Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)
1928-06-23 / 75. szám
6. oldal. Komáromi Lapok 1928. junias 23. Amundsen eltűnt, Nobile tábornok a Citta di Milánóhoz intézett szikratáviratban megerősítette Mf.ddaleno segitőakciójának a sikerét. A ledobott anyagot az expedíció tagjai teljes egészében megtaláltak. Nobile csoportjáról továbbra is úgy gondoskodnak, ahogy Maddaleno tette. A léghajóval elszakadt hét ember csoportját a svéd Upland kutatja, azt a három emberből álló őrjáratot pedig, amely május 30-án gyalog indult el a szárazföld felé, Larsen és Lűtzov-Holm kis svéd repülőgépei keresik, Nobile csoportját a Kraszin orosz jégtörő és a Soria kapitány által vezetett kutya-Régi utazások Komárom vármegyében. A legrégibb időktől a múlt század közepéig. Irta: Dr. Baranya? Józset. (Folytatás.) Korabinszky János Mányás, híres térképész, (születeti Eperjesen 1740- ben és meghall Pozsonyban 1811-ben) Pozsonyban Iiceum tanár volt. Nagyobb utazásokat tett s megfordult vidékünkön, Komáromban és Tatán; geográfiai lexikonjában sokat ír Tatáról és Komáromról. Korabinszky szerint 1763 ban Komáromnak tízezer lakosa volt. A főbb kereskedelmi cikkek: gabona, hal, fa, bor, méz sib. Győrből jövet balfelől először szemléli az utas a téglakemencéket, odébb pedig a Kálvária hegyei és a dunai malmokat. A Kisdunán hajóhíd van. Két nagy vendéglője van: a Zöld fához és a Fehér lóhoz, a Dunasoron pedig egy nagy kávéháza. A boltok a városház téren vannak. A Sz János templom a város alsó végén van. A jezsuiták collégiumában csak elemi iskola volt akkor. Az öregvárban felsorol egy kaszárnyát, őrségi templomot és a közepén egy tiszti laktanyát. Az újvárban megemlít egy igen nagy raktári, katonai kórházat, a várpa/ancsnoki házat és egy templomot. A Vágón kompközlekedés volt. Az Antiquarius des Donaustroms szerint (563) a komáromi őregvárban 1785-ben még meglévő tornyot Mátyás király korából valónak tartották. Grossinger János természettudományi iró (született Komáromban 1728-ban, meghalt ugyanott 1830 ban) jezsuita tanár volt Nagyszombatban, a bécsi Theresiánumban és Kassán. A rend eltörlése után Komáromban tanított. Természetrajzi munkákat irt. Grossinger, a magyar Plinius főmüve megírásához adatokat gyűjtendő, többször beutazta a vármegyét és Így megfordult Talán is, amint az a tatai piaristák liber domusában olvasható. Egy hires angol utazó, Townson Róbert dr, a neves természetbúvár Is megfordul Komárom megyében és utazásáról irt könyvében tizenhárom oldalt szentel Komárom megyének. Ez angol utazásáról Dornyay Béla dr. fögimnáziumi tanár is irt, akinek kérésére Walter János kollégája lefordította az angol utazó könyvéből a komárommegyei részt. Én ezt a fordítást használom itt fel. Townson leírásáról az általunk ismert irodalom eddigelé mit sem tudott. Most derül ki, hogy Tata és Dunaalmás érdekes földtani viszonyainak első tanulmányozójául nem az 1818-ban itt járt Beudant francia tudóst kell tekintenünk, hanem Townsont. ki a tatai vörösmárványt és mésztufát tanulmányozta és elsőnek irta le — habár röviden is — 1797-ben. Townson 7797-ben Bécs városából Magyarországba utazott, ahol több várost ejtett útjába. Hérdervárott Vitzay gróf vendége volt. E helyen való idözése után Írja a kővetkezőket: „A gróf nagyou szívesen kért fel, hogy néhány napot vele töltsék, azonban én szállásomra, Győrbe