Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-03-04 / 18. szám

1933 március 4. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal A nyomorgó kisiparosok 5000 koronája. Lapunk legutóbbi számában a városi képviselőtestületnek február hó 27-én tartott közgyűléséről szóló közlemé­nyünkben, Sándor Ernő főszámvevőnek a Bandler dr-féle 5000 korona ado­mány városi letétbe helyezése körüli eljárásáról irt soraink sajnálatos félre­értésre adtak okot, miértis a város főszámvevőjének ez ügyben hozzánk intézett nyilatkozatát az ügy megvilá­gítása érdekében az alábbiakban kész­séggel közöljük. * A Komáromi Lapok t.Szerkesztőségének Kontár no. B. lapjuk március 1-i számában a legutóbbi városi közgyűlésről szóló tudósításnak egyik része — a Bandler­­féle teleküggyel kapcsolatban — tel­jesen téves beállításban foglalkozik személyemmel, illetőleg ezen ügyben kifejtett közreműködésemmel. Tekintettel erre, kérem, hogy az egye­dül helyes és való tényállást az aláb­biakban méltóztassék a legközelebbi számukban ismertetni. Nem vagyok pártpolitikus, politiká­val soha semmilyen formában nem fogla koztam és nem is fogok. Köztisztviselő vagyok és mint a vá­ros főszámvevője egyedül a városi és közérdeket tartom szem előtt. Ez ve­zetett ebben az ügyben is, amikor Dosztál Jakab tanácstag úrral felmerült egyik hivatali beszélgetés során a Bandler-féle telekügy került szóba. Álláspontom az első pillanattól fogva az volt és azt ma is változatlanul fenntartom,hogy a) a régóta húzódó ügy végre befejeztessék és a város hozzá­juthasson a 70.000 Ke vételárhoz, amelyre az üres városi pénztárnak ugyancsak szüksége van akkor, amikor még tisztviselőit és alkalmazottait sem tudja rendesen fizetni, b) hogy a mai egyre fokozódó munkanélküliségben legalább 60—80 ember a megindítandó építkezésnél keresethez jusson s c) hogy a nyomorgó kisiparosoknak is jusson némi támogatás. Mindezt teljesen fölösleges bőveb­ben indokolni a város közvéleménye előtt. A népkonyhát egyre többen ve­szik igénybe, fenntartása súlyos gon­dot jelent a város számára, a munka­­nélküliség növekszik, nyilvánvaló, hogy ezen helyzetben az egyetlen komoly építkezésnek nem eléggé indokolt fe­­lebbezésekkel való megakadályozása csak a város anyagi érdekeinek rová­sára megy és ugyanúgy mitsem javít az iparosság és munkásság nehéz helyzetén sem. Ezen meggondolások vezették úgy látszik a felebbező párt vezetőségét is és mi sem termé­szetesebb, minthogy akkor, amikor Dosztál Jakab ur — úgy tudom kellő és megfontolt párthatározati alapon — nálam másodszor is megjelent, dr. Ghyczy János városi jogtanácsos és Igó Aladár városi rendőrkapitány je­lenlétében és közreműködésével álta­luk Írásba foglaltatott a felebbezés visszavonása és ugyanúgy letétbe he­lyeztetett dr. Bandler által az 5C00 Kő adomány, amely kifejezetten a kisipa­rosság támogatását célozta. Ennyi volt az én tisztviselői szerepem az ügyben és semmi több. Ezt igazolja teljes mértékben a Ko­máromi Lapokban megjelent pártveze­tőségi nyilatkozat is, melynek tartalma még a legelfogultabb szemlélő előtt is nyilvánvalóvá teszi, hogy az 5000 Kő jótékonycélu többletfizetést maga a Kér. Szoc. párt vezetősége hozta ja­vaslatba. Más kérdés az, hogy az egyes pár­tok és frakciók egymás közt ezen ügyről hogyan