Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-08-15 / 98. szám

2 oldal. Komáromi Lapok iSí29. augusztus 15. kalapács védjeggyel valódi! & tiz év óta kénytelen tűrni az antant bosszuállása következtében, azt kell mondani, hogy ez a helyzet immár tel­jesen tarthatatlan. A nagy megpróbál­tatások elviselésében is kivételesen nagynak mutatkozott Németország, a »bébe* tizenegyedik évében már ismét kivivta maga részére a tiszteletet tiz év megfeszített, éjjelt nappallá tevő kon­struktiv munkájával és valóban n3gy fenhéjázás és botorság lenne az antant hatalmaktól, hogyha még továbbra is elzárkóznának a Rajna vidék kiürítése elől. Elsősorban is Franciaország kerülne fonák helyzetbe, mert az angolok már elhatározták csapataik visszavonását, már pedig ha ez az év végé'g megtörténik, akkor az egész világ tudni fogja, hogy a végleges kiengesztelődés és a bébe útjában egyedül Franciaország áll, ameiy pedig állandóan hangoztatja, hogy a világbéke érdekében dolgozik. A német karok iztminak feszülése, a germán homlokok verejtéke idegen nemzeteket fognak szolgálni ötven évig, de ha Németország visszakapja a Raj­nát, könnyebb lesz a munka, mert a felszabadult vidékek hathatós táma­szaivá válnak a német köielessígtelje­­sitésnek. A hágai konferencia jóvátételi problémáját el kell választani a kiü­rítés kérdésétől, mert ezt külön és gyorsan meg kell oldani, ha a világbéke és a világkonszolidáció szivén fekszik a húzódozó hatalmaknak. Komáro mt ól Nippon szigetére és vissza. Tiz évig tartó hátborzongató regény. — Lázadás a hajón. — Életfogytiglani kényszermunka. — Amikor az orvos tanácsolja, hogy kiséreljen meg öngyilkosságot, hogy megszabaduljon a pokolból. — augusztus 14 után a japánok a hajót elsülyesztették és fogságba kerültem. Jokohamába vit­tek minket, ahol 1917 ig voltam. — A francia katonai kiküldöttek fel­hívására mintegy 400-an beléptünk az idegen légióba A „Renaissance“,hajó­val indultunk Casa Blanka felé. Aköz­ben azonban fellázadtunk, a francia legénységet megöltük és a hajói ha­talmunkba vettük. Szándékunk a me­nekülés volt. Sajnos, angol hajók ha­talmába kerültünk, akik a francia ha­tóságoknak adtak át és Tananarivőba haditörvényszék elő állítottak bennün­* két. Büntetésünk 10 áv.öl életfogytiglani kényszermunka volt. Napi 12 órát dolgozunk bányában, űtépitésnéi napi 15 centimes bérért, Lábainkon 25 kg. bilincs, őreink ke­gyetlen négerek voltak. Társaim 50 százaléka elpusztult betegség vagy ön­gyilkosság folytán. A bilincs súlya és rozsdája miatt lábaimat operálni kellett és utána már nem dolgozhattam, a tá­borban végeztem kisebb munkálatokat. Ez év májusában egy német hajó orvosa volt segítségemre a szökésben, öngyilkosságot kiséreltem meg, hogy \ a táboron kívül kórházba kerüljek. A I kórházból négy nap múlva egy éjszaka | megszöktem. A hajó matrózai már vár­­íj tak a tengerparton csónakkal és haj- I naiban indult is a hajó. | Három hónapig utaztam a hajón, * Hamburgban léptem szárazföldre, ahort- 1 nőt péntek délben érkeztem Újvárba. i Hozzátartozóimból senkit sem találtam, Nem tudom mihez kezdek. Aiiam- I polgárságot kérnek tő'em. Valószínűleg I Németországba megyek, mert Ígéretem | van, hogy ott egy hajótársaságnál el­­- helyeznek, miután hit nyelvei beszélek. * Reményei vannak a sokat szenvedett I embernek, hogy a „konszolidált“ Euró- X pában nyugaimas otthonra talál. Az ismert jónevü költő, Nagyfalusy István tollából olvassuk az alábbi