Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)
1929-05-18 / 60. szám
Komaromi Lapoi 19;2'9 májtss 18. Boldog pünkösdi ünnepeket csak Dr, Oetker-féle pünkösdi tortával! 5 dkg va\at 12 dkg cukorral és 3 tojássárgájával habosra keverünk, 1 csomag Dk OETKER-féle v an illinc ukrot, V8 liter tejfelt, 1 narancs levét és héját, 8 dkg hámozott őrölt mandulát, 16 dkg lisztet, melybe fél csomagár. OETKER-féle sütőport keverünk, végül a 3 fehérje kemény habját. Közepes tűz mellett sütjük, kihűlve a tésztát kettévágjuk, gyümölcsízzel megtöltjük, felül mázzal bevonjuk. Az uj, kb. 150 elsőrangú receptet tartalmazó. — 84 színes képpel illusztrált Dr. OETKER- féle receptkönyv minden idevágó üzletben önköltségi áron* Ke 150 kapható. — Ha ott kifogyott volna, úgy közvetlenül küldi . A. OETKER, Brünn. és várj?., mikor tér & beteg eszméidre. Amint látja, hogy visszatér belé az élet, elkezdi mondogatni neki bűbájos meséit a vívó szabadság hőseiről, múltját tartja eléje tükör gyanánt hogy önbizalma visszatérjen. Az „Üstökös“-ben pedig megnevetteti a magyart, mert előveszi a gúny és szatíra maró és gyilkos fegyvereit az elnyomó hatalommal szemben Az igazság pedig mindig a nevetők részén van. Megírja a magyar nemzet történetéi regényes rajzokban, melynél magyar könyv még nagyobb sikert nemaratott. Hálás nemzete a biblia mellé álütoíta. M?jd politikai szerepet is mert vállalni és a „Hon* napilap egyik alapítója lesz. Egy cikkéért a hadbirőság egyévi börtönre Ítéli, de egy hő múlva kegyelmet kapnak a cikk szerzőjével, Zichy Nándor gróffal együtt. 1861. évben országgyűlési képviselővé választják meg és benne is tapasztalhatjuk az irodalomnak a politikával való szoros kapcsolatait, mely abban az időben annak jellegzetes tünete. Aztán elindulnak egész könyvtárat megtöltő regényei és elbeszélései és a magyar olvasóközönség szinte éhegen várja a minden évben pontosan megjelenő Jókai-regényt. Sa regény nem marad ki, sőt egy évben kettő is készü', ötvenéves irói pálya után s megjelennek ezek és nemcsak a máj yar sző kis mikrokozmoszában, hanem messze az ország határain lul is szi’ ;sen várt olvasmányok. Jókai dicsősége évről évre nagyobb, a magyar irodalomban évtizedekig verseny nélkül. Utánzói akadnak, de be kell iátniok, hogy Jókai képzeletével, humorával, gazdag nyelvével nem Mihály bácsi? — Hál csak úgy. Mondfam. — Csak úgy? — Csak úgy. — Hát én nem csinálhatnám meg ugyanezt ? — Megpróbá'halod. — Mi történhet? — Vagy lesz belőled ember vagy nem. — Ha lesz? — Ha lesz, akkor én is látni szeretném, hogy lazsnakolod el ezeket a komisz boszorkákat. — Ha nem lesz ? — Akkor nem lesz. De legalább nem röhögnek rajtad. — Köszönöm, Mihály bácsi. — Jó szívvel, Tódorka. Jóéccakát! Fordult egyet és elalud*. Tódorkának meg egyre az járt a fejében, hogy mit is kell tennie. Alig aludt valami! és fáradtabb volt, amikor felébresztette a reggel, mint amikor elaludt. II. Tódorka egész lelke erejével, minden pálcikájának akaratával munkába kezdett. Körbe futotta a nagy lankát, egyszer-kétszer. Összeesett. Pihent utána. Felmászott egy fára. Újra le. Újra fel. Majd lezuhant agyonfáradt tagjaival a tetejéről. Borzasztó szomjas lett, tejet ivott. FűrOdni ment a nagytóba.Megborzongott a jéghideg viztől, de úszott, egyre úszott benne. Azután köveket haligált és ugrált, mint egy bakkecske. S igy ment ez mindennap. Az első héten alig bírta. Hol esd hagyta el, hot azt. Sovány, halálra gyengült teste reszketve szenvedte végig az erőfeszítést. A pásztorok fejcsóválva nézték & csak egyet szóltak pipa mellől. — Megbolondult. A lányok nem értetlék a dolgot. I versenyezhetnek. Jókai nemzeti irodalmunkban a népiesnek legjellegzetesebb kifejezője, a népi nyelvet irodalmi nyelvvé csiszo'ja ki és a magyar Kisalföld nyelvjárása lesz benne irodalmi nyeivvé. A nyelv zengzetessége, muzsikája, fordulatossága, — a magyar humor frissesége és csattanója természetes egyszerűséggel ömlik tolláról