Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)

1932-12-24 / 101. szám

1932 december 24, »KOMÁROMI LAPOK< 9. o dai. TÖBBET ER ha Veritas varrógépet vesz, mert INÍÍYFN résztvehet a január hóban megtartandó 1 himző és szabászati tanfolyamon. TARTÓS acélszerkezet. ELŐNYÖS részletek Mutatnak egy játékot: formális gép, dinamója van és villanylámpája. Mi­niatűr üzem. Erős divatja van az összerakható »Meteor« játékoknak. Fejleszti az ügyességei. Ellenben a Richter kőépítőszekrény letűnt. Letűnt a hintaló: helyébe lé* pett az autó. Mint a nagyoknál. A naturalisztikus állatok sem kedveltek már: mindenféle groteszk bonzókutya, Miki-egér és Mackó uralkodik a pia­con. A kisleány babájában egész gépe­zet van: szemforgató, beszélő gépezet. A laterna magica helyébe villamos mozi gép lépett. Búgócsiga helyett gramofont hoz a Jézuska. Minden a mai kor jegyében: sohasem tartva lépést az idővel. Csupa technika, furfang a játékok világában. A dobok, kardok, hintalo­vak birodalma után a technika üli királyságát a gyermekszobában. A jojó divata, amily hamar jött, úgy el is múlott. Megváltozott az apa, az anya, más­sá lett a gyermek és játéka is. A könyvesboltban. Másik nagy ajándék a karácsonyfa alatt a könyv. Emlékszel még Mackó úrra, Hauff meséire, Andersen és Taylné-Hental­­lcr Máriára? Milyen könyv ma a forgandó a gyermekek birodalmában. A játékboltos azt mondta: a játé­koknak nagy konkurrencia a könyv. Tízéves gyermek már könyvet kér inkább. Utazási könyvet. Komoly útleírásoknak, ismeretter­jesztő munkáknak van legnagyobb ke­letje. Az ujabbjának, persze, mert May Károly, Verne: alig fogy. A gyer­mek a mai világot akarja ismerni. Hol van a ma gyermeke Verne áb­rándvilágától a technikai ismeretek­ben s Maytól a kalandszomjban ... A mai indiánok pedig nem skalpvadá­szok többé, hanem a rezervációk méla lakói, avagy boldog petróleumforrás­­tulajdonosok. Érdekes: legnagyobb sikere Gárdo­nyi könyvének, az Egri Csillagoknak van, amit most dolgoztak át ifjúság számára. A magyar történeti regé­nyeknek nagy rönesszánszuk van az ifjúság körében is. Egy-két Mackó úr kél el, meg Bene­dek Elek meséit árulgatják ritkán. Ezek ma már kevésbbé cikkek, úgy­szintén a mi időnk nagy könyvei: a Robinson, a Gulliver, a Münchausen báró! Uj mesealakok: Kófic, Pidri-Podri, Dugó Dani, Prutyi-Zupi. Szlovenszkón ifjúsági könyvekkel csak a Kaminczy Társaság és a 'Szi­várvány-újság foglalkozik. Pesten a Dante és a Singer és Wolfner feküdt erősen rá az ifjúsági művekre. Na­gyon szép kiadványaik vannak. Igazi öröm, hogy a magyar törté­nelmi könyvek olyan szépen fogynak. A korhadt fakei’esztek és a Hős fiúk története ma is él. Még Courths-Mahlert és Croker-t is adnak a gyermekek kezébe. Ettől azonban meg lehetne őket menteni. Sok német mesekönyv fogy Komá­romban. Különösen Karin Michaelis könyve. S mint az elején mondottuk: az if­júsági olvasmányok legnagyobb ré­szét ismeretterjesztő művek, utazások, kalandok, földrajzi művek teszik ki. Játékokban: villamosság és benzin. Olvasmányban: történelem és utazás a föld körül. Nagyon modernek vagyunk. Olvass» «a