Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-04-29 / 50. szám

Olrenegyedik évfolyam. 50. »atáii Kedd, 1930, április 29. KOMAROMI LAPOK POLITIKAI LAP. KiSfiz-etési ác csehszlovák értékben: Helyben és vidékre postai szétküldéssel. Bpész évre 100 K. félévre 50 K, negyedévre 25 K. — Külföldön 150 Ké. Egjeaeiám ára 1 korona. ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő; BÁRÁNYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség é* kiadóhivatal: Nádor-«. 29. Megjelenik hetenként háromszor: kedden, csütörtökön és szombaton. Lehár Ferenc hatvan évvel ezelőtt született Komáromban. Irta: KÖRNYEI ELEK Holnap, április harmineadikán, ha valaki elmegy a Baross-utca és a Nádor-utca sarkán azelőtt az épület előtt, ahol most a Weisz­­féle füszerkereskedés van, kinek jut majd eszébe Komáromban, hogy ezelőtt hatvan évvel ebben a ház­ban született Lehár Ferenc. Lehár Ferenc, — hallom me­gint, mint eddig többször hallot­tam, ha a kitűnő zeneszerző neve szóba került itt — nem volt ő sohasem magyar, osztrák volt min­dig. Nekünk nem is olyan nagy ünnep az ő jubileuma. Ha csakugyan igy lenne Lehár Ferenccel, úgy szegénységi bizo­nyítványt jelentene ez részünkre. Mert mit érne a magyar földnek asszimilációs ereje, ha Lehár Fe­renc külföldön elfelejtette volna magyar szülővárosának emlékét, ha elfelejtette volna legszebb ifjú­ságának emlékeit, amelyeket Lo­sonc város meleg szive adott neki, ahol több mint harminc évvel ezelőtt katonakarmester volt és el­felejtette volna azokat az emlékeket is, amelyek első forró sikereinek városához, Budapesthez fűzték őt. Lehár Ferenc büszkesége lehetne a magyar zenének, — de mi mégis inkább azzal a vállvonogatással in­tézzük el Lehár Ferencet, hogy .,osztrák voü egész életében“. Ép­pen ilyen jogon osztrák már Kál­mán Imre is, aki állandóan Ausz­triában él. Lehár Ferenc holnap hatvanadik születésnapjára emlékezik vissza — és vele együtt ezt az évfordu­lót megünneplik mindazokban a szivekben, amelyeknek kapuján Lehár Ferenc csak egyszer is ko pogtatott muzsikájának befogadá­sára. Lehár Ferenc dallamait szé­les e világon ismerik és az ő dal­lamos szive csak adni, adni, min­dig csak adni tudott az emberi­ségnek. Azokban az egyszerű, köz­vetlen dalokban, amelyek Lehár Ferenc nevét világhírűvé tették, a volt katonakarmester az emberiség jótevője lett, mert dalaival az em­berek millióinak szivébe békessé­­ges, boldog órákat varázsolt. Na­gyobb dicsőség ez, mint akármelyik hadvezér győzelme é3 nagyobb dicsőség ez, mint akármelyik poli­tikus eredménye. Büszkék lehetünk arra, hogy mindez az érték, amit Lehár Fe­renc jelentett életével az emberek millióinak, magyar földről indult el útjára. A zöklparolinos, kékszemíi fiatal Kappelmeistert Losoncról, ahol telemuzsikálta a szép asszonyok és lányok szivét, büntetésül Mosz­­fár helyett — Budapestre helyez­ték át, ahol nyugodtan élhetett művészetének. Első darabját az Operaház mutatta be Kukucska címen. E múlik egypár év és Le­hár Ferenc egymás után jön ki darabjaival. Köztük A kis dró­tos- 3al és A vig özvegy-g'teü És jönnek a többiek: Cigány szerelem, Éva, Végre egyedül, Csillagok bolondja, Tökéletes feleség, Kék mazur, Pacsirta, Három grácia, Sárga kabát, Clo-clo, Paganini, Frasquita, Cárevics, Friderika, Mosoly országa. Jöttek a dallamok kifogyhatatlan bőséggel és közben Lehár Ferenc nem is vette észre, hogy szőke haja lassan kihullott és holnap már hatvan éves lesz. A szive most is