és költészeiére általán jellemző az a könnyűség, mellyel müveit írja. A mesemondónak egyszerű és naiv hangja az, melynek mesterkéletlen báját mindenki megszereti Beleiopja magát az a hang az olvasó szivébe, azt simogatja és megtölti édes, szép érzésekkel csordulásig, mely sokszor könnyekben csapódik le. igazi romantikus iró, hősei angyalok vagy ördögök, nemesek és jók, vagy gonoszok és feneketlenül jeilemtelenek. Nála a nemesnek, jónak minden sikerül, &z akadályokat nem ismerik hősei, minden szándékuk valóra válik. Női alakjai pedig a felmagaszlalí női ideált testesítik meg, a legszebb és legcsodálaiosabban nyílt virágok, nem is' földön járó lények, hanem iündérek, De vannak regényeiben kisebb jelentőségű alakok is, akiket egy-két találó vonással jellemez, A deb:eceni taiigás, a komáromi hajós, a kecskeméti cívis, a ravasz és srófos eszü székeiy góbé, ezek azután igazán az életből vannak ellesve, élnek és mozognak, a legnagyobb realizmussal állítja elénk a figurákat, akik örökre kedves ismerőseink maradnak. A msgyar ember jellemét, gondolatvilágát, szívverését, eszejárását magyar iró nem érezte meg és nem fejezte ki hivebben Jókainál. Gondolat- és kép-Izeletgazdagsága az oka annak, hogy egyedül áll irodalmunkban és iskolát csinálni nem tudott. Pihenés nélkül, fáradhatlanu! irt egész életében, csak élete alkonyán észlelhetünk nála bizonyos hanyatlást, akkor meg szívből fakadó derű aranyozza meg sorai*. Gazdag örökség, kiapadhatlan kincsesbánya marad az minden időkre nemzetének. Müvei: Erdély aranykora, Törökvilág Magyarországon, Janicsárok végnapjai, A magyar nemzet történelme, A magyar eiőidőkből, akkor kerülnek olvasói elé, amikor az osztrák rémuralom alatt a magyar nemzet alkotmányától megfosztva az osztrák tartományok közé besorozva katonai és rendőri diktatúra alatt szenvedett. Ezekből a könyvekből merítette akkor nemzete önbizalmát a súlyos napokban és azt a tanulságot vonhatta le azokból, hogy a nemzet, melynek ily múltja van, nem halhat meg soha. annak fel kell támadnia. Költő hírnevét az Egy msgyar nábob, Kárpáthy Zoltán, Az uj földesur regényei alapozzák meg, melyeknek népszerűségével magyar regény s ohasem fog vetekedni. A hazai föld rajongó szeretete árad szét ezekből és egy feltörő, jobb nemzedék dicsérete, amelyeket bizakodó örömmel vártunk. A régi jó táblabirák, És mégis g a föld, A szegény gazdagok ,e,em bolondjai, Enyém, tied, b , Fekete gyémántok, Egy az Isten! mind, mind a magyar élet nemzeti jellemvonásainak mesteri rajzait és magyar fajunk nagy ráhivatásét festik elienállhatlan erővel. A 'magyar szabadságharc, melynek tettekkel volt tényezője, több regényében kerül — Mi van Tódorkával? | — Felénk se néz. — Még egyszer se jött dohányt kérni. Szól Nucka. Nem baj. Majd jön. Nem fogja soká kibírni. De nem jött. Feléje se nézett a leányoknak. Eszébe se jutott a dohány a nehéz munkában. Már szekérozni se tudták. Rájuk se hallgatott, csak odább állt. A fejelt ellenben úgy itta, mint a vizet. És Tódorkával cscda történt. Mire Mihály bácsi újra eljött, már piros lett az arca, a szeme tisztán ragyogott és sovány, kiaszott alakján keményen feszült meg a hús Amikor Mihály bácsi kiosztotta az ő részét a dohányból, megvetéssel dobta az egészet Nucka elé. — Nesze! Tedd a többi közé! Meghökkenve néztek össze a lányok. Nem értették a dolgot. A nevetésük elcsendesült és zavartan néztek egymásra. Azután rátévedt a szemük 7ódorkára, aki ruganyosán, könnyedén cipelte a szekérről egymásután a zsákokat a raktárba. S mire leesett a hó, Tódorka már imponált. Szégyenlősen, kacéran nevettek fel a lányok, ha elment mellettük, nem gúnyolták, nem szekérozlák. Ahol erőre volt szükség, már Igénybe vették őt is és megcsodálták kemény izmait és acélos ruganyosságát. 