Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-05-18 / 60. szám

Komaromi Lapét iaa9. májas 18. . régóta híres POCSÄTKO szappan CSAKIS POCSÁTKO névvel és gyárépület védjeggyel van forgalomban! CSAKIS ennek a jó mi Hőségéért szavatolunk!! POCSÁTKO TESTVEREK Kosice, Fő-utca 42. szám. Telelőn 336 és 437. 203 Telelőn 336 és 437. Levelet írok Kadlecovíc Béla dr. urnák állami főjegyzőnek Komáromban. Ne haragudjék rám. állami főjegyző ur, ha levelet irok mos! Önnek, de ezt a leveiet meg kell Írnom mert ebben a levélben benne lesz sz Ön programja is, amit az állami főjegyzőtől elvá­runk, mi komáromi lakosok. Amikor engem bemutattak Önnek, mindjárt szerettem volna öntől egy nyilatkozatot, üzenetet, interjúi kapni, amelyben olyas­féle lett volna, hogy Ön a lakósságnak érdekeit előmozdítva, mindig a kölcsö­nös megértést tartja működésében szem előtt. Sajnos, főjegyző úr, eltekintett ettől s most kétségben hagyott engem, amikor megtudtam valamit, ami miatt ezt a levelet meg kell önnek Írnom, nehogy a kósza hírek Önről más por­trét rajzoljanak meg, mint amilyennek mi akarjuk Önt látni. Ön, főjegyző ur, rosszul fejezte ki magát, mikor bemutatkozva a komá­romi tisztviselők előtt ezt mondotta: — Sajnálom, hogy csak magyarul szólhatok Önökhöz, stb. Nos, főjegyző ur, mindenki érezte az Ön bemutatkozásában a hibát. Ön­nek is meg kellett éreznie s nem akar­juk ezt másként magyarázni, mint hogy nem fejezte ki eléggé szabatosan gon­dolatát. Mert higyje el főjegyző ur, nincsen abban semmi sajnálni való, ha Ön csak magyarul mutatkozott be. Hiszen főjegyző ur nagyon szépen és tökéletesen beszéli ezt a zengzeíes nyelvet és nincsen abban semmi ssj­­náiairaméltó, ha egy lörzs'ókös magyar városban a lakősság nyelvén mutaiko zik be a város magyar tisztviselőinek. Ön el fog menni a városi képviselő­testületi közgyűlésekre és meg fog győződni arról, hogy ebben a városban még a csehszlovák pártok képviselői is majdnem mind magyarul szólalnak fel a közgyűlésen és ők sem sajnálják ezt, hogy megértessék magukat a többség­j gél, Es ha a csehszlovák idetelepedett j lakók, nagyobbrészt állami tisztviselők, j nem sajnálták azt sem, hogy lassan \ magyarul is megtanultak, Ön se saj- j nálja azt, főjegyző ur, ha magyarul kel! | beszélnie a lakósságga). Igen szépen és kifogástalanul be- j széli Ön a magyar nyelvet, amelynek j egykor feltétlenül hive is kellett, hogy I legyen Ön, mert hiszen Jókövire meg- j magyarosított nevet használt. Ön ugyan mondhatná, hogy akkoriban erre szük­sége volt, mert a magyar tisztviselők­nek éppen a hivatali tisztségük miatt kellett megmagyarosiianiok a nevüket, de ha ezt mondaná, akkor én azt felelném, hogy az én apám éppen negyven évig volt a cseh hangzású Krepeika névve! a magyar államnak tisztviselője, anélkül, hogy eszébe jutott volna: érványesüiése céljából a cseh hangzású Krepeika nevet egy magya­rosabb hangzású névvel cserélje fel. És ezzel a névvel is hah meg, miután éppen azok vonták meg szájából a ke­nyeret az utolsó éveiben, akik ezzel a névvel karriért csinálhattak volna. Ezt csak úgy mondom, nem szemrehányás­ként, Isten ments, és nincsen bennem senki ellen semmi a haragból. Most mégis éreztem, irnom kell Ön­nek leveiet, hogy bizonyára ön sem gondolta úgy, mint mondta s Ön nem sajnálja, hogy magyarul kelleti Önnek bemutatkoznia egy magyar lakósságu város hivatalnokainak. Mert ha Ön csakugyan sajnálja, akkor ez azt jelentené, hogy az Ön személye, főjegyző ur, nem * íudja a lelkeket konszolidálni iít, ön nem tud majd megértéssel közeledni ennek a városnak lakói felé. Én r.em hiszem, hogy így lenne ez és mi komáromi lakosok sem akarjuk hinni. KÖRNYEt ELEK. M. walesi herceg1 beszéde a hirdetés fontosságáról — május 17. | Londoni jelentés szerint a wriesi herceg megnyitotta New-Castleben Észak-Anglia hatalmas árumintavásárát. A herceg szenzációt keltő meg­nyitó beszédet