olyan fiatal, mint akkor volt, amikor harmincnéhány évvel ezelőtt Losoncon volt katonakar­mester. Ezzel a fiatal szivével hat­vanadik születésnapján magyar emlékeire most is olyan szeretettel gondol vissza, ha nem is magya­rok között él, mint akkor gondolt, amikor a losonci állomáson ci­gánybanda muzsikált fülébe ma­gyar dalokat búcsúztatóul és a gyorsvonat Mosztár helyeit — Bu­dapestre vitte. A szülőváros büszkeségével és szeretetével kívánjuk Lehár Fe­rencnek a legjobbakat hatvanadik születésnapja alkalmával! POLITIKAI SZEMLE Komárom, —április 28 A keleti jóvátételre nézve megegyeztek Párizsban. A sokféle ellentétes hír dacára, most már meglehet állapítani, hogy a párizsi keleti jóvátétel! konferen­cián Csehszlovákia és Magyarország között megegyezés jött létre. Mind a két tárgyalófél mindvégig a meg­egyezés őszinte vágyától vezérelve tárgyalt. A szerződés első része a magyar jóválételi köíelezetfségeket foglalja magában, a második és harmadik rész a csehszlovákiai, romániai és jugoszláviai földbirtok­reform következtében támadt vitás eseteket rendezi. A harmadik részbe a magyar követelések rendezésére A) alapot létesítenek 220-240 millió aranykorona értékben, amihez Fran­ciaország, Olaszország és Anglia öszesen 100 millióval, Csehszlovákia 40 milióval, Jugoszlávia 25 millióval és Románia 13 millióval járulnak. A negyedik rész a B) alapról ren­delkezik, amelyet a nagyantanf 100 millió aranykoronával dotál. A szö­vetségesek a jóválételi fizetmények javára feloldják a magyar állam­vagyon fölötti zárat. Magyarország­nak sikerüli a döntőbíráskodás elvét sértetlenül megóvni. Ami a cseh­szlovák álláspontot illeli, a meg­egyezésnek egyetlen ponlja sem fogja a földreform végrehajtásának eddigi gyakorlatát megváltoztatni. A párizsi tárgyal ásókról Vozenilek dr. földhivatali elnök számolt be a mi­nisztertanácson, Walkó Lajos dr. magyar külügyminiszter pedig a magyar kormány tagjait informálta behatóan az elért eredményről. A tárgyalásokat szombatról vasárnapra virradó éjjel véglegesen befejezték. Május 2-áig napolták el a képviselőház üléseit. A koalíciós pártok közölt a hely­zet mindjobban kezd kiéleződni, a szocialista és polgári pártok között fennálló ellentétek már határozatok alakjában is megnyilvánulnak, amint az a napokban történt. A képvise­lőházban a gazdasági miniszterek, a kormány politikai bizottsága és az egyes kormánypárti parlamenti klubok pénteken egész nap tanács­koztak, de az agrároknak a vámokra vámtárgyalások mindjobban elhu zódnak, egyre agresszivabbm követe, lik a Magyarországgal kötött kereske­delmi szerződés felbontását, mert ez a szerződés számos gabonatermék vámját megköti A felmondási Idő fél év s az agráriusok nyugfalankodnak, hogy a felmondás halogatásával az uj vámtételek életbeléptetése is késni fog. A szocialisták és a cseh nemzeti demokraták ezzel szemben azt javasol­ják, hogy felmondás nélkül kezdjenek tárgyalásokat Magyarországgal, mert hiszen Magyarországon is számíta­nak a csehszlovákiai adott viszo­nyokkal és valószínűleg nem fog­nak elutasító álláspontot elfoglalni a szerződés revíziója ellen. A szo­cialisták és a nemzeti demokraták a revíziót azért tartják helyesebbnek, mert felmondással a helyzet kiéle­ződne és károkat okozna. Az ag­ráriusok ezenkivül még a Lengyel­­országgal kötött kereskedelmi szer­ződés felmondását is követelik, mert ezzel az állatbehozatal csökkenését akarják elérni. Háttérbe szorulnáli? a német