meg. rázó történetet az Érsekújvár és Vi­déke legutóbbi számában. A tCríénet minket, komáromiakat kétszeresen érdekel, mert a hátborzon­gató regény hőse Redl Oitó, komáromi születésű. Most pedig it! adjuk az érdekfeszitő cikket: Pénteken délután egy érdekes arcú fáradt ember, Red! Oitó érkezett az érsek újvári rendőrségre, aki 16 év előtt indult el innen, hogy küzdelmes sors és életveszélyes kalandok utján újból haza kerüljön. Élettörténete bővelkedik regénybe illő kalandokkal. Miután Fiúméban 1913-ban a tengerészeti akadémián tisztté avatták, beosztották az. S. M. S. Kaiserin Elizabeth csatahajóra, mely 1913. decemberében Póiából a Csingtai tengerészeti különítmény megerősítésére küldetett ki, Óit állomásoztak Kiavucsunban 1914 aug. 7 ig a japán hadüzenet megüze­­néséig. Mikor is az egész különítményt a hajóval együtt a japánok fogságba ejtették. Nippon szigetére Jokahámába internálták őt a többi fogoly társaival, akik körülbelül 1800 an voltak, 1917- ig internáló táborban voltak, ahol a japánok jó bánásmódban részesítették. Még ugyanazon év májusában a fran­ciák propagandát fejtettek ki a tábo­rukban, amely azt célozta, hogy belép­jenek a francia idegen légióba. 400-an közülök aláírtak egy kötelezvényt, mely szerint öt évig kellett volna szolgál­nak a légióban. Azután pár napon belül többi társaival együtt behajózták őt a „Renaissance“ francia hajóra, amely Casablancába volt irányítva. Útközben hátsó Indiában Madras kikötőben sze­nei vett fel a hajó. Mikor elindullak a kikötőből, fellázadtak, a hajó 80 főnyi legénységét legyilkolták és a hajó ve­zetését ők ragadták hatalmukba azzal a céllal, hogy a semleges Jáva szigetre Bataviába menekülnek. Minthogy mind­nyájan képzett tengerészek voltak, bát­ran vállalkozhattak a vakmerő ulra. Már csak 18 tengeri mértföldnyire voltak Bataviálól, mikor egy angol hadihajó, amely a Möve üldözésére volt kiküldve, rajtuk ütött és igazolásra szólította őket. Kiderült a vakmerő vállalkozásu szö­kés és az egész különítményt Tama­­tavéba viték, ahol átadták őket a fran­cia hatóságoknak. Innen a tananarivói katonai fegyintézetbe kerültek, ahol a három heti vizsgálati fogság kitöltése után a francia hadbíróság életfogytig­lani kényszermunkára ítélte őket. Egy­­részüket az Ördög szigetére, más ré­szüket Madagaszkár szigetére depor­táltak. Redl O tó Madagaszkáron maradt és itt mint 14670. számú fegyenc kö­veket tört és utat épített, majd szén­bányába kerüií, amiért naponta 12 órai munkaidőért 3 soust kapott, ami megfelel 20 fillérnek a mi pénzünkben. Többszöri sikertelen szökés miatt bi­lincsbe verték, amelynek következtében csontgyu'iadást kapott és meg kellett őt operálni. Ezek után csak barakkot söpört és így töltötte éveit 1929 már­ciusáig, amikor ismét változás történt kalandos életében. Innét északra vitték és Behna kikötő mellé szállították. Itt a kikötőtől 3 kilométernyire táborozott fogolytársaival együtt, mig ez év májú3 2-án egy a kikötőben állomásozó „Bismark“ nevű német hajó orvosa láto­gatást tett a fogolytáborban, akinek a tanácsára öngyilkosságot kíséreli meg abból a célból, hogy kórházba kerül­hessen. Felvágta ereit a karján s úgy sikerült kórházba kerülnie, ahol Alfonz Watters, a német hajó orvosa napon­kint felkereste őt. Májusién este egy óvatlan pillanatban sikerűit a tenger­partra szöknie, ahol már várta őt a német hajó ciónaka, Az őt megmentő hajó Melbournen és Buenos Ayresen keresztül Európába