Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-04-18 / 47. szám

4. oldal, Komiromi Lapok 1929. április 18. hangverseny folytatása. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 16: Dr. Szondy György ifjúsági elbeszélései. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés és hírek. 17,10: Iro­dalmi délután. A Kisfaludy Társaság tagjainak elősdása. 18: Balett-délután. Zenekari hangverseny. Vezényel: Berg Ottó karnagy. 19.25: A m. kir. Opera­ház előadásának ismertetése és szerep­lőinek közlése. 19 30: A m. kir. Opera­ház „Rigoletto* előadása. 22 20: Pontos időjelzés, hírek, lővsrsenyeredmények. j Utána: Farkas Jenő és cigányzeneka- 1 rának hangversenye a Spolarich kávé­­házból, £ hangverseny szünetében időjárásjelentés. Bratislava (Pozsony.) 16.30: Délutáni hangverseny. 19 05: Közvetítés Brünn­­ből. Mozart: „Don Juan“ c. operájának közvetítése. 22.25: Kávéházi zene. Brno (Brünn.) 12.30: Déli hangver seny. 16.45: Zongorahangverseny. 18 05: A brünni német színház zenekarának hangversenye. 19.15: Mozart: „Don Juan“ cimü operájának előadása. 22.25: Kávéházi zene. Kosice (Kassa.) 12.15: Déli hangver­seny. 20.10: Trióhangverseny. 21.15: Zenekari hangverseny. Praha (Prága.) 11.15: Gramofonzene. 12,30: Déli hangverseny. 16.30: Délu­táni hangverseny. 18,05: Eduard Ulbrích német népdalokat énekel. 19.15: Szó­rakoztató zene. 22.25 : Kávéházi zene. Wien. 11: Délelőtti zene. 16: Dáíu táni hangverseny, Josef Völk énekes közreműködésével. 17.35: Kamarazene. 20.05: Don Pedro Calderon drámájá­nak előadása. Utána Esti hangverseny. Kereskedelmi vállalat jólmenő cikkekből (rósz­­let-systéma} Szlovenszkó összes nagyobb városaiban bizományi raktárakat óhajt létesíteni. Megklvőntatlk s Jó fekvésű üzlethelyiség és megfelelő óvadék. jVyuJtunk : Píagy kereseti le­hetőséget. Alánlatok .Gyors elhatározás* Jelige alatt ,Fal«tox*‘ hirdetési Irodában, Bratislava, Bedlárska 0. küldendők. to3 & 3BL JL JE& 'JSk K, MAREK ANTAL: én. \ Az élet vagyok A cél vagyok. S nevetnek rajtam A csillagok, Az ut vagyok, A dal vagyok. S bezárulnak Az ablakok. A kút vagyok, Mélység vagyok. Pusztán hagyott Tarló vagyok. ^ § Futball-láz I hevíti az emberek testét, ilyenkor ta- j vasszal. Amerre megyünk, mindenütt \ erről beszélnek. Vasárnap este e j vonatba beszáll egy fiatal leány egy férfival: ők is csak a futbaiirói be­szélnek, a bajaoksági mérkőzésekről. A vonatból kiszállnak a legközelebbi állomáson emberek: mindnyájan csak a futbaiirói szólnak, a vasárnapi eredményekről, a jövő heti kombi­nációkról. Kérem, ez a fuiball-íáz, ez most a legújabb betegség. De ez legalább egy egészséges betegség. A többi betegséghez csak annyiban hasonüt, hogy mint minden beteg­ségbe egészségesen esik bele az j ember, úgy ebbe is, de ebben a be ] tegségben egészséges is marad. A j futball-láznak megvannak — mint j minden láznak — a maga tünetei: | tavasszal kezdődik, pár hónapig tart, I egyre erősebben tart, nyáron eílaay- I hűl, ősszel megint erős és mégegy- | szer kulminálódik, azután újra eliany | hűl pár hónapig. Akik beleesnek * ebbe a betegségbe, azok minden más betegséget könnyebben felejtenek. A futball-lázba pedig nagyon sok em­ber beleesik, kezdve az elemi iskolás gyerekektől, egészen a bankigazga­tóig, kivétel nélkül. A futball láz is persze nemzetközi, mint minden be­tegség. Orvosok nem gyógyíthatják, mert legtöbben maguk is fulbal!