vélekednek, ezt intézzek el egymásbközt, ehhez nekem mint köz­­tisztviselőnek semmi közöm. S ámomra csak a város anyagi érdeke lehet irányadó és a közérdek. Ezt pedig az itt vázolt megoldás teljes mértékben fedi és kielégíti. Dosztál Jakab ur ama közgyűlési megjegyzésére, hogy én őt előzetesen miért nem figyelmeztettem arra, hogy az ő eljárása nem korrekt, csak azt válaszolhatom, hogy őt kioktatni ilyes­mire sem okom, sem jogom nem volt, mert én és a fentebb jelzett tisztviselő társaim csak a tisztviselői szemmel néztük és fogjuk a jövőben is nézni az ügyeket és nem politikummal, — annál inkább is nyugodt voltam min­den tekintetben, mert hiszen maga Dosztál Jakab pártelnök ur a bemon­dása szerint szabályszerű párthatározat szerint járt el. Komárno, 1933 március 2-án. Tisztelettel Sándor Ernő városi főszámvevő. Regényes expedíció az angkori mesés Buddhá­kén esek felkuta tására. Keleten babonás rettegés kíséri a merész vállalkozást. James Forsyth angol őrnagy egy barátjával együtt merész, romantikus vállalkozásra készül: fel akarja ku­tatni azokat a csodás kincseket, ame­lyek ősrégi kínai krónikák szerint a híres angkori Buddha-lemplom alatt lévő óriási kriptában rejtőzködnek. A vállalkozás hírét keleten babonás ije­delem fogadta. A nép meg van győ­ződve. hogy Forsythék vállalkozása tragikus kudarccal fog végződni, ami egy okkal több. hogy általános ér­deklődés kísérje az izgalmasnak Ígér­kező kalandot. Mint ismeretes, néhány évvel ez­­clőll még Angkorról. az egykori keleti metropolisról semmit sem tudott a vi­lág és a töriénetludósok általában fan­tasztikus kitalálásoknak tartották azo­kat a feljegyzéseket, amelyek az ős­régi kínai könyvekben erről a legen­dás városról szóltak. Annál nagyobb szenzáció volt. amikor a francia Kam­bodzsa területén, a dzsungel kellős közepén felfedezték a hatalmas ang­kori templomot, a keleti építészetnek ezt a remekét. Most már újra több figyelemmel kezdték tanulmányozni az erre vonalkozó kínai krónikákat, hol többek közt fel van jegyezve az is. hogy amikor Kmer császár udvará­val együtt kivonult Angkorból, há­rom millió alattvalójával együtt, me­sés kincseit a templom földalatti he­lyiségeiben hagyta. A nevezetes ki­vonulás amelynek okai misztiku­sak állítólag hétszáz évvel ezelőtt történt. Későbbi feljegyzések szerint a templom alail az aranytárgyak, sma­ragdok, rubinok és igazgyöngyök fan­­lasztik us tömegei vannak felhalmoz­va. Természetes, hogy miután az ang­kori templom felfedezése részben iga­zolta a krónikást, mindjárt akadtak, akik a kincsekről szóló feljegyzéseket is ellenőrizni akarták. De eddig min­den ilyen vállalkozás szerencsétlenül végződött, ami igazolni látszott azt a babonás hitet, hogy Buddha kegyel­lenül megbünteti azokat, akik kin­csei után kinyújtják kezüket. Utoljára egy Saunder nevű uLazó indult el a kincs felkutatására. De nemsokára az angkori templomtól né­hány száz lépésnyire találták meg. A haldokló még el tudta mesélni a fran­cia orvosnak, aki segítségére sietett, hogy amikor a kincses kamara bejá­ratát eltorlaszoló kőlapot eltávolítot­ta, egy hatalmas, smaragdokkal ki­rakott, rubinszemű elefántot látott. Köröskörül egész halmok voltak csil­logó drágakövekből. De amikor a kincs után nyúlt, egy kobra kúszott elő és megmarta. Saunder