Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-11-15 / 136. szám
4 oldal. «KOMAROMI LAPOK» 1930. november 15. He Í$ Bili hova menjen vásárolni női vagy leányka kabátot, férfi és női divat szövött és kötött árucikkeket. 645 November 1-től minden elfogadható áron árusítja jé! 1. Jeti áruhás a Kcmárem,Nádir u.25. (Az Otthon kávéházzal szemben) diplomához jutnak és kenyerüket megkereshetik. Hogy az objektivitás teréről le ne térjek, elismeréssel kell megállapítanom azt, hogy az országos ösztöndíjak kiosztásánál a magyar diákság is érdeme szerini részese dett A iskolaügy rendezését az iskolatanács nem oldja meg. Az ország nem azért áldoz súlyos mii- Hókat az iskolaügyre, hogy abba beleszólása ne legyen Iskolatanács Komárom, —nov. 14. Komárom város nyilvános magyar közkönyvtárának tanácsa Gidró Bonifác, főgimn. igazgató, a magyar könyvtártanács elnöke vezetésével nov. 10-én tartott ülést a kultúrpalotában elhelyezett városi könyvtár olvasó termében. Gidró Bonifác elnök megnyitván az ülést, szívélyes szavakkal üdvözli a városi közgyűlés által megválasztott uj könyvtártanácsi tagokat. Majd dr. Baranyay József városi könyvtáros tesz jelentést a könyvtár forgalmáról. A könyvtárnak 562 olvasója van, akik 33357 kötet könyvet olvastak a folyó év elmúlt tiz hónapjában. Mint örvendetes jelenséget jelenti a könyvtáros, hogy a munkásság köréből mind többen és többen veszik igénybe a könyvtárt. Jelenti továbbá a könyvtáros, hogy a városi könyvtár a legutóbbi könyvtári címjegyzék kiadása óta 1300 kötettel gyarapodott és igy az újabb címjegyzék kiadása szükségessé vált. A könyvtártanács örömmel veszi tudomásul Baranyay József városi könyvtáros jelentéseit és őt megbízza a címjegyzék szerkesztésével és sajtó alá történő rendezésével. Ez lesz immár a könyvtárnak harmadik címjegyzéke és januárra megjelenik és árát, mint az előző katalógusokét, szintén 5 K-ban állapította meg a könyvtártanács. Jelenti a könyvtáros, hogy még mindig érvényben van az a rendelkezés, miszerint az 1918. után magyar szerzőktől megjelent magyarországi könyvek forgalomba nem hozhatók. így az uj könyvek beszerzésénél ezeket a könyveket mellőzni kellett. Jelenti a könyvtáros, hogy a február hóban megtartott könyvrazzia alkalmával az 1918 után Budapesten magyar szerzőktől megjelent könyvek elvitele, továbbá megrongálás miatt kiselejtezés folytán 440 kötet könyvet kellett kivonnia a forgalomból. Az uj katalógusban a könyvtáros föl fogja sorolni a forgalomból kivont könyvek könyvtári számait, hogy azokat az olvasók ne kérjék. Eddig nagyon megnehezítette a kölcsönkönyvtári forgalmat, hogy ezeknek a forgalomból kivont könyvek számait is fölirták az olvasók a kérő ivekre. Jelenti továbbá a városi könyvtáros, hogy a könyvtárrazzia után ellene, mint könyvtáros ellen vádat emelt az ügyészség, hogy a könyvtárban 1918 után Budapesten megjelent magyar szerzők csak félmegoldás, szurrogátum, a többi országos tanácsok mintájára, véleményező leslüleíek, de nem rendelkező szervek. Ezt semmi más nem pótolja, mint a nemzeíiségi autonómia, amelynek lartalmát az iskolaügy töltené ki első sorban. Mi a félmegoldásoknak nem vagyunk hívei és a kulturális autonó mia alkotja nemzeti követeléseinknek a békeszerződéseken alapuló minimumát munkái is voltak. A vizsgálóbíró ki is hallgatta a könyvtárost. A törvényszéki tárgyaláson azonban a bíróság a könyvtárost a vád alól fölmentette. Jelenti a könyvtáros, hogy ajándékozás folytán kettős példányai is van nak a könyvtárnak. Javasolja ezért, hogy kicserélés céljából ajánlják föl más könyvtáraknak a duplumokat. A könyvtártanács megbízza könyvtárost, hogy lépjen érintkezésbe e célból más könyvtárakkal. Foglalkozott a könyvtártanács azzal a kérdéssel, hogy a villanyt bevezeti a könyvtár helyiségébe nem annyira világítási célból, mert a könyvtárnak van gázvilágitása, hanem azért, hogy villanyos