Komáromi Lapok, 1932. január-június (53. évfolyam, 1-51. szám)

1932-03-05 / 18. szám

2. óidat. »KOMÁROMI LAPOKc i9.'>2. március 5 Ünnepély a köztársasági elnök születésnapja alkalmából. — március 4. Masaryk Tamás köztársasági elnök 82. születésnapja alkalmából a Komá­rom Járási Közművelődési Egyesület a város, a helyőrség, a kulturegyesűletek és testületek közreműködésével március 6-án nyilvános ünnepélyt tart. Az ün­nepély színhelye a Kulturpafota nagy­terme. Kezdete d. u. 3 órakor. Műsora: 1. Állami himnusz. Játsza a katonazenekar. 2. Szlovák ünnepi be­széd. Tartja dr. Nagy Géza járásbiró. 3. Magyar ünnepi beszéd. Elmondja Zsolnay Béla polg. isk. tanár. 4. Smetana: Véno. Énekli a csszl. énekkar. 5. Petőfi S : Falu végén kurta kocsma. Énekli az Egyetértés munkásdalárda 6. Dr. Körte: Nyitány a „Cesky Honza“ cimű operából. Játsza a katonazenekar. 7. DvoFák: Szláv tán­cok. Előadja a katonazenekar. Az ünnepségek további ^folyamán 6- án d. u. 5 és 8 órakor nyilvános katonai hangverseny a Klapka-téren, 7- én 72l2-kor ünnepélyes istentisztelet a helyőrségi templomban és 1/i5 órá­tól 726-ig katonahangverseny a Klapka téren. Gyilkos korszak Irta Quidam. . \ú Oda jutottunk, hogy reggeli kávénk­hoz mindennap uj gyilkosságot szer­víroz a napisajtó, amelyek borzalom dolgában egymásra licitálnak. Az egyik áldozatait feldarabolja és vasúti állo­másokon hagyja, a másik hatvan­hat baltacsapással teszi csendes em­berré áldozatát. És mindez aránylag kis pénzecskék céljából történik, olyan kis aprópénzecskékért, amiért egy lé­pést tenni sem érdemes, még becsüle­tes utón sem. És mi az, ami ezeknek az embereknek a kezébe adja a gyilkos fegyvert, a baltát és a konyhakést? A munkanélküliség? Aligha, mert aki dolgozni akar, az nem hal meg éhen. Hanem az urizálás és az élet más ké­nyelmeinek a megáhitása: az egyik nem élhet kávéház nélkül, a másik Ezért buktunk meg ! Irta Vitéz Miklós. Mostanáig megálltam, hogy hallgas­sak róla. Az ember ostobán szemérmes és tapintatos akkor is, mikor semmi oka sincs rá. Nem tartottam idősze­rűnek, vagy egyszerűen nem mertem megmondani? Miért? Mert, sajnos, iga­zam lett. És ez az igazság olyan le­verőén, olyan véresen fájdalmas igaz­ság, hogy lelketlenség lett volna, ha a magam helytálló esetével kapcsolat­ban bármily tárgyilagos formában is szóvá teszem. Vagyunk úgy7 néha, hogy7 valami csekélynek látszó jelből, esetből, egy elejtett szóból, egy moz­dulatból földrengésnyi események elő­szelét érezzük meg. Tudjuk pontosan, hogy ennek meg ennek mi az egyetlen logikus következménye. Kiáltanunk kellene, hogy az összes veszélyezett embertársunk felhorkanjon és felké­szüljön a bekövetkezendőkre, de mé­gis hallgatunk. Hallgatunk. Miért? Mert nem merünk hinni a magunk ösztönös megérzésének, mert nem mer­jük felrázni a gyanútlan alvó szom­szédot, mert félünk félelmet ültetni oda, ahol még hit és elszánt akarat él. Inkább elhallgatunk. Szomorú sta­tisztáivá válunk az eseményeknek. Be­illeszkedünk és beolvadunk a nyájba és hunyt szemmel úgy teszünk, mint­ha nem látnok a settenkedő farkast. Aztán mikor már bekövetkezett az el­­hárítatlan baj, mikor a szenvedett veszteségtől csonkán és véresen Téve­dünk az elrobogott katasztrófa után, akkor a könnyezők és siratok közt