Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)

1932-12-24 / 101. szám

10. oldal. kunkra küld. Ez az utóbbi megjegyzés nem a he­lyettes anyának szólt', aki elfogódottan, ijedten állt a két gyerek tekintetének kereszttüzében, hanem az üzletnek, a férjnek és a segédeknek, akik el­lopják az időt és nincsenek tekintet­tel a válságos időkre, amikor az em­bereket csak ajándékokkal, rábeszé­léssel meg miegyébbel lehet az üz­letbe becsalogatni. — Megértette? — kérdezte katonás rövidséggel. — Ha jól viseli magát, negyedév múlva húsz koronával eme­lem a fizetését. Grátchen ezzel magára is maradt. A két gyerek jelekkel hívta a gyerek­szobába, mely hátul volt a raktárak mellett és dohos pinceszaggal őrizte a kicsinyek egészségét. A kisasszonynak is a gyerekekkel kell aludnia. Éjjel-nappal velük kell lennie. Egy nagyobbacska gyermek­nek való kopott rézágy, egy régi mos­dószekrény az ő tulajdona. A gyerekek ágyai mellette állnak, egy kissé meg­kopottak, de kéz alatt vették őketj mert ritka alkalom volt, kétszáz ko­ronáért vehették meg a két gyerek­ágyat. Médike ,a négyeszlendős kislány volt a nagyobbik gyerek, míg Tibiké csak három éves világszemlélettel nézte az eseményeket. Most is Médike törte meg a jeget, és ő szólt először a kisasszony­hoz: — Maga is szeret majd minket úgy-e? Anyuka sosincs velünk, maga mindig velünk lesz, úgy-e? Tibiké ostort akar, de a segéd úr nem csinált, mert nem ért rá. Most majd maga csináljon neki! A szőke, fiatal, germánarcú, családi fészek melegéből idecsöppent Grát­chen megsímogatta a gyermek arcát. — Gut, gut, — csak annyit mondott. És belül valami új meleget érzett a gyerekszóra, amit otthoni életében ed­dig még sohasem érzett. A szoba is világosodni kezdett ,a koffer sem fes­tett olyan szomorú szürkén, és cseléd dalolt a konyhában, aki szakácsnő, szobalány és mindenes volt egysze­mélyiben, azért megengedhette magá­nak a nem fizetett dalolást. — Én is játszani akarok, én is ját­szok, — kapaszkodott Tibiké is a kisasszonyba. — Anyuka sohase akar velem játszani, mindig fáradt. A kis­asszony nem fáradt, úgy-e? És a kisasszony mosolygott és bólo­gatott a nyersen hangzó, ismeretlen csengésű és mégis belső muzsikával hangzó szavakra és a szemeiben nyu­godt derű fakadt, mint virágos rét virágjai a tavasz első napsugarában. Régi gyerekkora jutott eszébe, ami­kor boldog, derűs estéken édesapja körül az asztal mellett ültek és az a simmlivel játszott velük vidám kacaj­ba fúló, boldog társasjátékot. Ha most itt lenne a szürke ló, és eljátszhatna a gyerekekel. Akkor ébredt csak tu­datára, hogy ezekkel a gyerekekkel még beszélni sem tud és hónapokig fog eltartani, amíg megérteti magát velük. Felsóhajtott. Tibiké a nyakába kapaszkodott és úgy sürgette: — Fog minket szeretni, úgy-e ' Anyu­ka nem akar az ölébe venni, mindig azt mondja, hogy fáradt, ne bántsuk őt. — Ja, ja — felelte gépiesen, fiata­losan mosolyogva a szőke Grátchen és Tibiké ujjongva szólt Médynek: — Hallod, hogy mit mondott? Jó, jó... Fel fog venni az ölébe a kisasz­­szony. Téged már nem vesz fel, mert te nagy vagy, óvodába is jársz. Csak engem vesz fel, én vagyok a kisebb. És föl is mászott azonmód a még min­dig mosolygó, szőke Grátchen nyaká­ba. A kisasszony teste meleg volt, mint a májusi hajnalokon permetező, tava­szi eső és Tibiké úgy ott feledkezett, mintha arról a bolondos kis szívről szakadt volna le és nem az édesanyja üzletnek élő, mégis csak őt hordozó szívéről. — Jaj, de jó itt Nálad, — gügyögte Tibiké, a boldog érzés első percében melegen tegezve a leányt. — Anyuka nem olyan jó meleg, mint Te vagy... — Was sagt er? — kérdezte hirte­len kíváncsisággal a szőke Grátchen, de aztán maga is belepirult a kér­désbe és hallgatagon tűrte a gyerek­ből felömlő, kedves meleggel csurgó, »KOMÁROMI érzésekkel teli angyalszavakat. — Játszunk lovacskát — ajánlotta hirtelen Médy. — A Reifék kisasz­­szonya mindig lovacskát játszik a gye­rekekkel. — No, Frajlán, — fordult a kisasszonyhoz, mi lesz? Anyuka elő­re megmondta, hogy mondjuk meg neki, ha