pár nap múlva meghalt és most nem tudják, nem lázas fantáziájában született-e meg a kincsekről szóló mese. A kérdésre most Forsyth őrnagy expedíciója fog világosságot deríteni. A francia kormány kivételes enge­délyt adott jneki a kincsek kutatá­sára és csupán azt kötötte ki, hogy a talált kincsek egyharmadát köte­les lesz beszolgáltatni. Maga Forsyth is tisztában van vállalkozásának ve­szedelmeivel.' — Ha legközelebb hírt hallotok ró­lam, — mondta búcsúzáskor bará­tainak, — vagy halott leszek már, vagy mesésen gazdag keleti nabob. — Egy szépen bútorozott balko­­nos uccai szoba külön bejárattal I. em. kiadó. Cim a kiadóban. — Mielőtt gyermekkocsit vá­sárol, tekintse meg ELBERT divatáruháza „Hiko“ gyári rak­tárát. Olcsó gyári árak. — Uj modellek. Fehérnemű-készlete éveld Az órókhosszat tartó kefélés, a kíméletlen rumpli­­zás tönkreteszi a mai finom, drága fehérneműt. Radionnal, ezzel az önműködő mosószerrel min­den szennyet 15 perc alatt, mintha elf ujt volna. Mert a milliónyi oxigénrészecske a Radlon-oidatot a szövetrostokba juttatja és a szennyet azokból a legkisebb szemekből is kikergeti, ahová rumpli és kefe sohasem jutnak. Ha állandóan Radiont tesz a mosóüstbe,akkorfehémernöjét kíméletesen kezeli és az hosszú Ideig olyan marad, mintha új volna. JUSO» A vidéki újságírás A nagyíanyi patkánytól nehézségei. a rachói medvebocsig. Egyik vidéki laptársunk irta a a következő kis cikket. Érvénye azonban olyan általános, hogy minden vidéki lap bátran le­közölhetné. A jó vidék sajtójáról tartott kedden este érdekes előadást a magyar rádióban egy ismeretlen ma­gyar szerkesztő. Akik meghallgatták az előadást s ismerik a vidéki sajtóviszo­nyokat, gyakran elmosolyodhattak azon, mennyire egy város a világ, mennyire hasonlóak a kisvárosi sajtókörülmények mindenütt. A kívülálló nem is képzeli, milyen kényes dolog kisvárosban újságot csi­nálni. A nagyvárosban az újság sze­mélytelen valami, amit olt olvas az olvasó, az annak a lapnak a kollektív cselekedete. Kisvárosban azonban, ahol az újságírók és újságolvasók egymás szeme előtt élnek, dolgoznak, az ujságcsinálók minden személlyel szemben külön felelősséggel tar­toznak és senki kívülálló nem kép­zelheti el, mennyi megfontolásra, tapintatra, mérlegelésre van szük­ség minden egyes közlemény meg­írásánál. A kisvárosi érzékenység sehol sem éli ki magát olyan betegesen, mint a kis­város sajtójánál. Ha valakiről bíráló szó jelenik meg, személyes sértésnek veszi a megkriti­zált, egész családjával és egész kör­nyezetével együtt. Ugyanakkor azonban lelkes helyeslés a visszhang az ellen­felek, az irigyek és utálók részéről. Ha valakiről áicséreí jelenik meg, a megdicsért ember jólesően bólogat, de az ellenfelek, irigyek és utálók, akik kisvárosban mindig nagy számban van­nak, legközelebb már hidegebben eme­lik,meg kalapjukat az ujságiró előtt. Általában mindenki a szigorú kriti­kának, a sajtó kérlelhetetlen igazmon­dásának a hive, mindaddig, amig nem — róla van szó. Vannak emberek, akik kíméletlenül hadakoznak, támadnak s mindezt azzal a jelszóval, hogy a közéletben min­denkinek el kell tűrnie a kritikát. De ha az ő működésüket valaki óvatosan kritika tárgyává teszi, egyszerre fel­hördülnek s nem képesek elviselni a kritikát. Régi megállapitás: a