táncolni akar és a rumbába akarja temetni hitvány életének gondjait. Sokat gondolkoznak afelől, hogy mi legyen a gyilkosokkal és helyes-e, ha ezeket halálra Ítélik, avagy az a helye­sebb, ha kirekesztik a társadalomból és elkülönítik, mint veszedelmes ele­met. Mivel kétségtelen, hogy a fegy­­házak és a fogházak nem szolgálják azok igazi célját, hanem igen sok eset­ben a bűnözés kapuit tárják fel az oda utasított emberek előtt, akik terveket kovácsolnak, amelyeket szabadulás után hajtanak végre: a letartóztatási intéze­tek igazán nem arravalók, hogy a tár­sadalom legnagyobb bűnöseinek szol­gáljanak biztos menedékül. A halál­­büntetés még az egyetlen, amely talán elriasztja az embereket a gyilkosságok elkövetésétől, mert a rendőri szolgálat a gyilkosok kifent baltája, amely talán őket sem kiméli, ha könnyű zsákmá­nyul kínálkoznak. Ha a rablógyilkos urak békét kötnének a társadalommal, szabotálnák a véres események egy­oldalú előidézését, akkor lehetne szó a régi álláspont revíziójáról. Az uj rendet azonban feltétlenül a rablógyil­kosoknak kell megkezdeniük és semmi szánalmat sem érzünk azon a gyáva fickón, akit az állami ítéletvégrehajtó segédeinek ölükben kell az akasztófa alá cipelniük, ahol is azt könyörgik, hogy eresszék szabadon. Holott éppen a szabadság nem volt nekivaló, mert abban ordas farkasnak a maszkját vet­te magára. A farkasok továbbtenyész­­tésére pedig semmi szükség sincsen. Dr. Máj er Imre prelátus-apátplébános Ünneplése. A komáromi katolikus egyházközség holnap délelőtt 11 órakor a Majláth-iskolában tartandó közgyűlése megüli XL Pius pápa tízéves uralkodását. és tudomány nemcsak hogy lépést tart a bűnözés raffinériáival, hanem azokat messze felül is múlja és alig múlik el huszonnégy óra, máris megcsípik a tettest és ha a statárium fennáll, annak kétszer huszonnégy óra alatt függnie is kell. Ez a sors lehet kedvezőtlen a be­törőkre, a gyilkosokra, de mégis vala­hogyan védekeznie kell ellenük a tár­sadalomnak, mert ha ezt nem tenné, akkor szakszervezetekben és egyesüle­tekben tömörülnének, mint Amerika hírhedt gangster-alvilága. A gyilkos­sággal szemben ugyanazzal felel a tár­sadalom és visszatér az ősi jogelvre, hogy szemet szemért, fogat fogért és életet életért, egyelőre a közbeeső fo­kozatok elhagyásával. Akik krimina­lisztikával foglalkoznak, azok sok ta­pasztalatot szereztek afelől is, hogy a gyilkosokban mindig van a lelki ter­heltségen kivül bizonyos testi és lelki degeneráltság is, amely született tulaj­donság. A degenerált fajta igen sza­pora és a társadalomra nézve állandó veszedelmet jelent. Ebből a szempont­ból nézve a gyilkosságokat, feltétlenül fenn kell tartani a halálbüntetést, mint a társadalomnak védekezését dúvadai­­val szemben. Ezt az álláspontot reakciósnak mi­nősítik sokan, a rothadt sarok szem­üvegén keresztül nézve az eseménye­ket. Ezekre azonban nem a meggyő­ződés szavai és érvei hatnak, hanem Saját tudósítónktól. — Dr. Majer Imre prelátust, aki tiz éve áll a komáromi katolikus egyházköz­ség élén, holnap, vasárnap d. e. 11 órakor ünnepi ülés keretében üdvözli az egyházközség újabb díszes méltó­ságában. A napokban az uj prelátust számosán üdvözölték. Ezek közül ki­emelendő dr. Serédi Jusztinján eszter­gomi bíboros hercegprímás