hozta. Augusztus 2 án érkezett Hamburgba, ahonnan 7-én jutott el a csehszlovák határig. Így került újra honi földre sok vi­szontagság és kaland után ... Tőlünk szülővárosába Komáromba utazik, ahonnan a legrövidebb időn beiül újra visszatér Németországba, hogy újra nekiinduljon a bizonytalan jövőnek a volt 14670. számú fegyenc, akit nem tört meg a sok szenvedés. Az Újvári Újság is foglalkozik e rémregénybe illő szenvedésekkel sújtott volt haditengerész megérkezésével és többek között ezeket irja: Redl Ottó 34 éves komáromi szüle­tésű volt haditengerész zászlós, 15 éves fogság után pénteken érkezett Érsekújvárba. Szüleinek csak sirhaimát találja Ujvárott. Az élet minden szen­vedéseit végig csinálta és számára a kellemetlen meglepetés már ismeretlen. Az élettől csak most kezd várni va­lami jót. Ne csalódjék a legszebb éveit elvesztett ember. — A marosvásárhelyi katonai alreált végeztem ei — mondja Redl — majd Fiúméban haditengerész lettem. A „Kaiserin Elisabeth“ hadihajóval Csing- Tauba kerültem. A háború kitörése Az emberi kor végső határa. Charles Richet a fiatalítási kísérletek ellen. Ünnepélyes alkalmakkor, pohárra! a kézben, vagy születésnapok alkalmával rendesen elhangzik, mint legjobb kíván­ság : Az Isten éltesse az emberi kor legvégső határáig ... Dj melyik ez a végső hitár? Hol van az a mérföldkő, amelyen túl nem lehit jutni? Dacolni tud-e a tudomány a természetiéi és képes e kitolni valaha annak a bizonyos utolsó órának eljöve­telét? Hallunk fiatalító eljárásokról. Vájjon ezek fejlődhetnek e odáig, hogy az életet valóban meghosszabbítsák? Ezek a kérdések mindig élénken fog­­faikoztatiák ez emberiséget Újabban azonban, amióta Voronoff — a sok balsiker ellenére — Párizsban kijelen­tette, hogy az ő eljárása lehetővé fogja tenni, hogy az emberek száz, sőt száz­negyven évig is eléljenek, — várako­zások még fokozódtak. Ma, fájdalom, az a helyzet, hogy a patriarchák korát is kevés ember éli meg. Az életbiztosítási társaságok meg­állapításai szerint nyolcmillió ember közül csak egy éri ei a száz esztendőt; és csak minden tizenegymillió ember között akad egy százöt esztendős. Van­nak, akikről úgy tudják, sőt hivatalosan is állítják, hogy száztíz éves, esetleg még idősebb, de ez bizonyára csak jóhiszemű tévedés. Charles Richet, a jelenkor egyik leg­nevezetesebb idegorvosa és phizioiogusa, nemrégiben egy előadásában a követ­kezőket fejtegette: 9 — Eddig két jeles orvosnak volt az | a nézete, hogy az átlagos emberi kor ? a száz évet meghaladja. Fiourens és Metschnikov azt a nézetet vallották, hogy ha az embernek sikerül kikerül­­; nie tuberkulózist és a rákbetegséget, ; az érelmeszesedést, tüdőgyulladást és a fertőzést, akkor semmi akadálya sincs | annak, hogy száz évig éljen. Az orvosi l tudománynak más az álláspontja. A két í tudós azonban nézetük bizonyításával 1 adós maradt. Nem tudjuk, hogy milyen l adatokra támaszkodtak és miféle érvek­­: kel tudták volna ezt bizonyítani. A do­­í log lényegét egyszerűen megkerülték. | — Az emberi kort illetően a tudo­j mányos megfigyelések és tapasztalatok | mást bizonyítanak. Egy bizonyos: Az : évek hosszusorán az emberi szervezet megkopik, elpetyhüdik, elveszti rugal­masságát, eüentáüóképességét, így tehát ezekkei a betegségekkel, a betegségeket okozó és előidéző körülményekkel szem­ben évről-ávre védtelenebb lesz. A tá­madás mindig hevesebb, a védelem eszközei gyengébbek lesznek. Ez a küz­delem állandó és addig