­­lázasak. Patikusok nem adhatnak kinint aláz csillapítására, mert maguk sem találják szükségesnek bevenni a futbaíi-láz csillapítására. Aki ezt a cikket irta, maga is érzi, milyen futball lázasan irta, mert a futball­­lázról csak akkor lehet megértőén Írni, ha magunk is futbaiiiázasak leszünk, éppúgy csak akkor lehet megértőén elolvasni ezt a fulbaü­­lázas cikket, ha az olvasó is futball­­lázas. Végeredményben a futball-láz nem más. mint annak a nagy láznak egyik kifejezési formája, amelyet a Tavasz hoz magával. Köt nyel Elek. — Halálozás, Mély lészvétíel értesü­lünk a lesújtó gyászról, amely Laka Sándor ryug. MÁV. főeilenőri és csa­­ládját érte. Szeretett jő hitvese szül. Kuszák Zsófi?, hosszas szenvedés után április hó 15-én este Magyar Komárom­ban meghalt, mélységes fájdalommal sújtva halála szeretteit. A feledhetetlen emlékű, drága halott kihűlt porrészeit április 17 én, szerdán déiu’án helyez­ték a magyarkomáromi temetőben az ág. evang. egyház szertartása szerint igen nagy részvét mellett örök nyuga­lomra. Elhunytét őt gyermeke, unokái, veje, menye és nagykilerjedésü rokon­ság, köztük sógora, Lufca Péíer komá­romi tekintélyes iparos polgáriáruik gyászolja. Á dás emlékére! — Negyven magyar képviselő uta­zik Rómábe. Budapesti jelentés szerint május közepén negyven magyar nem­zetgyűlési képviselő pártállásra és val­lásra való tefeiníei nélkül, Rómába u'azik, hogy a pápá», a királyt és Mus­solinit üdvözölje, az egyházi állam visszaállítása alkalmával. A küldöttséget Almássy László, a képviseli ház elnöke vezeti. — Rákosi Jenőről utcát neveztek el Debrecenben. Debreceni jelentés szerint Rákosi Jenőről, akit Debrecen városa díszpolgárává választolt, de az oklevelet közbejött kalála miatt nem sdhattésk át, utcái neveznek e't. — Gyász. Lspunk zártakor őszinte részvéttel értesülünk, a szomorú hírről, mely szerint Tóth László nyug. helyet tes pénzügyigazgató, pénzügyi tanács, életének 85 ik évében, hosszt s szén védés után április hó 16-án szerettei­nek mélységes L jdalmára elhunyt. A megboldogult három évtizeddel ezelőtt került Komáromba a pénzügyigazgatő­­séghoz, amelynél előbb mint titkár, majd helyettes pénzügyigazgafó szol­gált. Lelkiismeretes, porros tisztviselő volt és szolgálata! elismeréséül a pénz ügyi tanácsosi címet nyerte. Kíhü i porrészeít csütörtökön délután fél 4 órakor fogják a helybeli róm, kalh. te­mető kápolnájából örök nyugalomra helyezni, E hunytát Mterjedt előkelő ro­konság gyászolja. Özv. Ágoston Mík­­iósné, Rendes Bárány i Pálné és özv. Pap Endréné édesatyjukat siratják az elhunytban. — Orgonaavatás Kemoosán. A ka­mccsai ref. egyház április 14 én avatta fel ünnepélyes keretek között uj orgo néját. A templomi szent beszédet és felavató imákat Rdcz Elemér magyar sóki lelkész, egyházmegyei tanícsbiró tartotta. Közvetlen gyermeki alázatos. Sággal kérte Annak áldását a gyüleke­zetre, „Ki országol kegyesen, Az ő nagy dicsőségében“ azért „Dicsérjétek hatalmát, Melyből ő dicső voltát Min­den veheti eszébe a* (CL. zsoltár). Az uj orgonát Kovács Alajos negyedi kán • torieniió, országos faniiósgyesületi ti nők kezelte ismert szakértelmévé*. A harmincezet korona értékű orgona Gu a Gyula eperjesi orgo?agyárosnái készeit. Ennek az összegnek aapjái Pethes Zeig­­mond és neje Tóth Eszter kisbútor, sok vetették meg 1917. évben hői halált halt egyetlen fiuk emlékére te»» 1100 K-á3 adományukkal, majd 1926- ban Soóki Gyu!a go.idnok rdott ugyan­erre a célra 1000 K-t. A jótékony sg lavinája igy indult meg ezelőtt 12 évvel és Isten megsegítő kegyelme által, b’r közbe 2 éves 716 kg. súlyú elrekviráh harangunk helyett 736 kg. súlyú mási­kat szereztünk, mégis megengedte való­sulni a hívek buzgóságávai ezen óha­junkat is. Msjd Boross Kálmán helyi lelkész felolvasta az orgona keletkezé­sének történetét, Kurucz István feántor­­tsnitó pedig az 50 K-án felül önként adakozók névsorát, akik között szép számmal szerepeltek falunkban szüle­tett, de innét elszakadt nemesíeikü hí­veink. Délután Kurucz István kánlor­­tani ó betanítása mellett az iskolásgyer­mekek tartottak Soőki Gyula színház­termében igen ügyes tavaszi