Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-04-18 / 47. szám

1929. április 18. Komáromi Lapok 3. oldal. — A skandináv Grela Oarbo kivéte­lével csaknem valamennyi újabb női filmsztár barna. Úgy látszik, a mozi­közönség a barnákat részesíti előnyben. A két Talmadge-lány közül az egyik szőke, a másik barna. Normának több a nőrajongója, Conslancenak pedig több a férfirajongója ... Viszont abból, hogy valaki ideális filmsztár, még nem követ­kezik, hogy ideális feleség is. Azt hi­szem, hogy a barna filmsztárokból nem jó feleségek származnak. — A barna nők a filmen tempera­mentumok, szépségük és bájuk révén aratnak sikereket. Viszont ezeket a ter­mészeti adományaikat nem tudják olyan ügyesen felhasználni, mint a szőkék. Azok a barna nők, akiknek óriási ha­­tásuk van a féifiakra, rendszeiint egé­szen szőke jellemüek. A beszélgetés végefelé Anita Loost felhívta telefonon Tallulah Bankhead az ismert filmszinésznő. A teíefóndis­­kurzus u'án ezt mondta az írónő: — Ez a hölgy például szőke, de égé szén barna jellemű. Igen elragadó és bájos nő, csupa szenvedély, tempera­mentum, dinamikus életerő. A legtisz­tább barna jellem. Bolsevikiellenes darab sikere Moszkvában. A „Blokád“ bemutatója a moszkvai Művész-Színházban. A napokban volt a moszkvai Művész- Színházban W. Ivanov „Blokád“ citnü darabjának bemutatója. A darabot a szovjetsajtó nagyon ellenséges hangon bírálta, mert lvanov darabja erősen bolsevikiellenes tendenciájú, A Blokád 1921 ben a kronstadti fel kelés idején játszódik. A bolseviznun agóniáját éli A nép éhezik. Teljes a külső és a belső blokád. Nine, segít­ség. A darab hőse egy volt nyomdász, aki családján belül ugyanazt a rotha­dást tapasztalja, mint a köztársaságban. A kronstadti lázadó matrózok Pétervárt fenyegetik. A tengerről külföldi hajók közelednek a kikötő felé. Az éhező, a legszükségesebbet nélkülöző nyo­morgó nép el van zárva minden elől. Nincs szabadulás. Ez a darab drámai levegője. A nyom­dász tragédiája együtt fejlődik és együtt alakul az egész nép tragédiájával. Az első felvonás elején a tömeg ordít: „Le a kommunizmussal 1“ A darabnak nagy sikere volt, de a sajtó erősen elitéli, hogy lvanov a szovjet leggyengébb és legaléitabb pillanataiból formálta meg tragédiáját. Kövér nők [divatja.; Túludvarias barátom, aki állandó előzéfcenységi rohamokban szenved állított meg minap az u'cán és izga tottan a következőket kérdezte: — Olvastad, kérlek, hogy mosl a kövér nők jönnek a divatba ? Egy nagy impresszárió, aki görlökke! akar egy revüben sikert aratni, direkt hizlalj ezeket a táncosnőket, mert úgy tudja hogy véget ért a sovány nők kultusza. Ez az, kérlek, ami zavarba hoz. Én sehogy sem értem meg, hogy mi öröm van abban, hogy egy nő mindenáron sovány akar lenni, hogy akkor szép, ha a bordáit, csontjait már szempillan­tásra meg lehet számolni. Sehogy sem ment ez a fejembe, dthál belenyugod tam, hiszen a hölgyekkel nem lehet vitatkozni és (udod, kérlek én előzé­keny ember vagyok, udvarias és igyek­szem alkalmazkodni mindig ahhoz, amit a hölgyek szeszélye előír. Szomorúan néztem ugyan magamba, hogy szinte elfujja őket 8 szél. Eszembe jutottak a régi idők szépterrr.e'ü nagyasszonyai, bálokon csárdásozó egészséges leányai, azonban, mint mondiam. hátha sovány kell, legyen sovány. Ha találkoztam egy ilyen vékony kisasszonnyal s meg­jegyeztem : — Rózsika, ma olyan kitűnő szín­ben vzn. Akkor Rózsika rémülten kérdezte: — Mi az, talán csak nem híztam meg? Úgyhogy új bókokról kellett gondos­kodni. Nem mertem mondani a világért sem egy nőnek, hogy