üdvözlete, amely a gondos és híveiért dolgozó lelkipásztornak szólott. A társadalom köréből számosán üd­vözölték úgy írásban, mint élőszóval. Így a komáromi Szent Benedek Rend konventje nevében Gidró Bonifác rendfőnök és főgimnáziumi igazgató üdvözölte az uj prelátust, akit a Ko­máromi Jótékony Nőegylet küldöttsé­­gileg is köszöntött Csepy Dánielné el­nökasszony vezetése alatt. írásban üdvözölték az uj prelátust Tost Barna dr. kassai székesegyházi kanonok-plébános, pápai prelátus.Afesz­­lényi Zoltán esztergomi prelátus kano­nok, Sólyomi Lajos prímási jószágigaz­gató, 7yukoss Ev. János püspökit es­peres-plébános, dr Haiczl Kálmán szentszéki tanácsos, szőgyéni plébános, Farkas Ferenc földbirtokos és számo­sán. A vasárnap d. e. 11 órakor a Maj­­láth-iskola helyiségében megtartandó ünnepi ülésnek első tárgya lesz XI. Pius pápa tízéves uralkodásá-Komárom, — március 4 • nak méltatása, melyet dr. Hajdú Lukács egyházi főjegyző, a kiváló szónok fog méltatni. A katolikus egyház házi ünnepén megjelennek az összes katolikus egye­sületek és intézmények, iskolák, vala­mint a katolikus iskolaszék, egyház­­községi képviselet és bizottságok tag­jai. A küldöttségek szónokainak dr. Alapy Gyula egyházközségi világi el­nöknél kell jelentkezniük, aki a köz­gyűlést vezetni fogja. Felhívás a komáromi ház- és telektuia j donosokhoz Köztudomású tény, hogy a ház- és telektulajdonosok legsúlyosabb adók­kal vannak megterhelve. Köztudomású az is, hogy a lakbérjövedelem a köz­terheket sem fedezi. Hisz az állami és városi adók az összlakbérnek 80 szá­zalékát teszik ki s ha hozzáadjuk még a jövedelemadót, úgy arra a szomorú valóságra ébredünk, hogy a lakbér­jövedelem tisztán az adókra megy fel. Miből fizessük a biztosítást, az egyházi adókat, kéményseprési dijakat, házjavi­­tást és egyéb a házat terhelő kiadáso­kat. Most pedig még a legújabb városi szabályrendelet szerint az üres telkek után kiszabandó telekértékadót?! Kitű­nik ezekből, hogy a háztulajdonos a lakbérre még legenyhébb számitás mel­lett is 60—70 százalékot, sőt ennél is szel szép fehérre ki ne meszellessem úgy a szobám, mint a depót falait. Ügy7, hogy egy heti ottartózkodás után valóságos kis kúriává avanzsált a fa­lusi kocsma, ahol nem is volt olyan rossz megbújni a szűnni nem akaró eső elől. Szóval nagyon megszoktam és meg­szerettem ezt a kocsmát. Soha életem­ben nem léptem át annyiszor és olyan örömmel a kocsma küszöbét, mint ezét. Kezdtem magam nagy7on otthono­san érezni. Rég elfelejtettem a pitvar­ban felhalmozott muníció veszélyes kö­zelségét. De különben is oly mindegy7 volt. hogy egy hétmilliméteres orosz puskagolyótól, vagy egy egész saját tüzérségi arzenáltól »indíttatva« teszi meg az ember az utat odaátra. Legé­nyem hozta cl az én lovamon az ele­mózsiát és a postát a mögöttünk lévő faluból. És mikor este az elköltött kis vacsora után legényem átesett az edény mosogatás, ruhatisztogatás, ágy­vetés és atöbbi tennivalókon és a föld­re rögtönzött szalmazsák ágyán a fal­nak fordulva kezdett igen diszkréten horkolni, bizony én még írói mestersé­gein gyakorlásától sem riadtam vissza, ami egymagában is eléggé bizony7ítol­ta sorsom kiválasztott voltát. És egy októberi este így7 tört rám a veszedelem. A frontot nagyon megtizedelte az