madár- és virágnspof. Ugyan ő a felnőtteket | betanította estélyi szinieiőadásra. Fájda- I lom, minden költség, utánjárás, vss­­f uíazáa, autózás kárba veszett, mert a jj hatóság orgonára, erre a nspra nem I engedélyezte se a műkedvelő esti j előadást, se a táncot, pedig a messze j vidékekről jött fiatalok igen számítol­tak mindkettőre, sőt az egyház is szá­­j miíott orgonaalspjánsk ezekbői reméli { nagyobb jövedelmére. Tehát árnyék nélkül nem folyhatott le ünnepi örven­dezésünk. A pontosan erre a napra ér­kezett kozák lovasmutatvényok kárpót­lásnak nem fekin hstők istenes célú terveink elmaradásáért. Jelrnvolt. \ — Az olasz király meglátogatta a milánói kiállítás magyar pavilonját. : Milánói jelentés szét int az olasz király ideérkezett és megtekintette az áiu­­; minfavásárt. Felkereste a magyar p> Villont is, ahol Búd János gazdasági miniszter, Dorner Aurél minisz éri tanácsos, a magyar konzulátus vezetői és a kiállítás rendezői fogadták. — Az Északi sark rádión kaszált a Dáü sarkkal. Londoni jelentés szerint a Hcbb féle ameiikai északsarki expe­díció grönlandi állomásának sikerült Bryd kapitány dálsarki bázisának rádió­­állomásával összeköttetésbe kerülni és üzeneteket kicserélni. Ez volt az első ere», hogy két clienteles pólus tájéké ról sikerült üzeneteket váltani. A két pont között a távolság mint 20.000 kilométer. — Drága favágás. Veverka Lsjos fakói telep?s cselédje gazdája paran­csára fát döntött ki az úszom u on. A fa azo ban a telefonvezetékre zuhant es azt leszakította. Veverka n okozott kár fejében 500 K-át köteles a pozsonyi postaigazgatóságnak fizetni. — Magyarországot is megjárt kere­sett cialót fagott el a komáromi rand­­őrsiy. A komáromi rendőrség tegnap az illeni kerületi bíróság államügyész­ségének fogházába szállíttatta Kiss Benjamin 27 éves Cíilizpstasi puska­­müvössegídef, mert a komáromi rend­őrségi nyilvántartás alapján kerestette őt a bilonyi csendőráliomás, mive! ott 1927-ben a milléniumi kolónián azzal az ürüggyel, hogy sürgős ú ja van Dunaazerdahelyre, egy Bzdiich Rezd­­nfcsek nevű embertő! kikölcsönözte 700 korona értékű kerékpárját, amit azután eladott 200 koronáért és a pénzt a saját céljaira forditoita. Ugyancsak ; kereste a dunaszerdaheíyi csendőíáüo­­mis is, mert 1927 szeptember 19 én I Nagy Zsigmond nagybenéti iakóst kisérte | vonaton Prágából és ez a bizonyos l Nagy átadott neki megőrzés végett | 1300 koronát, de Kiss Benjamin a i brünni állomáson a pénzzel együtt | megszökött. Miután Kiss tudta, hogy i ezek miatt a visszaélések miatt köröz­­| tetni fogják, átszököit Magyarországba, i ahonnan a műit hónap 27 én jött vissza I Csehszlovákiába és il! Komáromban I akart letelepedni, de a rendőrség ha­marosan letartóztatta. Sikkasztás és ' csalás miatt megindul ellene az eljárás. § — Akinek nem tetézik a házkutatás. | A muzslai csendőrök egy lopási ügyben | nyomoztak és ez alkalommal házkuta- I tást akartak tartani Ebeden Miskolciy I Mihály házánál. Misko’czy szidalmazta I a kötelességüket teljesítő csendőröket, ' ellenkezett velük, amiért elővezették a párkányi járásbírósághoz és hatóság elleni erőszak cimén eljárást indítottak : ellene. i — Mégünnepslte a 150 kivégzést. A francia állam hóhéra néhány nappal ezelőtt ünnepelte meg 150 ik kivégzé­sét. Ebből az alkalomból bankettet ren­dezet*, amelyre meghívta barátait. Ér­dekes, hogy a vacsorán igen sokan je • lentek meg. A hóhér a pohárköszöniők során panaszkodott, hogy az állam őt mostohán kezeli, mert fontos tényke­déséért csekély fizetést kap. A bankett­ről a lapok hosszabb cikkben számol tak be és az igazságügyminiszter a humoros cikkek hatása alatt ötven szá­zalékkal felemelte az állami ítéletvégre­hajtó fizetését. — A gdtal műkedvelők nagy sikerrel adták elő a népszerű