kíméletlen em­berek, akik nem tisztelik mások érzé­kenységét, azok a legérzékenyebbek, azok követelik meg a legnagyobb kí­méletet magukkal szemben. A kisvárosi ujságiró nehezen vergő­dik az érdekhálózatoknak ebben a foj­togató szövevényében, önző érdekek, irigykedések, beteges érzékenykedések, bosszuállások tipikusan kisvárosi leve­gőjében csak a mindig féltve őrzött tárgyilagossága s függetlensége ment­heti meg. — Elvesztett ruhadarabok vehetők át a Kultúrpalota házmesterénél. A múlt szombati teaest után egy fehér kötényt, két zsebkendőt és egy övét találtak a takarítók. Tulajdonosaik átvehetik. A szabadság szeretete az állatok­nál.— Megható állattörténet,'amely­ből az emberek is tanulhatnának. Komárom, március 3. Ennek a történetnek az eleje nem most történt, csak a vége játszódott le most a napokban. Az eleje a nagytanyi patkány, a vége a rachói medveboes. Nagylány a régi Aranykertnek, a mostani Csal­lóköznek volt valamikor híres, neveze­tes helysége. Ebben a Tany községben történt pár évvel, hogy a református pa­­róchián interregnum állott be. A lel­kész elköltözött és a választásig, se­gédlelkész működött ott. aki nem igen •nézett le a pincébe és a kamrába. Amikor a mostani tárná ref. lelkész, Gzike János, az ismert csallóközi idő­jós odaköltözött és a paróchia mellék­helyiségeiben is körülnézett, szörnyű látvány tárult elébe. A paróchia a fa­lu végén lévén, a mezőről rengeteg pat­kány vándorolt oda a pincébe, a kam­rába, az istállóba. Valóságos harcot kellett vívni ezekkel az undorító bes­tiákkal. Nem egyszer megtörtént, hogy a fölállított vidravas reggelre összecsa­­pódott vasai között egy patkányfarkat szorított össze. A patkány farkát meg­fogta a vas és a patkány nem tudott kiszabadulni. Kénytelen volt a saját farkát lerágni tőben, hogy a nagy kín és farkának vesztesége árán vissza­nyerje szabadságát a fogság helyett. Egyszer azonban ennél sokkal érde­kesebb leletet szorított a vidravas vas­karma. Egy jól kifejlett patkánynak a hátsó combja tőben leamputálva, véresen meredezett a szemlélőre. A vidravas elkapta a csalétekre odament nagy patkány hátsó combját. El­kezdte a saját hátsó lábát rágni, hogy csonkán, amputálva és halálos seb­bel megmeneküljön. Nem visított föl, amikor a saját húsába és forgócsont­jába belemarta éles fogait. Igen ám, de mit ért az egész kínlódás, mert csak félig sikerült az amputáció, mert fizikai lehetetlenség volt, hogy egészen odaférjen a szájával, hogy köröskörül le tudja rágni a oombcsontját. Pat­kány nyelven segítséget kért és a sza­badulás érzése olyan nagy volt a tár­saiban is, hogy segítettek lerágni a társuk hátsó combját, hogy a comb a csapdában maradjon, de az amputált állat szabad legyen. A műtét sikerüli és az állatok önfegyelmezettségének és összetartásának fényes bizonyítéka ott maradt a vasfogóban. Azóta sok év telt el. A tanyi patkány hősiességére talán már csak én és Czike János tanyi ref. lelkész emlék­szünk. A közel múltban olvastam valamit, ami analóg esete a tanyi patkány hősiességének nagyobb kiadásban, amit úgy kell érteni, hogy a dráma hősei nem patkányok, hanem medvék. Ruszinszkóban, Rachón hatalmas esapóvasat állítottak föl az erdőben egy hegyszakadék közelében. Farka­sokat akartak fogni. Egyik nap az

Next

/
Thumbnails
Contents