íeijeaiis a legjobb a agyar j&pat s Komáromi Lapokat Képivselet: HOFFMANN SIMON Komárno, Kossuth-tér 3. Az asszony nem vá­­|lik, csak az embör. Irta Gáspár fi Gyula. Ott csöntörgött a járásbíróság épü­­|lele előtt a márciusi hűvös, böjti szél­iben Sós uram. Valakit várt, vagy csak úgy sodródhatott oda, mint a többi j ügyesbajos ember, aki a telekköny­­jvet nézi. Ebédidő már régen elmúlt, (amikor nagy sietve egy fiatalember jön ki a bíróság saroképületéből. Sós | uram esze gyorsan vág és megszólítja i az idegent: — Fiatal úr, kérem szívesen, nin­csen itt a bíróságnál valami ügyvéd? — Nincs már ott senki barátom. Mire kellene magának az ügyvéd? — Hát cgv kis tanáccsal szeretnék élni. — Hacsak tanács kell, hát én ügy­véd vagyok és itt lakom a szomszéd házban, mert az uccán nem adok ta­nácsot senkinek. Erre a szerencsére már Sós uram se volt elkészülve, úgy ment, mint a színházba. Már indult is a fiatal úr után, a kapu mellett nagy fehér táb­láról ragyogott le fekete betűkkel az ügyvéd neve: dr. Kiss Bertalan köz és váltó ügyvéd és azt kiáltotta a já­rókelő emberiségre, hogy itt jogsegély kapható azok részére, akik elakadtak az élet országutján. Sós uram nem volt egy csöppet sem meghatódva és nem érzett valami különösebb tisztele­tet sem, amit pedig minden rendes ember érez, ha orvosdoktorral van dolga, vagy fiskálissal, akit még nem ismer szegirül végire. Sós ugyanis kivül-belül egyformán kopott-vedlett embert mutatott. Pisz­kos és elnyűtt mándlijára foltokat ve­tett a nyomorúság, zsíros kalapja sem tanúskodott a jólétről. No és a csizma, ami az embernek emberséget ád: ne is beszéljünk arról a szürke egyszínű valamiről, amely karácsony óta nem látott kefét, se halzsírt. Az ügyvéd ki­nyitotta a lakás ajtaját és utána fu­­rakodik az új kliens. A két csuka­szürke csizma előre sorakozik a sima parkettán és útközben irtózatos tö meg sár válik le a balláb sarkáról. Az ügyvéd odapillant és a hátán forró izzadság fut végig, mert az irodájában szinte kacér és lányos rendben sora­koznak a bútorok. No szegény iroda, épen Sós uramra kellett várakoznod! — Üljön le. Hogy hívják? Mi já­ratban van? záporzott a kérdések zu­­hataga idegesen Sós uramra, aki ép­pen azzal foglalkozott, hogy a kalap­ját elhelyezze valahol, hát letette a sártömeg mellé, amit elhullajtott. Más­nap egész bizonyosan látható lesz ko­bakja kerületének pontos zsírlenyo­­mata a világos sárga padlón. — Nevem Sós István és idevaló va­gyok vagyok a szomszédba, Kispallag­­ra. A járatban vónék, hogy szeretnék elványi a feleségemtől. — Nos és miért akar elválni? Van­nak gyerekei és mennyi idősek? Vagy nehéz természete van az asszonynak? Kikapós? — Szó se róla, nem mondhatok az asszonyra semmi rosszat... — Akkor bizonyára maga töri vala­mi rosszban a fejét? — Nem én, kéremalássan, hanem külön jobban tudnék élni, teszem fel, ha vehetnék egy lovat, osztán fuvar­ba mehetnék vele. — Gyerekei vannak? — Három családom van. — És a felesége hány éves? — Harminoegynéhány. — Mijük van? — Vóna egy kis ház, az asszony ne­vén, azután hét hód. — Persze meg van terhelve jócs­kán? Sós uram