tart, mig a szervezet egyik része, véglegesen fel netn mondja a szolgálatot, mig a nagy gépezet egyik kereke, rugója póioíha tatlanul el nem pusziul. — Hogy folynak kísérletek, amelyek­nek célja a szervezeiekeí bizonyos élet­koron túl is erősekké, fiatalokká tenni, jól ludom. Figyelemmel kisérem ezeket, hiszen ez kötelességem, de — azt is kijelentem — nekem egyáltalán nin­csenek vérmes reményeim. Azt pedig, amit Voronoff áliit, hogy neki sikerül az emberi kor határát szerveknek meg­fiatalításával 140 évre kitolni — őszin­tén — minden alap és bizonyíték nél­küli, könnyelmű, felületes kijelentésnek tartom. — Az tagadhatatlan, hogy megvan a lehetőség arra, hogy bizonyos szervek működését operativ beavatkozással élén­kebbé, frissebbé, mondjuk fiataiabbá tegyük. Ez azonban csak átmeneti ja­vulás. Ez az idegeknek, az életerőnek dopingolása, felélénfeiiése, amely azon­ban nem sokáig tart és csakhamar sem­mivé válik. Az örömet nemsokára csa­lódás váltja fel. — A magam részéről tehát a Voro noff-féte és más, hasonló eljárásokhoz fűzött reményeket túlságosan vérme­seknek tartom. — Da azért megvan a módja, hogy az emberi szervezetet sokáig üdén, fia­talon megóvjuk és a megrokkanás, az öregedés éveit minél messzebb kitoijuk. Ez a módszer nem titkos, az orvosok állandóan hirdetik, akik a népegészség­­ge! foglalkoznak, minden lehető alka­lommal hangoztatják. A módszernek törvényei vannak; minél szigorúbban és lelkiismeretesebben alkalmazkodik valaki ezekhez a törvényekhez, életsza­bályokhoz, annál kedvezőbb eredmé­nyeit fogja tapasztalni. Ezek a törvények a következők: — Ne sokat dohányozzál és sok szeszt ne igyál I — Légy mértékletes a táplál kozásbanl — Óvakodjál a kicsapongásoktólI Bizonyos, hogy akik ezeket a szabá­lyokat nem követik, a szervezet kihasz­nálását, életképességét csökkentik, a szervek elkopását, ezek elernyedését könnyelműen siettetik. — Eltekintve azonban mindentől, felmerül a kérdés: Érdekében áll-e az embereknek, hogy erőszakolják a mes­terséges megfiatalítást és így életüket meghosszabbítsák? — Azt hiszem, erre a kérdésre ha­tározott nemmel válaszolhatok. Bizo­nyos. koron túl az élet már elveszti varázsát, inkább örömtelen nyűggé, kel­lemetlen teherré változik. Ha egyszer megszavaztatnák az aggastyánokat, hogy akarnak-e még évtizedekig élni, a több­ség bizonyára az ellenkezőjét mondaná. És különben is az egész emberiségre csak súlyos nyűgöt, óriási tehertételt jelentene a sok önmagával is tehetet­len aggastyán. Ez maga után vonná az általános szegényedés nagyobbodását, a nehéz, küzdelmes létfenntartás jelen­tékeny megrosszabbodását. A harc a kenyérért, a boldogulásért még kemé­nyebb, még elkeseredettebb tenne. — Én te hit bátran, nyugodtan ki­jelentem, hogy az emberiség általános érdeke egyáltalán nem kívánja az em­beri kor jelentékenyebb meghosszabbí­tását. Zavarok a komáromi | telefonközpont körül. I Nagyon sok telefon előfizetőnek is­mételt panasza az, hogy a komáromi telefonközpont igen fogyatékosán tel­jesíti szolgálatát. Néha félórákig kell várni, mig a telefonközpont széjjel kap­csol és ugyancsak félórákig kell várni, mig a telefonközpont összekapcsol. Hogy mit jelent ez a sok várakozás, azt ugyiátszik a központ nem tudja felfogni, mert különben nem várakoz­tatna annyit, hanem segítene ezen a mizérián. Nem akarjuk a postahivatalt a mulasztással vádolni, meglehet, hogy ez a mizéria a telefonközpontban azért

Next

/
Thumbnails
Contents