oroszok folytonos támadása. Annyira, hogy7 egy kombinált gyalogsági zászló­aljjal kellett pótolni. Bizonyos Weiss nevű alezredes úr volt a zászlóalj pa­rancsnoka. Ezt az alezredes úr sze­mélyes megjelenése előtt abból tudtam meg, hogy délután hal óra felé egy7 pláne nem tudunk szólni. Az ember elemi szolidaritása fojtja belénk aszót. Régi parancsolat, hogy akasztott em­ber hazában ne beszéljünk kötélről. így voltam én is. Tapintatos voltam, Hallgattam. Holott én már 1916 őszén együtt sírtam, és együtt gyászoltam, együtt sóhajtoztam és együtt átkozód­­tam a háború milliónyi károsultjával, ott a nyomorúságos galíciai fészekben tudtam és pontosan megmondhattam volna, hogy ezt a háborút nekünk el kell vesztenünk! Igen, igen. El kell vesztenünk! Hiába a rengeteg kiom­lott drága magyar vérért, hősiességért, milliónyi holtan elterült fiatal nem­zedékünkért! Nekünk alul kell ma­radnunk! Miért? Mert a következő do­log történhetett meg velem. Alaposan szétlőtt galíciai faluban voltam az előretolt municiós-depót hadnagy parancsnoka. A brigádkom­mandó jelölte ki a pár épen maradt és félig roskadozóban lévő parasztház közül a depót, az embereim, a lova­ink és a magam számára elfoglalható körzetet. A kapott utasítást pontosan betartva helyezkedtem el. Nem is igen terjeszkedhettem volua túl a kiutalt rajonon, mert a szomszédságban egy tábori segély- és kötözőhely ütötte fel a sátrát, ahol sokkal borzalmasabb és véresebb dolgok voltak napirenden, semhogy' kívánatos lett volna számom­ra a közeledés. Túl a falun két kilo­méternyire a front elég mozgalmas és kritikus tájéka, mögöttem négy' ki­lométernyire a parancsnokság. És kö­röskörül a rettentő galíciai őszi sár­tenger. Én a depómmal egyetemben a falu kocsmájában ütöttem tanyát. Ez volt az egyetlen cserépfedelű, kőfalú ház a faluban, de viszont e kimagasló erényeivel szemben megvolt az a szin tén nem megvetendő hátránya, hogy a térképen pontosan benne volt, hogy W. II., ami a katonatérkép szótárt szerinl azt jelenlétté, hogy Wirtshaus és így minden közvetlen megfigyelés nélkül is, a legkönny'ebben rátalálha az ellenséges tüzérség. Ha ehhez méj hozzávesszük, hogy az egy'személybei háló-, dolgozó-ebédlőszobám és irodán előszobájában halmoztam fel az össze; muníciót, mindenki beláthatja, hogy ennél sokkal biztonságosabb helyn igazán könnyen hajthatja le a fejé az ember. Na de viszont a cseréptető vízálló volt. És ez igen fontos tényező egy olyan utálatos őszi esős világban mint az akkori volt. Tehát üzembe helyezkedtem és szór galmasan bonyolítottam le a legna gyobb muníció szállításokat is. Igen így voltam én a hadsereg muníció szállítója, mint annyi más messzi messzi hinterlandbéli alteregóm. A különbség többek közt csak annyi vol köztünk, hogy én időben és idegbei leginkább, ráfizetéssel dolgoztam, ne meg hogy' az itthoni szállító távoli ro konaim nem igen szoktak olyan köz vétlen közelben aludni a muníciójuk hoz, mint én ott a kocsma épületébe! aludtam. Jelentések, utánpótlások, a; ütegekhez való szállítások, telefonáld sok, éjszakai sürgőís megrendelések fel vétele és rögtöni elintézése voltak i fő teendőim. Persze a hivatalos tény kedéseim nem akadályoztak meg ab ban. hogy a hilfplatzról elcsent mész

Next

/
Thumbnails
Contents