porszívó géppel a könyveket tisztán lehessen tartani, mert az eddigi mód, hogy a könyveket kiporolták, részint rongálja a könyveket, részint csak arra való, hogy a por az egyik könyvből kiszálljon és belepje a másik könyvet. Örömmel jelenti a könyvtáros, hogy az olvasók rendszeretők és amig azelőtt sürgetéskor 20 — 30 sürgetési lapot kellett kiküldeni a késedelmes olvasóknak, addig most csak alig néhányat. Jelenti még a könyvtáros, hogy a városi könyvtárhoz mind több és több könyvtár fordul tanácsért, utbeigazitásért és dr. Baranyay József könyvtáros által behozott kölcsönkönyvtári kezelési eljárást, amely a kezelés mód felett meggyorsítja, már nagyon sok könyvtár bevezette, igy többek között az érsekujvári és a lévai városi könyvtárak is. A tanácsokat, útbaigazításokat kérő levelekre dr. Baranyay József könyvtáros természetesen a legnagyobb készséggel felel. De nemcsak levélben fordulnak a városi könyvtárhoz felvilágosításért, hanem nem egyszer személyesen látogatnak el a szomszéd könyvtárosok, hogy a kölcsönkönyvtári forgalom lebonyolítását megfigyelhessék. A könyvtártanács mindezeket örömmel vette tudomásul. Végül Fiilöp Zsigmond a városi könyvtár pénztárosa tett jelentést a pénztár állapotáról, amelyet a könyvtártanács rendben talált és a pénztáros jelentését tudomásul vette. Egyéb tárgy nem lévén, az elnök az ülést bezárta. A városi adó helyes kivetése. Irta: Gallé István, ny. adótllkár. V. Mai közleményemben eredetileg a járási ipartársulatnak a városi képviselőtestülethez, illetve a járási hivatalhoz intézett beadványát akar tam magyarázatokkal ellátni. Időközben azonban Bratislavában (Pozsonyban), Prágában tett adótanulmányi utamban oly bő és hasznos tapasztalatokra tettem szert, hogy ezeket kell első sorban ismertetnem. Pozsony város teljesen prágai min tára kezeli a városi adókat, tehát a dunaparti város adókezelési eljárását fogom zsinórmértékül venni. Szlovenszkó fővárosa a községi adók és járulékok kivetése céljából külön vallomás-nyomtatványt kézbesített minden háztulajdonos kezeihez A vallomási ív fejfeliratai a következők: ..Folyó szám; családi és vezetékneve a mostani és az előző évi bérlőnek (ezen utóbbi rovat csak változás esetén töltendő ki); fekvés (földszint, stb); helyiségek száma (szoba, előszoba, konyha és egyéb helyiségek); a lakásban lakó személyek száma: a háztartáshoz tartozók vagy albérlők; a lefolyt évben fizetett házbér az összes járulékokkal együtt: negyedévenkint és öszszesen. A vallomás hátlapján lévő magyarázat ehhez a 7. rovathoz a következő: „A városi adók kivetésére alapul szolgál az egyes bérleti tárgyak bére és bérértéke, amely alapja az 1927. évi házbéradónak“ a törvény által megengedett levonásokkal; az adatok helyességének igazolása a lakó aláírásával; a 10. rovatot a hivatal tölti ki, többek közt a következő két érdemes rovattal: adómentes összeg és a városi adó alapja; a következő rovat a városi adó egyes nemeinek kivetésére szolgál és végül a megjegyzés. Már a vallomási iv ismertetett rovataiból is látható, hogy miképpen kezelik oly városokban az adózó polgárságot, ahol a város tiszt vise iőiben van jogi érzék és ahol nem halt ki a város lakóiból a jogaik tiszteletbentartásán éberen őrködő közszellem Nem kevésbé tanulságos a tartományi főváros „Fizetési meghagyás" ciaiű nyomtatványa, amelyet e város jövedéki ügyosztálya bocsát ki. Ennek első o'dalán értesítik a ház tulajdonosát, hogy az 193... évre mennyi városi adóval terhelték meg házát nemenkint és összesen, a hátralék és összes tartozás feltüntetésével A kivetett városi adó összege alá az ügyosztály vezetője aláírja a nevét. Az első oldal második alsó fele a befizetések elkönyvelésére szolgál — az első rovat a túlfizetésé (mérleggel síb.) Tehát ott elő nem fordulhat az az eset, hogy hátralék vagy túlfizetés kitüntetése nélkül fizessen a háztulajdonos 3—4 évig s