mondott. Ez volt az első eget a világ történeté ben, hogy egy trónörökös a hirdetés fontosságával és nemzetgazdasági je­lentőségével foglalkozott. — El kelt ismerni, hogy komoly gazdasági válságban élünk — mondotta a herceg. — Ha ezt el­ismerjük, még nem vagyunk pesszi­misták, sőS ellenkezőleg, ez a siker legfontosabb előfeltétele. Aboz, hogy gazdasági presztízsünket helyreállítsuk, bátorságra és merész fantáziára van szükség. Bátran kell szakítanunk minden olyan módszerrel, amely nem felel meg a mai idők leg­modernebb szellemének és fantáziánk segítségével kell uj ötleteket és lehető­ségeket keresnünk. — A gazdasági depressziók idején az üzletemberek és vállalkozók gyakran megbocsáíhstatianui pesz­­szimistákká válnak és azt tartják, hogy a rossz konjunktúrában fö­löslegesen kidobott pénz az, amit hirdetésre és reklámra költenek. Holott a logikus éppen az, hogy főképpen a súlyos időkben kell energikusan és bátran hozzálátni a hirdetéshez. Ez a legfontosabb eszköze annak, hogy kiláboljunk a kedvezőtlen helyzetből. A walesi herceget lelkesen ünnepel­ték nagyszabású beszéde alkalmából. Séták Komárom utcám 50—00 évvel ezelőtt. Irta: Vaskó István nyugalmazott takarékpénztári igazgató. XIV. Ha nem csalódom, a házat 1879. vagy 1880-bm eladták Poiony Lajos­nak, a komáromi Népbank mostani pénztárosának s a család Győrbe köl­tözött István és Frigyes fiaik s Mayer család kedvéért, hol én az öreg urat ugyhiszem akkor Deák Ferenc u cii szép emeletes házában néha megláto­gattam, hogy átadjam Hefler Szilárd igazgatónk neki küldött üdvözletét akkor, midőn üzleti könyvek megren­delése miatt felutaztam. Természetesen az rendesen szombat délután történt s igy a vasárnapot a győri rokonok meglátogatásával egybekötve itt tölt­hettem el. Persze ezen kiküldetésem csak annyiban volt a Conió erárió, hogy az akkori vasúti költséget, ami talán alig haladta meg az 1 forint 60 krajcárt, megkaphattam volna ugyan, de azt sem igényeltem, a vasárnapi szabadságért, melynek délelőttjét külön­ben az irodában kellett volna tölteni, étkezésre pidig úgy sem kelieít ven­déglőbe menni, mert rokonaim azt nem engedték meg. Most pedig engedjék meg kedves kísérőim, hogy valami feiemlitendőnek tarlóit dolog miatt néhány percre visz­­szatérjek a Szent József kápolna elé. Hívnám Önökéi is, de tarlók tőle, hogy azon megérdemelt s őszinte választ adnák, hogy én már vissza nem me­gyek, meri alig várom már, hogy a végére érjünk. Igazuk volna s igy csak magam me­gyek, hogy eleget tegyek Fíllöp Zsig­­mond népbsnki igazgató kedves áartár­­samnak, ki a napokban azt mondotta, hogy elfelejtettem azt felemlíteni, hogy a nevezett Stent József kápolna volt az egyedüli kis templom városunkban, melynek abban az időben még faíornya volt. Igazat kellett adnom, mert tény­leg uzy volt, de nem tartottam lénye­gesnek annak felemliíését. Néhány percig gondolkoztam is fölötte, hogy miért is tartotta nevezett kedves barátom ezt megemlítésre méltónak, de további ok­­nyomozás nélkül is rájöttem, hogy Ö mint kullurélöíünk egyik krónikása, fon­tosságot tulajdonított annak, hogy fator­nyunk már nincs, mert a hozzátartozó ház felépítése alkalmával a kápolna főié is a fatorony helyett egy lapos kis kupola került. Wirth! Károly a Komáromi Első Ta­karékpénztár igazgatójának háza az volt, melyben most a Földes-féle nyomda­könyv és papirkereskedás van. Ezt ak­kor vette át, midőn az egykori hires Siegier.féle nyomda, később Jókai­­könyvnyomda részvénytársaság felszá­molt. Ez volt a Siegler nyomda máso­dik állomása, mert az elődök Töltési, Weber Simon Péter, Wcinmüííer Bálint, később Weinmüüer Franciska s végűi Síegier Antal nyomdája oti volt áron sarok házban, melylyel szemben ma a komáromi vendéglősük szikvízsyára van. Valószínű tehát, hogy az 1706 ból és 1711 bő! származó és legrégibb Komá­romi Kalendáriumok ezen nyomdából kerültek ki Egyebekben ezen és