nagyszerű a kül­seje, e helyeit így üdvözöltem őket: — Ejnye, maga hogy fogy. Ennek azután meg is volt a sikere: egy megelégedett mosoly és egy barát­ságos mondat: — Hiába, kedves Bergengóci, maga kellemes ember, Na de most azonban jönnek a kövér nők. Át kell hangszerelnem egész elő­­zékenységi zenekaromat s megrögzött udvarias természetemnél fogva új bó» Komárom, — április 17, Amint értesülünk, Komáromból tár­gyalások indultak meg Biller Irénnel, Kiss Fererccel és Rózsahegyi Kálmán­nal, hogy egy fővárosi nivőju művész­­estélyt rendezzenek hármasban. Az es­tély terve komoly stádiumba jutott, bár hmereíes az az évek ófa húzódó per, amelyet ezer csallóközi gazda képvise­letében indított meg Mohácsy János dr. komáromi ügyvéd az katonai kincstár elitn, mert az árverésen annak idején nyilvánosan eladott nsgymegyeri fogoly tábor ingóságaiért másodszor is behaj totiák a vételárakat. A gazdák ebben az ügyben már az akkori teljhatalmú miniszternél, Dérer Iván dr.-nál is de pulációztak, míjd később perre vitték az ügyet, amivel toposodban Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselő inter­pellációi ts nyújtott be az igazsáfeügy­­ügyminiszieihez, mert Fajnor Vladi­mir dr. a pozsonyi Ítélőtábla elnöke a komáromi törvényszéken, miu’án nagynehtzen tisztázódott a törvény szék illetékessége, a folyamatban levő perek tárgyalását távirati utón bé­nította és a komáromi törvényszék he­lyeit elfogultság miatt a pozsonyi tör­vényszéket delegálta illetékes bíróságnak. A pozsonyi bíróságok előtt újra kez­dődőit a gazdák kálváriája. Az összes beadványokat ugyanis visszautasították azzal, hogy kokról gondoskodni mondataim arze­náljában. Mondd, kérlek, ha a kövér nők divatba jönnek, jó bók lesz az, ha azt mondom egy leánynak: — Ejnye, Rózsika, maga már egy fotelen el sem fér, ha leakar ülni, két fotelre van szüksége. — Mit gondolsz, kérlek, fog a Ró­zsika ennek a bóknak örülni? pontos ideje még nincs egyelőre pre­­cizirozva, de mint halljuk, valószínűleg május hónap első felében tartják meg a művészesielyi, amely elé a szereplők neveivel is biztosított művészi teljesít­­mény miatt a komáromi közönség ért­hető érdeklődéssel tekint. Komárom, —április 18 nem ilfeli meg őket a nyelviörvény alapián a kisebbségi jog és nem If hét magyar bezdványokat beadni, hanem kötelesek azt az államnyel­vén beadni. Dr. Mohlcsy János ezt a határozatot megfellebbezte, azonban, mert magyar nyelven fetebbezte meg, a feiebbezést minden elintézés nélkül, neki vissza­küldték. Étre dr. Mohácsy János a nyelv törvény alapján panasszal élt a eljáró biió közvetlen hatóságához és egyúttal a nyelvtörvény alapjan kérte ellene a fegyelmi eljárás megindítását. A fel­ügyeleti hitóság ezt a panaszt is visz. sze utasította és most a további feiiőbb hatóságok és végső fotumon, az igazság^yminiszter fog dönteni abban a kérdésben, vájjon elve­hető e egy más bíróság delegálása folytán a magyarság részére a nyelv­törvényben biztosított kisebbségi . , , jeg-Erdeses az, hegy a pozsonyi Ítélő tábla, bár már három különböző tanácsa foglalkozott ezekkel a perekkel, mind a három tanács a gazdáknak adott igazat, ezután az eset után azonban, hogy dr, Fajnor Vladimir a komáromi törvényszéknél a perek további tárgya­lását betiltotta, megváltoztatta eddigi jogi felfogását és feloldotia a hozzá­kerülő ügyeket, többek között azzal az indokolással, hogy a csallóközi gazdák kötelesek igazolni, hogy ők nem lopták a náluk levő dolgokat. Ez is egy jogi képtelenség, mert a kincstár állította azt, hogy a gazdák lopás utján