mentem vissza, ahonnan másnap Tatára j (Dotis) utaztam. Tervemben megelőzött egyik barátom, aki egy ko-Nobilét megtalálták. — júniui 23 szánexpedició segítségével remélik meglelni Remélik, ha repülőgépekkel nem is lehetne leszállani az Iiália hajótöröttje inek közelében, még abban az esetben is legfeljebb egy hétig tarthat, amíg Nobiiét és társait Kingsbayba viszik. Oslói jelentések szerint még eddig nincs semmi hir Guilbaut francia pilóta repülőgépéről, amely Amundsennel és még négy utassal startolt Kingsbayból az Itália hajótöröttjeinek felkutatására. Oslóban nagy az aggodalom Amundsen miatt. Amundsennek és társainak egy hétre való élelme van. csit akart nekem rendelni Mikor kérdeztem tőle, hogy mik voltak a feltételek, amiket kalauzommal kötött, azt felelte, hogy az Esterházy j gróf maga adta át kocsiját; de ut- ( közben megtudtam, hogy a barátom ! dicsekedett és azt kifizette. Ebédre > Bábolnán állottunk meg, ahol az j uralkodónak ménese volt. Itt nagyon i szép holsteini lovakat láttam és Ta I tára napnyugtával érkeztem meg. ] A hegy oldalán levő és nagy sik- 1 Ságon elterülő városra szép kilátás i nyílik. Hogy elérjem a várost, egy l kis síkságon mentem keresztül, ame- : lyen gabona és fü termett. Roppant ! sok kis állatkát láttam, melyeket marmotáknak neveznek; az ut szé- < lén, a gyepen rágcsáltak Nem lát- j szóltak nagyon vadaknak; viszont azonban a veszély legkisebb jelére, gyorsan tanyájuk bejáratához siettek és ott hátulsó lábaikon ültek; de megközelíthettem őket egy puskalövésnyire és azon gondolkoztam, : hogy mily barbárság volna lövöldözni rájuk, ha oly sok gabonaszemet nem pusztítanának el: mindannyiszor lelőttem egyet közülök. (Kétségtelenül ürgékről van itt szó, aminőket eladdig még nem igen láthatott, minthogy ezek Európa nyugati országaiban nem élnek)Jó - távolban túzokokat is láttam elég nagy számban. Baráfaim réveitek, hogy Tatán át menjek és meglátogassam Észterházi Ferenc gróf gyönyörű kertjeit és ajánló levelet adtak a Bezerédy tanácsoshoz, aki előkelő közjogi mélíósága dacára is, magára vállalta ennek az uradalomnak a kormányzását, a gróf távollétében, aki akkor nagykövet volt a nápolyi udvarnál (Eszterházy Ferenc gróf, ki java éveit, mint nápolyi és párisi nagykövet töltte el, a tatai uradalmat 1765—1811-ig birtokolta. Uradalmának a Townsontól említett Bezerédi Bezerédy Ignác volt a teljhatalmú kormányzója, ki 1793-ban hétszemélynök lett s bizonyára ezt mondja Townson fontos közjogi állásnak. Nagy érdemei jutalmául az Eszterházy grófi családtól 1817-ben a győrmegyei Ménfőt kapta, mint inscriptionális birtokot, negyedizíglen. Eszterházi Miklós József gr. e birtokot 1890-ben végleg a Bezerédy családnak adta. Bezerédy Ignác szép olajfeslésü arcképét a tatai kegyesrendi társház ebédlőjében a mai napig kegyelettel őrzik.) A tanácsos nem volt otthon s engem a piarista rendház tanáraihoz utasítottak, akik szívesek voltak engem kalauzolni. Néhányan közülök azelőtt jezsuiták voltak. Az a terület, amely az Eszterházy család birtoka, megérdemli, hogy érte az utas egy kis kerülőt tegyen, A gróf kertjei nagyszerűek. Legszebb ékességei közé tartozik a sok forrás, amely ilyen bőségben a vidéken ritkítja párját. A forrásokat felhasználják, nem frivol módon úgy, hogy Cupido barlangokat készítenének belőlük, hanem tavak, fűzfával szegélyezett csatornák és