felveti a szemeit az ügy­véd urra, mert az már könyv nélkül tudja a baját. — Hát jpersze, van a földön is, a házon meg élvezet. — Milyen haszonélvezet? — A napamasszonyé. — Maguk csak úgy válhatnának el, ha az asszony is beleegyezik. Szer­ződést kell írni a közjegyző előtt, amelyben megosztoznak a vagyonban meg az adósságban. — De az asszony nem akarja felez­ni a tehenet, meg az ártányt. — Ha ő vette, meg a passzus a ne­vén van, nem is köteles vele. Sós uram megint felpillant az egyik szemével a fiskálisra: — Hát a közszerzemény semmi? —■ kérdi feddőleg. — Odaadja maga pontosan a ke­resetét az asszonynak rendesen, mi­kor eladja a jószágot, vagy a hízót? — Azt már nem? — No lássa, így azután a közszer­zeménye a holdban van, ha estére fel­jön. Most írja alá ezt a tényállást és holnap jöjjön be az asszonnyal együtt. De Sós uram igen bizonytalanul néz az ügyvédre, aki eléje teszi az iratot, — Osztég mit írok itt alá? — Semmit mást, mint amit mon­dott idáig, hogy válni akar. A jobbkezével megvakarja a tar­kóját, mielőtt leülne az íróasztal mel­lé és nézi az írást, amelynek a cí­me: Tényállás. Hátha csak tényál­lás, az még talán nem váltó. Nagjr ne­hezen aláír. Másnap csakugyan pontosan meg­jelennek és Sós uram mögött egy ta­karos, tisztán öltözött fehérnép igyek­szik az irodába. — Törűje le a csizmáit, még be­viszi a sarat! Erre persze Sós uramnak csekély a gondja, mivel otthon se gyakorolja. Az ügyvéd úr most az asszonyt kér­dezi ki és más kép alakul ki, mint tegnap. Sós uram válni akarna, mert már nincsen mit elinnia a kocsmá­ban, meg a Salamonnál. Harminc holdja volt őkegyeimének, de leere­gette a torkán, meg elkártyázla a nagy részét. És ezért a törvényszék gyám­ság alá helyezte. A hét holdat rá­íratta a felesége nevére, hogy legyen miből elcsikorogniok. — Én szívesen elválok, — csala­­rászott az asszony — de gondoskodjék a gyerekeiről, amint illik egy rendes enlbörnek. Azt gondolja, ha elválik, viszi a hét holdat is, amin jócskán van adósság és letöltögeti a torkán. De attul felkopik az álla. — Hát a tehén, meg az ártány? — A tehén az én keresetemből ke­rült a házhon, maga azt is lenyelte volna. Vett neki csak egy marék kor­pát is? Az ártányt leöljük, ha meghí­zott, de a maga kukoricáján ugyan éhen veszett vóna! Fele a magáé lesz, hogy ehessen a hasával eggyest, a másik fele az enyém meg a gyere­keké. 'Könnyű a megosztozás. Leg­alább nem kell mindennap éjfél­­utánig bertáfolnom és egy ümögben ajtót nyitnom. Eleget nyilogattam. nem volt nyugodalmam ez alatt a tizennégy esztendő alatt! Dr. Kiss ügyvéd urban kész volt a vélemény a házaspárról, bizony jobb mindkettőjükre nézve, ha elvál­nak. — Hát elválni csak úgy lehet, ha szétmennek és legalább hat hónapig külön élnek. A törvény csak úgy mond ja ki a válást. A szerződést majd megírjuk. A közjegyző előtt, A te­henet megfelezik, az ártány húsán, zsírján elosztoznak. A hét holdból há­rom a gyerekeké lesz, a maradékon elosztoznak. Elfogadják? — A tehén bizony nem megy két­felé, csattant fel az asszony, de nem ám! Megesne! Iszen eladni csak ak­kor lehet, ha leborjazott! Hát