ott nem lát duzzogó arcokat, amikor a „fize tési iv“ lezárását kéri az adóhivatalban. A fizetési meghagyás 2. és 3. oldala az egyes adókötelesekre (tehát a háztulajdonosra és lakóra egyaránt) a lakások sorszáma szerint az adóköteles lakbér (bérérték) után kivetett egyes városi adóösszegek kitün tetésére szolgál egyenkint és őszszesen. Az utolsó rovat „A kivetés tudomásulvétele“ : dátum és aláírás. Az utolsó 4. oldal „Kivonat a községi adókra vonatkozó szabályrendeletekből“ Ott nem rejtik véka alá a szabályrendeleteknek a háztulajdonost védő rendelkezéseit sem, hiszen Bratislava város hivatalos közlönyében mindenki olvashatta, de a fizetési meghagyás hátlapján idézett 1. §. is bizonyítja ezt. Ezután következik: a községi adó tétele nemenkint és a százalék nagysága. Továbbá az „Esedékesség, a kivetésnek az illeték kötelesekkel való közlése, felebbezés“, amint ezt eddigi közleményeimben ismertettem, íme a jó példa, amelyet követni kell Ugyan a kishitű, aggódó adóköteles már önmagával szemben is ellenvetette, hogy Szlovenszkó fővárosa város, Komárom pedig csak község! Megnyugtatom a saját ár-A városi nyilvános magyar közkönyvtárról. A könyvtártanács ülése. — A könyvtáros jelentése a könyvtár forgalmáról, a könyvtár gyarapodásáról. — Uj könyvtári címjegyzék készül. — Szoros kapcsolat a szomszédos könyvtárakkal, — A könyvtár kettős példányai. — Saját tudósítónktól. — Járványos betegségek különösen esős, ködös őszi idő- B| ben gyorsan és könnyen terjednek I % el. Hogy ezen járványos betegségek TM veszélyes következményeit elhárítsuk magunktól, nagyon ajánlatos, hogy reggel és napközben minden evés után a szájt és torkot egy keverékkel, mely I> í IV A. frauzborszeszbál és tiszta vízből áll, többször alaposan kiöblítsük. Ha pedig már valaki meghűlt, akkor Dianafranzsősborszesszel való bedörzsölés igen kellemes felüdítő, hűsítő és fájdalomcsillapító hatást gyakorol. Neuralgikus, reumatikus és köszvényes fájdalmaknál massirozni kell az illető fájdalmaktól érintett testrészeket egynéhány másodpercig DIANA-franzborszesszel és a fájdalmak csakhamar igen jelentékenyen lecsillapodnak. 6 nyékétől is rettegő háztulajdonost, hogy a szabályrendelet úgy a városokra, mint a községekre nézve egy, csak a felettes hatóság különböző. Az elsőnél: az országos-, az utóbbi nál a járási hivatal. A nyomtatványok további 3. 4. számát ezúttal nem ismertetem, hanem felhívom a városi adókötelesek figyelmét a következő újonnan felfedezett anomáliákra. A városi számvevőség konkrét esetben rést ütött azon a merev álláspontján, hogy fizetési meghagyást nem ad ki Az 1927 44, t c. az épitkezési mozgalomról szól, 51. §-a szerint, az azóta felépített épületek házbérfillér fizetése alól fel vannak mentve, vagyis még a házbérfillér felét sem kötelesek fizetni (t. i. 10 százalékot) Ezen tiltó rendelkezés a városi szabályrendeletben is benne van — igy: amennyiben a törvény mást nem állapit meg — a felét fizeti az 1917. január 27 ike után épült házak stb. tulajdonosa házbérfillér fejében. Az uj ház tulajdonosára azonban a városi számvevőség kivetette fentiek dacára a házbérfillért, erről intő utján értesitelte is. A háztulajdonos nem hagyta magát, kiverekedte a fizetési meghagyás (amely a teljesen uj házakra, vonatkozik csak) kikézbesítését. És a sérelmes kivetést megfelebbez e. A városi képviselőtestület a felebbezést a törvény és saját szabályrendeletének figyelembevétele nélkül elutasította — no de majd a járási hivatal máskép fog határozni s akkor már lesz evy elvi döntés. Az értékemelkedési adó kivetése sem történik a törvénynek megfelelően, mert a rokonok közti átruházás után nem mindig jár. A városi számvevőség ezen körülményt figyelembe nem vette, hanem kivetette és beszedte Egy esetben már törülve lett a tévesen kivetett értékemelkedési adó. Kimerithetlen ez a téma, azonban folytatása mához egy hétre m