nem akar engedelmeskedni! De a kisfiú letorkolta Médyt és fe­nyegetve emelte rá a kisasszony ölé­ből maszatos kis ökleit: — Nem, most azért sem játszunk lovacskát! Olyan jó itt a Frajlajn ölé­ben és nem akarok innen lemenni. Majd ha süt a nap, akkor játszunk lo­vacskát! — Frajlán! — szólt nagyhangon a parancsoló nő Médyből. — Mi lesz? Én megmondom a mamának! Grátchen irulva-pirulva, mosollyal állta a kisleány égetően sürgető tekin­tetét. Nem értette a fennhéjázó, gyer­mekes lázongás szavait, de a leány tekintetéből látta, hogy nem jót csele­kedett. Lehajolt a kisleányhoz és an­gyalfejes, szőke haját kezdte simo­gatni. — Jaj, ne nyúljon hozzám! — tolta el magától a kicsi, — anyuka azt mondta, hogy nem szabad a kisasz­­szonnyal ölelkezni, mert a kisasszony piszkos és minket is bepiszkít! — Nem igaz, nem igaz! — vörösö­­dött bele Tibiké a védelem izgalmába, — a kisasszony szép, a kisasszony tiszta, anyukánál is szebb, anyukánál is tisztább. Nem egedem bántani a kisasszonyt! — Én megmondom anyunak, — véd­te magát a leány és már szaladt is, sebes ,árulkodó léptekkel az üzlet felé, hogy a küszöbről szinte vijjogva szállt vissza a hangja: — Anyuka, gyere csak, a Frajlán bepiszkít minket! És kézenfogva vezette a kemény üz­letasszonyt, aki vevőt hagyott kiszol­­gálatlanul, még hozzá jó vevőt, aki hónapos vásárlásra jött most is az üzletbe. — Mi az? — ráncolta szigorúan a homlokát? — Mi történt, Freilein? Mit mond a leányka? — Én nem tudom, én nem értettem, mit mondanak a gyerekek, — mente­­tőzött a szegény szőke kisasszony, — én nem csináltam nekik semmit, hi­szen beszélni sem tudok velük! — Jaj, anyuka, olyan jó itt a kis­asszony ölébe, olyan jó! Te még soha­sem dajkáltál így engem, mindig a Marit kértem. A Mari se akar daj­kálni és a kisasszony dajkál. És kis arcát odaszorította a kis­asszony kipirult, bánatosan ijedt, most nagyon szépre gyulladt arcához. Az asszony ott állt a küszöbön, fél­eszével a vevőre gondolt, akit egy par­donnal egyedül hagyott, félesze Itt volt a gyerekek és a kisasszony kö­zött és haragos megbocsátóan mondta: — Nem szeretem a rendetlenséget. Vigyázzon rájuk, kisasszony. Médy ne szaladgáljon be az üzletbe a kuncsaf­tok közé! Egy nagy darabig csak csönd bo­rult a két gyerekre és a kisasszony ijedt szívére. A nagy csöndben be­hallatszott az asszony hangja, amint Grátchen előtt idegen nyelven kínálta az árut. Aztán a vevő éles, elégedet­len hangja is behallatszott, mire az asszony szinte alázatos, éneklő han­gon felelt. Látszott, hogy a válságos időkben kettőzött udvariassággal akar­ja kiszolgálni a régi vevőket. — Ugy-e, nem mész haza? — kér­dezte halkan Tibiké. — Ha a ma­­muska megharagszik, a segéd urat is hazaküldi! De te maradj itt, mindig velünk legyél, én nem engedlek el­küldeni ! Grátchen csak hallgatott, nem tu­dott mit felelni. Egyszerű gyerekda­lok fakadtak a gondolatában, ami­ket most búfelejtőül énekelni szere­tett volna, de a gyermekdalocskák,; amelyeket iskolás leány korától ed­dig még megtudott őrizni, most egy­szerre kihulltak belőle és szívében csak a fájdalmas melódiájú zsoltárok, templomi énekek maradtak, amelye­ket fiatal leányok csak a nagy bánat és érzékeny csalódás óráiban szoktak az ajkukra venni. így történt, hogy maga sem akarta bánatos szépen rá­kezdett a náluk mindenhol megszo­kott karácsonyi, Jézuskatisztelő da­locskára, amely minden német szí­vében üde tavaszt fakaszt: LAPOK« — Stille Nacht, heilige Nacht.. Médy durcásan elbiggyesztette az ajkát ,de Tibiké ujjongva tapsolt a szép melódiára. — Jaj, de szép, jaj, de szép! Még énekeld, kisasszony, még énekeld! És Grátchennek sem kellett a bízta­tás, mert az apró, hangokba öltöztetett dallamok úgy röpültek száján, szí­véből, mintha apró, fehér galambfió­kák lettek volna, akiket az édesanyjuk szalaszt vasárnapi próbarepülésre. Most már havas domboldalra épített vidám kacagása a Tibiké csengő bíz­­templom volt a szoba, kisvárosi nép tatása és kis Grátchen a tizenhét esz­tendejével újra kisleány, fonatokba fésült, lenszínű hajjal, kék maslival a hajában és édesapja kezét fogva, megy az első éjféli miséjére. Az üzletbe is behallatszott az ének, s az asszony kemény, dorgálásra me­revített arccal jött a szobába. — Mit énekel nekik, kisasszony? Hiszen ez vallásos ének?! Semmi kö­zünk a maga dalocskáihoz. Azt éne­kelje, hogy: »0, wie herrlich, oh, wie schön...