aztán én és a gyerekek miből élünk? Sós uram a padlót vizsgálta és az Grätchen! Irta: Farkas István. Olyan gömbölyűarcú, mosolygóképű kisasszony volt ő is, mint az Annyk, a Grätchenek, Hédik és másnevű német kisasszonyok, akinél a sors arra te­remtett, hogy mások gyermekeinek adják oda ifjúszívük melegét, holott a maguk anyaságával új arcú. érzések­kel, játékos mosolygással teli gyere­keket nevelhettek volna. Grátchennek talán még egy kicsit szomorúbb volt a sorsa, mert egyszerű reggeltől estig a boltban élő kereskedőcsaládhoz ke­rüli. Maga az apróhirdetés, amelyre jelentkezett, sem sok jót Ígért, rövid, távirati stílusban volt megfogalmazva, de Grätchen talpa alatt forróvá vált a munkanélküli német talaj és koffe­rével, fiatalságával végleg leköltözött a déli vidék ismeretlen városába, ahol este nyolckor már halotti csendben pihen a mindig elégedetlen polgárnép és az ósdi mozi is csak ünnepnapokon tart előadást. A nagyságos asszony, aki szíveseb­ben beszél németül, mint magyarul, mindjárt az egyszerű megérkezés után kiadta a parancsot, hogy a kisasszony éjjel-nappal a gyerekek mellett le­gyen, — Azért hozattam ide magát drága pénzen, hogy anya helyett anyja le­gyen a gyermekeimnek, — mondta szegény, ijedtarcú német leánynak,1. — mert engem elfoglal az üzlet. Ha a romlott narancsokat nem válogatom ki, a pozsonyi Krausz mindent a nya­ötlött az eszébe, hogy ha a tehén el­adódik, az mindjárt pénz, de ha a földből adnának el, arról szerződést kell írni és a telekkönyvbe' is be­adni, csak azután lesz a markában az ára. Tehát a tehénbül nem enged, Már pedig a tehén közös, mert a törvény is megítéli. A törvény pe­dig törvény. — A maga törvénye nem ér egy hatost, tudja. A tehén az én tehe­nem, mert én fizettem ki az árát és a pakszusba az én nevemet írta a jegyző úr. Sósnak megállt a tudománya. Az ügyvéd se tudott neki segíteni. El kell ettől az asszonytól válnia, aki úgy ragaszkodik a tehénhez, mint a sajátjához. Nem tudott mást mondani: — Nagy szél, míg meg nem áll. — Nem szélből vettem én azt a te­henet a bódogasszonyi vásáron, ha­nem négyezer koronát adtam érte. Mind a számiul húztam el és a gyere­keim szájátul. Maga ugyan semmit sem tudna elvonni a szájátul. — Nem az átvetek, ami bemégyen ä szájunkba, hanem ami kijön belőle,, — bölcselkedett Sós gazda. — Ne veszekedjenek, ahnem indul­junk a közjegyzőhöz, vágta szét a vitát az ügyvék. Azonban Sósné asszonyom az utolsó szó jogán — ami mindétig az asszo­nyé volt és lészen — nem állta meg, hogy egy csípős megjegyzést ne te­gyen: — No iszen, magába ugyan sok mindenféle belement és ki is gyütt ám, mikor visszabeszélt a pálinka. Főzték volna meg benne azt, aki elő­ször kitalálta, meg árúta, meg aki megitta... Sós István nem volt ezen a véle­ményen, mert neki a pálinka bol­dogságot jelent, mámort és édes zsib­badást. Igaz, hogy másnap borzasz­tó a viszája és megint odaűzi a sa­rokboltba. Elindulnak, az asszony elő­re megy és őkegye Íme az ügyvéd mel­lé settenkedik. — Nem akar ez elványi, ügyvéd úr, ússe lehelne ellcergetnyi se, még bottal se...

Next

/
Thumbnails
Contents