kristályliszta forrásvíz, folyók előállítására, melyek csalogatva hívják az embert, hogy a környékükön elterülő üde, zöld pázsiton ábrándozzék kipihenje magát vagy barátnőjével néhány kellemes percet töltsön el. A francia kerten inkább a nagyszámú és vidám társasághoz illenek. Figyelmeztettek a nagyon ritka korcsfácánokra. Azt mondják, hogy ezek egy kacér pulykának és egy fácánlyuknak tilos egyesülésé bői származnak. Megvallom, hogy ez a kereszteződés előttem természetellenesnek s a lörténet valószínűtlennek látszik. Inkább felteszem, hogy ezek a szárnyasok egy fácánkakasnak s egy közönséges jércének ivadékai voltak. A város maga vörös márványsziklán épült, amely különböző színekben játszik. Egy ilyen márványkockán, amelyet messze vidékre szállítanak, észrevettem, hogy a felső felület lelve volt kövületekkel: de már a másik felületen, ahonnan a márvány kifejtik, azokból mit sem láttam Ezenfelül találnak alluviumi sziklaképződményeket is. Ezeknek anyaga a ragadós vízzel és fél kagylókkal rendszertelenül bekérgezett moha tömeg. Ebben a sziklában foszil csontokat.is találnak. Kalauzom azt mondja, hogy ásás közben 8-9 láb hosszú elefántagyarra akadlak. Itt nem gyártanak sem finom posztókat, sem drezdai porcelánokat. Az értelmes iparosok itt semmi olyasfélét nem tanulnak, amivel mesterségüket tökéletesíthetnék. Az ipar ágait jóllehet nagy arányban űzik, mégsem mondhatók nagyon virágzóknak (Folyt, kör.) IgJ fiatalít 11 és szépít a [ÓUL • [RÉME mu-pnn COMLl-izapiian Minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat: „VÖRÖS RAK“ gyógyszertár Bratislava. — Alapítva 1312. 1 (»pináim hangversenye jnniiis 24-én a Knltnrpalolan. A komáromi bencés főgimnázium újonnan alakult zenekara Krizsán József zenetanár mesteri vezetésével máris jelentős sikereket ért el. Legutóbb Érsekújvárt ragadtatta el. A komáromi nagyközönség is mindenkor teljes el- j ismeréssel adózott teljesítményeinek, j Nägy terv foglalkoztatja most a gim- ■ názium zenei vezetőségét. Az eddigi > vonós zenekart kiakarja egészíteni fu- ! vósokkal, hegy teljes orchestere legyen , a gimnáziumnak. Az intézet igazgató- i jának támogatása folytán legutóbb öt- j ezer koronás befektetéssel szerzett fu- \ vós hangszereket. Tehetség van bőven, : vállalkozó kedv is, csak egy nehézség van, hogy minden Széphez pénz is kell. j De a zenekar nem kívánja ingyen a \ közönség áldozatát, a dal, zene szépséges ajándékát adja cserébe. Június 24 én, vasárnap este 8 órai kezdettel hangversenyt rendez a Kultúrpalota nagytermében félelmesen olcsó helyárakkal (1. hely 6 K, II. hely 4 K). Az est műsora rendkívül kedves és változatos lesz. A Komáromi Dalegyesület is részt vesz benne két műénekszámmal, hogy kimutassa szeretetét és elismerését az ifjúság iránt. Szerepel rajta a „Jánoska“ daljáték több ; slágere, vasárnap este újra felhang- I zanak a kedves karénekek : Hinta pa- i linta, Hozzák a Rózsikát, „Lakodalmi dal". A világhírű komáromi zeneszerzőnek, Lehár Ferencnek két darabja kerül előadásra. A zenebarátoknak külön csemege lesz Mendelsohn gyönyörű Nászindulója. A zenekar a Komáromban oly népszerű Marica grófnőből is játszik részleteket. A gimnázium volt növendékének, Schmidt Viktor oki. tanítónak „Orosz szerenád“ c. darabját adják elő. Ferényl József zongorán eljátsza a magyar zenei titán, Liszt Ferenc Rapszódiáját. Ehhez hozzájárulnak