János vitéz cimü daljátékot. Különösen kitűntek átérzeü játékukkal: Fekete Ju’iska, HencVilma, Nsgy Béla, Allia Lajos, Forró István, Lanka Albert, Máié Kálmán, Kis Lázár, Tóth Marcika. — Orvosi hírek. Mr. Ph et M. U. dr. Neumann Jenő szülész- és nőorvos, specialista, Bratislava- Pozsony, Védcö­­löp-úi 62. sz. (Stefánia kávéházzal szem­ben). Rendel délelőtt 9—12 óráig és délután 2—4 óráig. Lifőebny fond. Tel. 28-88. — A „Haladás“ asztaltársaság teke­versenye. A „Haladás“ takarék- és asz­taltársaság 1929. április 21-iki kezdet­tel a Rokkant egyesület (Eölvös utca 55. sz.) házában levő tekepályán öt szép díjjal jualmazott tekeversenyt ren­dez, amelyre az asztaltársaság tagjait és azoknak vendégeit ezúton is tiszte­lettel meghívja a rendezőség A verseny április 21-én, vasárnap kezdődik, be fejeződik pedig április 28 án, vasárnep délután 6 órakor. A rendezőség fenn­tartja magának azt a jogot, hogy ked­vezőtlen idő esetén a versenyt elha­lássza. — Eíjagyzá». Todero Rózsika és Czillinei József Komárom, jegyesek. — Magjelent Ozorai Józoef nagy re­génye a koruakorbél. Ozorai József, az érsekujviri magyar társadalomnak köz­tiszteletben álló tagja „Kuruc ősök“ címen a kuruc sorról két hatalmas kö telü regényt irt, amelyben Ef8ekújvár i magyar múltjával foglalkozik. A nagy- 1 szabású regíny kritikai ismertetésére | még visszatérünk. j — Budapesti vásár. Budapestről je­lenti tudósítónk: Ebben ez ívben május | hó 4-től 13-ig tar ják meg a Budapesti Nemzetközi Vásári, melyre már hóna­pok óta készülődnek. Az ezidei vásárra annyi eladó-kiállító jsleníkezett a világ ; minden tájáról, hogy azok a helyek, ahol az előző évek vásárait rendezték, j most már nem tudj ik befogadni a ki­állítók hatalomra nőit tömegeit. Első­sorban tehál ez az oka annak, hogy a ; vásár rendezősége kénytelen a város­ligeti Ip3tcsarnokot a vásár céljainak j megfelelően teljesen ujjiépittni, kény­­j télén a kiállítás terü'eteii tetemesen ■ megnagyobbítani s a megnagyobbított területeken szebbnél-szebb kiállítási csarnokokból egész uj utcasorokat épi- i teni Ezek a rengeteg költséggel járó építkezések már a befejezésükhöz kö­zelednek s május 4-re olyan nemzet­közi kiállítás fogja várni a Budapestre látogató közönséget, amely nemcsak méreteiben, de részleteiben is messze felül fogja múlni az eddigi budapesti tavaszi vásárokat, í — Nagyságos asszony I Ha Pozsony- i ba jön, okvetlen tekintse meg Werthei­mer Testvérek (Lőrinckapu u. 2. és Halászkapu u. 7.) divatáruházs kiraka­tait, ahol a legújabb tavaszi szövet és selyemujdonaágok és francia különle­gességek nagy választékban, jutányos árak mellett vásárolhatók. Különféle maradékok féiárban kiárusiítatnak. — A tejtermelés fokozására megbe­csülhetetlen jó takarmány a „Friedrichs­wert hi Cukor hengei“ takarmányrépa. Főraktár Berghoffer János magkereskedő cégnél, Pozsony, Köztársa3áglér 13. — Elveszett ridikäf. F. hó 13-án, szombaton este 6-7 közölt elveszelt egy ezüst női ridiküi a Fürdő avagy a Nádor u'cán. Tartalma egy kulcs, tü­kör és egy zsebkendő. Becsületes meg­találó 200 K jutalom ellenében Schwarcz Hengermalom cég irodájában átadhatja. — A kis oseiíd és a sürgöny. Csal­lóközben történt az alábbi jóizü eset. Elküldték a cselédet a postára, hogy egy táviratot adjon fal. A leány hama­rosan visszajött és a sürgönyre kapott őt koronából négyet visszahozott. Cso­dálkozva kérdezték tőle, hogy hát fel­­adia-e a táviratot. „Persze hogy felad­tam — felelte a kis cseléd — vettem egy koronás bélyeget, ráragasztottam a sürgönyre és bedobtam a levélszekrény­be“. Gazdái megmosolyogták a naiv­­ságát és az>án mit tehettek egyebet — személyesen mentek a postára és most már tényleg feladták a sürgönyt annak rendje és módja szerint

Next

/
Thumbnails
Contents