0 pedig feléjük se nézett. Végezte tovább gyakorlatait szorgalmasan, örömmel, könnyedén és télen i& kint aludt a fedett szalmán egy meleg, vastag pokrócba fakarődzva. Mire újra eljött a tavasz, a nyár. meg az ősz, már hire ment mindenfelé a Tódorka erejének. Döngölt a föld a járása alatt és magabiztos volt a nézése is. Mihály bácsi szekeréről úgy dobálta a zsákokat a raktárba, mint a labdát. Kát-három zsákot is elvitt egyszerre két vállán. Megse roggyant alatta. Mihály bácsi csendesen, mosolyogva hézie. — No, Tódorka, ember lettél. — Az, Mihály bácsi. — Hát jó volt a tanács. — Úgyám I — Most már csak azt szeretném látni, hogyan lazsnakolod el ezeket a boszorkákat. Mer azt nekem látni kell. Szines kendőt hoztam a Nuckának a boltból. Ö adott rá pénzt. A végén adom oda neki. Kapd el. Vedd el. Úgy mint ő a dohányt. — Megtesz Mihály bácsi. S amikor a szekér kiürült és Tódorka az utolsó terhet rakta le a raktárba, a karéjban álló leányok közül kilépett Nucka. — Hát aztán Mihály bácsi, hol a kendőm ? — Megvan. Nem kérted. Azt hittem, nem kel!. Azzal lassú, parasztos mozdulattal húzta ki a kendőt a belső zsebéből és meglobogtata azt. — Itt van la I Pirosán, színesen ragyogott meg kezében a kendő. Mint a vércse csapott rá a Nucka. Tódorka egyetlen ugrással megelőzte és félre lökte, mint a pelyvát. — Csigavér. Majd,,előbb én nézem meg. S már az ő kezében volt a kendő. Mihály bácsi megelégedetten hümmögött magában. Nucka arcát elborította a vér a haragtól. — Add ide! Az enyém I Semmi közöd hozzá! — Nem adom! — Én adtam pénzt érte! Tolvaj! — Amikor elloptad a dohányomat, Szellemileg vagy fizikailag fáradt Ön? Dörzsölje testét rendszeresen ALPA menthol-sósborszesszel. » • Ez javüja a vérkeringést, erősiti az izmokat és frissíti az idegeket. „ALPA“ sósborszesz eredeti csomagolásban mindenütt kaphatói ! 819-1 feldolgozásra. Erről szólnak A politikai divatok, A kőszívű ember fiai, A tengerszemü hölgy és a Fekete vér című regényei. Maga legsikerültebb és legkedvesebb regényének az Aranyembert tartott?, melyben szülővárosának, Komáromnak állít halhatatlan emléket és egyszersmind a küzdő és önfeláldozó szerelemnek is csodálatos apoteozisa. (Folyt, köv.) CSILLAG< crém! üde, tiszta, tetszetős arcbőrt csinál; nappali-éjjeli használatra 8 és 12 Kő Csillag szappan hozzá 4‘50 Kő Csillag hajszesz megszüntet minden hajhullást, korpásodást. Ára 10 Kő Csillag hajpetrol megszünteti a haj beteges zsírosságát. Ára 10 és 15 Kő Csillag tyúkszem radlkál-gyökerestül irtja a tyúkszemet. Ára 6 Kő Csillag lábfiirdősó legjobb szer lábizzadás, bőrkeményedés, lábdaganat és fáradtság ellen. Ára 6 K6 9 Kapható kizárólag a Csillag gyógyszertárban Bratislava, Kozia-ulica 33. Új telefőnszám 30-94. Naponta postai szétküldés. én nem neveztelek tolvajnak! Te boszorka, tel A lányok ereiben meghűlt a vér. Nuckával igy mer beszélni valaki. Égy legény! A Tódorka! Nucka felsivitott: — Ha ide nem adod, elveszem! — Csak rajta 1 — kacagott vissza a legény. S a lány, mint egy ragadozó, ügy esett neki a legénynek hatalmas erejével. Belekapott az arcába. Téple a haját, a fülét. És összekarmolta a bőrét. Felhördült a legény. Derékon kapta a leányt,.mint egy gyereket és alaposan, csúfosan elverte, azután lódított egyet rajta s a síró, zokogó lány tántorogva esett a szörnyüködő, elámuló lányok karjai közé. Csend volt. Az őszi este olyan mély vol\ mint a tenger. Az emberi fül szomjasan várta a harangszót s az erdő sötéten temette magába az éjszakát. A pásztorok csöndesen állottak és várták, hogy mi lesz, Mihály bácsinak kacagott a szeme az örömtől. Tódorka kicsit zavartan forgatta a kendőt a kezében és Nucka síró, lányos hangon megszólalt: — Tódorka, add ide a kendőmet. — Nem bánom, visszaadom, ha megadod, amit kérek. — Mit akarsz? — Csókot. Megdöbbenve figyelt föl mindenki a vakmerő feltételre. Azt hitték, összeomlik a világ... És Nucka nem szégyelte magát. Kibontakozott a lányok gyűrűjéből, megtörölte a szemét, mint a ragyogó szivárvány, úgy tört át a könnyein keresztül a boldog mosolygás, azután odament a legényhez és meleg, ŐBzinte csókot adott a szájára.