a magyar műdalok, melyeket Molecz Tivadar elismerten kitűnő vezetésével a Dalegyesület és a magyar népdalegyveleg, melyet Bíró Lucián tanár betanításában a gimnázium válogatott férfikara ad elő. Hangulatossá teszi a műsort Braga ésToselli gyönyörű szerenádja. A gazdag műsort még ezzel * Csúnya fagierakodás eTi'sufitjá^a legszebb arcot is. ^ a szájnak kellemetlen szaga visszataszító. Mindkét nagy szépséghibának gyakran már egyszeri használat ulán is elejét veszi az üdítő Ctilorodont - fogpaszta. A fogak gyönyörű elefántcsontszer” fényt kapnak, még as oldalfelületeken is, különösen, ha a fogakhoz alakja szerint kivágott CVcredontfogkefét használjuk. Romló ételmaradványok a fogközökben, melyek a rossz szájíznek okozói, evvel teljesen ki lesznek küszöbölve. Kísérelje meg először egy kis tubus használatát, mely csak 4 korona, nagy tubus 'ára 6 korona. Chlorodont-fogkefe, hölgyeknek 7 korona (puha sörtével férfiaknak (kemény sörte) 8 korona. Valódi csak kékes zöld „Chlorodont'" felírás*: csomagolásban. Mindenütt kapható. 6# sem merítettük ki. Előadják a „Carmen“ nyitányt, Dvorak: Humoreszkjét, Siewert Májusi gyöngyvirágját. Az estét Krizsán József rendkívül hangulatos Diákindulója fejezi be. A nagyszerűnek ígérkező estét Bíró Lucián tanár rendezi, a zenekart Krizsán József vezényli. Jegyek a Spitzer könyvkereskedésben kaphatók. Felhívjuk az estre a cserkészbarátok figyelmét is. A tiszta jövedelem egy része a 15 éves jubileumi táborozásra készülő cserkészcsapaté lesz. — Dr. H. L.— Vidám krónika. Jó model Egyik kitűnő festő nehezen kapott modelt. A héten ajánlottak neki egy csinos lányt. Az első vizitnél őnagysága csak nehezen akart levetkőzni. Végre í a spanyolfal mögött nagy kapacitálásra \ levetette a ruháját. \ — Készen van, kisasszony? — kér[ dezte a művész. — Igen kérem, — hangzott a válasz — egészen levetkőztem, de tessék megígérni, hogy nem tetszik idenézni... * A megörökített pillanat A fiatal iró lefotograf áltatta magát a színházi újság részére, Íróasztalánál ülve, — munka közben. — Munka közben? — csodálkozott a barátja. — Vagyis amikor éppen dolgozol? Szóval pillanat felvételt csináltak rólad. * Egy koffer és két utas A határállomáson megjelentek a vámkirendeltség emberei az egyik kupéban, ahol két úr ült, mindkettő egy külföldi fürdőhelyről igyekezett hazafelé. — Szíveskedjék felnyitni ezt a koffert! — fordult az egyik utashoz a vámkirendeltség tagja. — Nem nyitom 1 A vámvizsgáló közeg meghökkenve nézett rá. — Mégegyszer felszólítom, nyissa fel 1 — Nem! — Nem ? Figyelmeztetem uram, hogy az ilyen ellenszegülésnek súlyos következményei lehetnek! — Sajnálom 1 Már pedig én nem nyitom fel 1 — De miért? —kérdezte most már csodálkozva a vámőr. — Mert nem az enyém I — Pardon, az más! Hát kié? — Bizonyosan ezé a másik úrél — A vámőr most már ehez a másik úrhoz fordult: — Hát akkor miért nem szól? — A flegmatikus utas vállat vont: — Kérdezett engem valaki ? * Feltűnés A szép asszony, ezúttal is ép színházba készült s szokása szerint már kissé huzamos idő óta öltözködött. A férje toporzékolt: — Sose tudsz idejére elkészülni 1 Meglátod! Meglátod, megint elkésünk és a legnagyobb feltűnést fogjuk kelteni a színházban I Az asszony mély meggyőződéssel: — Remélem isi _____________ — A brünni kulturkiállitásra VÁSÁRIGAZOLVÁNTOK kaphatók a SPITZER-féle könyvesboltban (Nádor u. 29.)