kormánypár tok. A mostani politikai helyzetre igen jellemző, hogy a koalíciós pártok közül még azok a párfok sincsenek egymással egyetértésben, amelyek ugyanazon világnézeti alaponállanak. Politikai körökben igen határozotlan beszélnek arról, hogy az agrárpárt radikális szárnya, amely Hodza irá­­nyilása alatt áll, egész nyíltan han­goztatja, hogy Udrzal miniszterelnök i taktikájával nincsen megelégedve és | egyesek már kormányválságról is suttognak, sőt már Udrzal utódát is emlegetik. Ezek a hirek természe­tesen csak kombináción alapulnak, azonban annál komolyabb az, hogy ű német kormánypártok nincsenek meg. elégedve, mert lépten-nyomon háttérbe szorulnak. A cseh agraristák majd­nem hogy ellenséges viszonyban : vannak a német szociáldemokraták­kal, de elhidegülfek a német agrár­párt iránt is és azt beszélik, hogy a jelen pillanatban szívesebben ven­nék, ha a németeket valami indok alapján kilehelne szorítani a kor­mányból és meglehet alakítani a cseh nemzeti koalíciót, amelyben a vezetöszerepet ismét a cseh agrárok ragadnák magukhoz. vonatkozó javaslatára nézve ered­ménytelen voll minden tárgyalás. A szocialista képviselőházi alelnökök arra kérték Malypeír házelnököí, hogy szombaíon is legyen ülés. Malypetr érintkezésbe lépett Udrzat miniszterelnökkel és az egybehívott házelnökségi ülésen meglehetős iz­gatott hangulatban szavazásra került a sor. A szocialisták javaslata fölött a szavazásnál az eredmény 3:3 volt s végüt is Malypetr elnök a szociális tok ellen döntött és ennek alapján a képviselőház legközelebbi ülését május 2-án délután 2 órára tűzték ki. Most már csak az a kérdés, hogy addig meg ludnak-e egyezni a szocialisták és agráristák, amit a benfentesek nem tartanak egészen valószínűnek. Kavarodás a Magyarországgal kötött kereskedelmi szerződés felmondása körül. Az agrárjavaslatok közelről ér­deklik a magyar csehszlovák keres­kedelmi szerződést, amelyet föl kell mondani, ha azt akarják, hogy az uj mezőgazdasági vámok érvénybe lépjenek, Az agráriusok, mivel a Katona József síremlékét vasárnap avatták föl a kecskeméti teme­tőben, ahol száz koszorút helyeztek az emlékműre. Vasárnap délelőtt 9 órakor or­szágra szóló ünnepség keretében többezer főnyi közönség jelenlétében avatták föl Katona József síremlé­két, Marton Ferenc és Siklódy Lő­rinc pályadíjnyertes alkotását, a kecs­keméti Szentháromság-temetőben. Az ünnepséget a rádió is közve­títette. A fölszentelésre Budapestről és az ország minden részéből igen sok vendég és küldöttség érkezett. A fölszentelési szertartást Kovács Sándor kecskeméti apátplébános végezte fényes papi segédlettel. — Sántha György, a kecskeméti Ka­tona József Kör főtitkára saját köl* teményét szavalta és két kecskeméti dalárda és a katholikus egyházi énekkar énekszámokat adott elő. — április 28. Az ünnepi beszédet Zsitvay Tibor Magyarország igazságügy­minisztere mondotta. — Gondolatban — úgymond — Katona József sírja köré seregük ma az egész magyarság. Szivünkben nem gyász lakik, hanem az igazság föltámadásába vetett hit. A koszo­rúk a magyar tavasz virágai. Köny­­nyeink nem a halottat siratják, ha­nem a magyar sorsot. Ezer év során a sokezernyi magyar tehetség sorsa szinte megannyi tragédia. A magyar szellemi élet pompázó tűzijáték, amely az eget vívja és koronként kihunyva porba hull, A külfö'döo szinte könnyebben arat tapsot, mint idehaza, ahol a megnemértés, a gúny, lekicsinylés, az idegenmajmolás és

Next

/
Thumbnails
Contents