak a kocsik maximálisan. Mert az, hogy az egyik falu öt kilo­métert engedélyez a hajtónak, a másik nyolcat, a harmadik tizenötöt, húszat, — az autósok szempontjából minden­esetre derűs intézkedés, azonkívül hiá­bavaló is. Látott már valaki harminc kilométernél kisebb sebességgel menni falun keresztül autót? Olvun éi tirjeint > legjobb nigyu lapot a Komáromi Laookaf kintetem, mert a nyakát már is meg­szegte és fölvágta a fejét. — Talán lát rajtam valamit? — mért végig kihívóan. Fejjel verte Jánoskát. Roppant keb­lével, széles vállával, kemény, szögle­tes arcával, hetyke kis napernyőjével, félrecsapott kalapjával, amelyről ol­dalt egy fürt cseresznye lógott, — egész komolyan megfélemlített. — Nem ... Dehogy... — hebegtem. — Nem látok kegyeden semmit, csak éppen megnéztem. Hiszen most van először szerencsénk. A választékosnak képzelt beszéd egy­szerre lefegyverezte. — No, mondta büszkén. — Mit szól az unokaöccséhez? Nem értettem: — Az unokaöcsémhez? Miféle uno­kaöcsémhez? Kacéran Jánoska felé vágott a sze­mével. — Ehhez a kis nyivásztához? Jól választott, mi? Kezdtem magam rosszul érezni. — Hehe! Azt meghiszem. Észrevette, hogy kínomban nevetek. A szemöldöke összefutott. — Mit nevet? Homlokomon megjelent az első ve­­rítékcsöpp. Huj, az áldóját. Ezt jól megcsináltam. A nyakamra szabadí­tottam ezt a némbert. Egyetlen áruló szó, vagy egyetlen vigyázatlan mozdu­lat. ez a rettenetes bakfis egyetlen csapással agyonüt Jánoskával egye­temben. — Hehe!... — hajoltam meg előtte hízelkedve. — Csak nevetek. Szoká­som. Mindig nevetek, ha valami nagy öröm ér. Ekecs község közelebb van Nagymegyerhez, mint Nagymegyer Ekecshez. — Néhány megszívlelendő sor az átmérőkhöz, a vasútigaz­­gatósághoz és csendes tréfálkozás az autósokkal. — Jánoska özvegységre jut. Irta Bibó Lajos. Jánoskának hívták. Rokoni címen hetenként egyszer igen­csak bekopogtatott hozzám, s olyan­kor elmesélte, mi minden történt vele, amióta utoljára járt nálam. Jánoska ugyanis ábrándos lélek volt, s mint költői lény, irtózott minden prózai foglalkozástól. Kitanulta ugyan az asztalosmesterséget, de durvának találta a jgyalúpadot, s egy szép na­­l>on örökre búcsút mondott az enyv­­nek, meg a fenyőfaillatnak. Egy alkalommal a szokottnál is le­­vertebben állított be hozzám. Éppen hogy mondjak valamit, oda­vetettem : — No mi baj, Jánoska? Miért lóga­tod már megint az orrodat? Jánoska elpirult. Lányos arcán ijedt szomorúság rezdült át. — Nem lógatom, Lajos bácsi, — mondta halkan. Tréfásan rászóltam: — Dehogynem. Látom. Lehajtotta a fejét. Mosolyogva rá­lestem. Hm. Ez a gyerek titkol vala­mit előttem. Ennek célja van, hogy most idejött, csak nem mer kirukkolni a mondanivalójával. No, majd kiug­ratom a nyulat a bokrából. Tudtam, kicsoda, micsoda, mi lakik benne, ismertem az anyját, aki való­sággal lánynak nevelte, — s rá akar­tam csórd íteni: — Te, Jánoska, te! Te szerelmes vagy? Elöntötte a láng. A feje búbjáig el-

Next

/
Thumbnails
Contents