kerüllek az ingó dolgok birtokába, igy a világ összes joga szerint a kincs­tárnak kellett volna igazolni azt az állítását, hogy a csallóközi gazdák tényleg loptak és mégis a pozsonyi Ítélőtábla a bizonyítást a gazdákra hárította át. Megindult tehát a bizonyítás ez irány­ban és dr. Gazsó pozsonyi törvény­­széki bíró mintegy hetven tanút hallga­tott ki a helyszínen; a tanuk mind a gazdák igazát bizcnyiíották. A felvett bizonyítás után ezekben a felol­dott ügyekben a pozsonyi törvényszék dr. Hajiöek elnöklete alatt meghozta a napokban az Ítéletét, amelyben újra kimondotta a bíróság, hogy a gazdáknak igazuk van és a kincstár köteles fizetni. Eddig összesen öt biróság és mint egy tizenhét ítélő biró foglalkozott az ügy­gyei, és 8tnelyik perben eddig végítélet volt, mindegyikben a csallóközi gazdák nyertek és igy kiványcsiak vagyunk az ügyek további fejleményére. r-A-d-i-ó m-ü-s-o-r Péntek, április 19. Budapest. 9.15: Hangverseny. Közre­­mükCdiü : Pálffy Mária (ének), Révész László (hegedű), Faragó György (zon­gora.) Zongorán kisér: Pongrácz László. 9,30: Hírek. 945: A hangverseny foly­tatása, 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, fdőjárásjelentés. 12 05: Farkas Jenő és cigányzenekarénak hang­versenye. 12 25: Hirefc. 12,35: A hang­verseny folytatása. 13: Hírek, élelmi­szerárak. 16: „Virágoskeri* meseóra. 16.45: Pontos időjeljés, időjárás, viz­­áüásjelenfés és hírek. 17,10: A Magyar Országos Cserkész Szövetség előadása. Éry Emil: „Egy csapatösszejövetel.“ 17.40: Szaíonírió hangverseny. 18.45: Frarcia nyelvoktatáp. (Dr. Garzó Mik- Iób.) 19.25: A m. kir. operaház előadá­sának ismertetése és szereplőinek köz­lése. 19 30: A m. kir. Operaház „He­gyek alján“ előadása. (A második fel­vonás után lb.) 21.20: Pontos időjelzés, hírek. 22.30: A Magyar Külügyi Tár­saság eiőcdásscrczata. Dr. Praznovszky Iván ny. rendkívüli követ és meghatal­mazott miniszter francianyeivü előadása: „Magyarország feldarsbolfatása a török hódoltság korában.“ Utána: Időjárás jelentés. Mrjd Peril's Jenő és cigány­­zenekarának hangversenye a Britannia Nagyszállóból. Bratislava (Pozsony.) 16.25: Délutáni hangverseny. 18 05: Gramofonzene. £0: Shakeepeare: „Julius Caesar“ harg játékra á'dolgozva. 22.20: Kávéházi zene. Brno (Brünn ) 12 30: Déli hangver­seny. 19.05: Esti hangverseny. 20: Shakespeare: „Julius Caesar* hangjá­tékra átcfo’gozva. 22.20: Kávéházi zene. Kosice (Kassä.) 12.15: Déli hangver­seny. 17.10: Gramofonhangverseny. 20.10: Esti hangverseny. 21,15: Zene­kari hangverseny. Praha (Prága.) 11,15: Gramofonzene. 12,30: Déli hangverseny. 16.25: Délu­táni hangverseny. Kamarazene. 19 05: Szórakoztató zene. Shakespeare: Julius Caesar hangjálékra átdolgozva. 22,30: Kávéházi zene. Wien: 11: Délelőtti zene. 16: Délu­táni hangverseny. 17.30: Zeneakadémia. 20 05: A munkás mandolínegylet hang­versenye. 21 30: Német zenészek a re­naissance idejéből. Szombat, április 20. Budapest. 9.15: A Rádió házifriójá­­rak hangversenye. 930: Hírek: 9 45: A hangverseny folytatása. 12: Déli ha­­rangszó az Egyetemi templomból, idő­járásjelentés. 12.05: A m. kir. 1. hon­­védgyalogez.ed zenekarának hangver­senye. Vezényel: Fricsay Richárd zene­ügyi igazgató. 12,25: Hírek. 12.35: A LÄUFER és Ti % % isi m sí Misiin Stúr utca i tiüfos^ 22—87 Kérje as autó dilmentes bemutatását S Biller Irén, Kiss Ferenc és Rózsahegyi Kálmán Komáromba jönnek. — Saját tudósilónktói. — Elvehető-e egy más biróság delegálása folytán a nyelvtörvényben biztosított kisebbségi jog? — Saját tudósilónktói. —

Next

/
Thumbnails
Contents