álta­lában a Komáromi Nyomdászai és Komáromi Sajtó történetéi egy 192 olda­las munkájában megírta Baranyay Jő zsef dr. a Komáromi Lapok szerkesztője. Wiriht Károlynak egyébként míg egy háza volt az Eötvös József u'ca sarkán a mostani izr. menházzal szemben, Itt egy nagv kert is volt, a mi ma is hozzá tartozik. Ide járt délutánonként az öreg ur virágágyai*, díszcserjéit s gyümölcs fáit ápoígatnis virágaiban gyönyörködni. Ezen ház után következett dr. Klein Mihály Komáromvármegye tiszti főor­vosának háza. Mint gimnázista gyak­ran megfordultam ebben a házban, mert egy iskolatársunk Boncz.aki később a közoktatásügyi minisztériumban minisz­teri tanácsos lett itt volt nagyszüleinél 8 itt járt gimnáziumba. Nagyatyja távollé­tében gyakran végeztünk vegytani kí­sérleteket annak kis előszobájában. A Klein család tagjainak elköltözése s részben elhalálozása folytán a ház Meszlényi Mihály szabóiparos birto­kába ment át s ott volt annak férfi­szabó üzlete s műhelye, hol most Risz­­dorfer drogériája van. A kapun túli részen pedig Hacker és Neufeld villa­mossági és rádió üzlete s a Domnano­­vics féle gyümöícskereskcdés van ma. Ezt követte Tér fi József a Komáromi első takarékpénztár igazgatójának háza, melyben most a háztulajdonosnak El­bír! Józsefnek s Poülzer Mórnak ke­reskedése van. Úgy hiszem a családfő mint igen tekintélyes polgára városunk­nak nem ért el valami magas életkort s neje elhalálozása u án a házat elad­ták valami Nyifrai nevű texlilkeres­­kedőnek. Ha már a családapa házáról és ott­honáról sorrendben megemlékeztem, nem mulaszthatom el, ha csak néhány sorban is meg ne emlékezzem az ezen házban született és nevelkedett két ki­váló fiáról, Tétfy Gyula és Térfy Bélá­ról kik Magyarország újabb közéleté­nek kimagásló alakjai és egyéniségei lettek, mert a hivatalos pályákon vajmi kevésnek kijutó legmagasabb miniszteri rangot érték el és pedig nem magas származásuk, hanem mindkelten nagy tudásuk, munkásságuk és egyéniségük révén: nékem mint egy emberöltőn át csak számokkal foglalsozó köznapi munkásnak, nincs szándékom városunk ezen két fiának szerepléséről, munkás­ságáról Írni mert ezt megtenni sem nem tudnám, d? hivatott sem vagyok reá, azt tegye meg az arra hivatott, ami meg is történt, mert Térfy Gyulának a kiváló jogtudós és kodifikátornak csak az aligmult hónapban váratlanul be­következett halála alkalmával annak a iörvényaikoíás terén elért nagy ered­ményeiről széles látóköre s kimeríthe­tetlen ludásáról dr. Alapy Gyula a Komáromi Lspok ez évi 30 ik számá­ban szép nekrológjában megemlékezett. Erén ház után jön az egykor a Scher név alatt ismert ház. Ezen házban kis­­gyermekkoromban három testvér lakóit, két nő s egy férfi. A hölgyek már ab­ban az időben is jóval meghaladták a negyven évet a mindkettő hajadon volt. Férfi testvérüket is ismertem, de nem volt foglalkozása, de azt hiszem valami korán nyugalomba vonult tisztviselő, vagy katonatiszt lehetett. Boldogult édesanyámnak a nevezett kisasszonyok koriársai lehettek, mert vele néha néha én is megfordultam házuknál. Az utcai fronton hosszabb ideig kocsma volt. A ház már azon idő óta sok gaz­dát cserélt Ké y Páter vendéglős is volt tulajdonosa, aki után Németh János cipész, most pedig Nagy János ugyan­csak cipész a ház tulajdonosa. A nyo’cvanas évek elején még ven­déglő volt ott, melyet a fiatalság „sza­már delelő vendéglőnek“ nevezett el. Folyt. köv. / ISt ős ««sitiiéitt tani A Szerencs* által különösen kegyeit felhívja Önt a most kezdődő 21. esi. osztály­sorsjátékban való részvételre. Legmagasabb nyeremény jutalom­mal együtt esetleg Ke 2,000 000 Főnyeremény 1,000.000 Ke 175.000 drb sorsjegy. 87.500 nyeremény. Vegyen még ma sorsjegyet, hogy ön is 2,000.000 Kc-t nyerjen. Vi V* V* Ké: 80 — Ké: 40.— Ké: 20 — Komárom központjában 4 szobából és minden kényelmi helyiséggel. Cimet megmondja a kiadóhivatal.®

Next

/
Thumbnails
Contents