« Nem tudja ezt a dalt? De Grátchen nem tudta az egyszerű ábécés dalocskát. Most már semmit sem tudott, mert kis szíve tele volt félelemmel. Jaj, ha most elküldik in­nen és ők fizették az útiköltséget! Pedig ő mindjárt karácsonyra is aján­dékot ígért a kis Hanzlnak. Jaj, Iste­nem, csak most az egyszer tekintsék el hibáját, soha többé nem fog vallá­sos dalokat énekelni. Heilige Nacht, mutasd meg csodatevő hatalmad, most az egyszer, utoljára, örökkön örök­ké, Amen! És kis ajka szeretett volna üde, gyönyörűséges dalt fakasztani, amely­ben benne legyen a patak vidám cso­bogása, a gyerekek pajkos kacagása, a madárdal minden enyhesége, a ter­mészet minden melege, a virágok tel­jes színessége, csak egy dalt, egyszerű, gyerekeknek való, hangulatos dalocs­kát ,de a dal gém fakadt és kis Grátchen szívére nyomasztó súllyal nehezedett a tehetetlenség. — Ne énekeljen a kisasszony, ne énekeljen, — parancsolta Tibiké és öntudatlanul is betapasztotta a kis­asszony száját maszatos két kis kezé­vel. — Én nem engedem, hogy éne­keljen. És te menj ki, anyuka, te rossz vagy, mert sohasem dajkáltál engem. Én a kisasszonyt szeretem és csak vele akarok lenni! Menj, menj innen, te csúnya, rossz anyu! Tibiké nem szeret téged! A rossz anyu ott állt a küszöbön, szigorú tekintete mintha szelídebbé enyhült volna és a kint dermedt tél bennrekedt melegéből egy ártatlanul vékony vonás rárajzolódott volna meg­maradt gyerekszívére. — Tibi! — enyhült az előbbi harag egyszerű, megszokott figyelmeztetés­sé, — nem szabad úgy a kisasszony nyakába kapaszkodni! A kisasszony nem azért jött, hogy ilyen nagy gye­reket cipeljen. Ha nem fogsz enge­delmeskedni, téged Marinak adlak és a kisasszony csak Médy kével fog járni! Hallottad? De Tibi nem hallotta és egyebet sem hallott. Eszébe élt az édesanyja előbbi haragja, még látta, milyen tekintettel közeledik a kisasszony felé, hogy el­szakítsa tőle és erre az emlékezésre fölemelte kis ökleit és úgy kiáltotta kivörösödött gyerekméreggel: — Eredj innen, te csúnya anyu! Nem kellesz! Mondtam már, hogy nem kellesz és eredj innen! Menj az üzlet­be veszekedni, a kisasszony az enyém! És kis karjaival még szorosabbra fonta magát a szőke Grátchen pihe­­gő kebléhez. Az asszony egy hosszú pillanatig hangtalanul állt a küszöbön. Valami retteneteset szeretett volna mondani, szerette volna megfogni a leányt is, a kisfiút is, és mindkettőjüket ki­dobni a házból, az udvarról, elker­getni őket rongyosan, kiseprűzni a határba, aztán a másik ugyanolyan hosszú, de sokkal józanabb pillanat­ban szó nélkül kifordult a szobából. — Anyu már nem tud haragudni, — jelentette ki a kisleányok nagy fö­lényességével Médy. — Marit most biztosan kidobta volna. És egy kis megbocsátással mosoly­gott fel Grátchenre, akinek közben eszébe jutott az ajánlott dalocska, mely sem vallást, sem nemzetiséget nem sért, csak a gyerekeket vezeti a jó és szép szeretetére és felfakadó gyö­nyörűséggel kezdte dúdolni: Oh, wie herrlich, oh wie schön 1st es in die Schul zu gehen... Tibiké ragyogó szemekkel tekintett fel a kisasszonyra és nem vette észre, hogy a kisasszony hangja elfátyoloso­­dik, mindig halkabbá válik, mig egy­­szercsak végképp elhalkul és forró cseppekben hullatja könnyeit az ő buksi, szőke fejére... 19ö2. december 24. Itt a karácsony ás njesztendű! 48RÍfe Beköszöntött a szigorú tél, gondoskod­jon családja és önmaga szórakozá­sáról hasznos és kellemes ajándékkal. Legalkalmasabb egy jó Raktáron tartjuk a nevesebb bel- és külföldi készülékeket s így minden­kinek módjában áll vételkötelezettség nélkül próbálni minden készüléket Hacker és Neufeldnél Komáriso-Komárom Nád©r»u. 21. Tel, 58. 636 EGYEDÜLI PHILIPS SERVICE.

Next

/
Thumbnails
Contents