Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-05-10 / 56. szám

4 oldal. Komáromi Lapok 1928. májgs 10. i > áttekintés és pártatlanság jellemezte. Benne a közönség a pozsonyi bírói kar egyik legképzettebb tagját ismerte meg. Ideges, észnélküli kapkodó játékkal kezdődött a mérkőzés, mindkét csapat játékosai bizonytalanok. Az első komo­lyabb támadást ÉSE vezeti, de Sziget hy K. már az 5 percben nagyszerűen ment. A KFC. is lassan belemelegedik, s Lengyel vezet eredményesnek Ígérkező akciót, amelyet beadás helyett lövéssel fejez be, de eredménytelenül, noha az egész védelem rajta volt, s a belső Csatárok tisztán álltak. Mindkét csapat kezdi lerázni magáról az első percek bizonytalanságát, s kezd érdekes játék kialakulni. A 11 percben Néder 1. nagyszerű büntető rúgását kell megint Szigethy 11-nek remek stílusban kor nerre menteni. A KFC. a további tá­madást kezdeményező halfsora nagy­szerűen dobja támadásba a csatárokat, de a szélsőknek kiadott labdák nagy­része kárbavész. A 30. percben van az első félidő legnagyobb jelenete, Len­gyel nagyszerűen kiugrik, s tiszta hely­zetben áll, de közvetlen közelről mellé lövi a labdát. Sokkal élénkebb és gyorsabb játék­kal kezdődik a második félidő, mint volt az első, a KFC. nagy erővel támad, de eredménytelenül. ÉSE inkább bün­tető rúgásokkal szabadítja fel kapuját, de támadásai veszélyesebbek, noha Szigethy II. is nagyszerűen küzd. A 25 percben esik a KFC. gólja, Kompis lövése Czingelről visszapattanik, amit Kugyelka azonnal behelyez. 0:1 A gól felvillanyozza ÉSE-t, támadás, amelynek eredménye gól, Heidecker lövéséből, amely Simon II. fejét érintve jut a hálóba 1:1. Erős ÉSE támadások kez­dődnek, különösen Laczkó van elemé­ben, s rövidesen a 30. percben ő lövi a győztes gólt, 2:1, amely eldöntötte a mérkőzés sorsát. A KFC. erősen finisei, küzd a kiegyenlítésért, de a szerencse nincs mellette, noha az utolsó percekben nagy helyzet van az ÉSE kapuja előtt. A győztes csapat semmivel sem mu­tatott jobb játékot mint a KFC, s a győzelmet kizárólag szerencséjének és !*ó taktikájának köszönheti. A csapat egjobb része a halfsor volt, különösen Néder I. és Svidrony. A csatársorban a két szélső mutatott jó formát. Szigethy 1. szépen kezdett, de fo­kozatosan esett vissza, ő játszott Keller mellett második centerhalfot, Krauszra különösen vigyázott, ami sikerült is neki. Keszler hasznosan és önfeláldo­­zóan küzdött. A KFC és egyben a mezőny leg­jobb embere Szigethy II. kapus volt, aki egyenesen szenzációs dolgokat produkált. A bekkek közöl Czirok volt a jobbik, különösen a második félidőben végzett nagy munkát. A fe­dezetsor kiválóan szerepelt, a csatársor­ban csak a belső trió volt jó a szélsők nagyon gyenge teljesítményt nyújtott, különösen Lengyel, akinek legnagyobb hibája, hogy önző és nem ad be lab­dát. Dicséretére válik az egész csa­patnak az odaadó lelkes küzdés, ami az utolsó percig tartott. Kornerarány 7:4 a KFC. javára. A mérkőzés folyamán a KFC csatársora tá­madt 26 ízben, ÉSE csatársora 18 szór, amiből lőtt két gólt, KFC egyet. (r. p ) Apró hirdetések* Kötelessége mindenkinek gondoktól óvakodni. Legmegbízhatóbb óvszer tncaton­­kint 16 K. Fél tucatonkint 10 K (levélbélyeg­ben) diszkrét szállítását rendelje meg : Gumi­gyár, Bratislava, Segner-utca 3. az. 324 Egy ha ásnált zongora eladó. Cim a kiadóban. 404 FILIPEK KOMÁROM, MEGYE-U. 6. B^^n^és^ü^nökségi iroda. A legjobb núnőségii benzin, gép-, henger-, motor- i traktorolajak, Fisk aatókSpanyak és tömlők állandóan raktáron. Tóryénykezés, Hét évről négy évi fegy­­házra szállította le az ítélőtábla Hatvány Lajos báró büntetését. — május 9. Hatvány Lajos báró pere, mint is­meretes, hétfőn és kedden került a budapesti Ítélőtábla elé, mivel a vád­lott és védője roegfelebbezték a tör­vényszék Ítéletét, amely Hatványt hét évi fegyházzal és ennek megfelelő pénz­­büntetéssel sújtotta. A tárgyalás iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg és több külföldi lap is képviseltette ma­gát tudósítója által. A tárgyaláson a biróság elutasította a védelemnek a bizonyítás kiegészítésére irányuló in- I ditványát, A véd és vadbeszédek el­eihangzása után kedd éjjel kihirdették az ítéletet, amely szerint a királyi tábla Hatvány Lajost négy évi fegyházra, mint főbüntetésre, háromszor 2000 pengőre, mint mellékbüntetésre, politi­­tikai jogainak tiz évi felfüggesztésére és 250.000 pengő vagyoni kártérítésre Ítélte el. Az Ítélet ellen az ügyész és a vádlott semmiségi panasszal éltek. (§) Tizennégy napi fogházra ítélték, mert bazaiisztet lopott a malomból. A komáromi törvényszék a napokban vonta felelősségre lopás büntette miatt Kosik j István szimői lakost, mert januárban a szimői gőzmalomból a kerítésen és az ablakon át való bemászása után na- 1 gyobb mennyiségű búzalisztet lopott. j A vádlott kijelentette, hogy nem érzi , magát bűnösnek. A csendőrök előtt tett , beismerő vallomását kényszerűségből j tette, ezzel szemben a kihallgatott csend- ] őrök azt vallották, hogy a vádlott min- j den kényszerűségtől mentesen ismerte } be a lopást. Ez alapon a biróság az j enyhitő szakasz alkalmazásával 14 napi fogházra ítélte el a vádlottat. Az érde­kelt felek három nap alatt nyilatkoznak. Közgga&dabts&fK X Kéngszeregyezségek és csődök: Hucik Antal csemegekereskedő, Igló; Richter Ariur üveg- és porcellánáruk, Nyitra; Hermann Simon kereskedő, Kasse; Himlauer Lipót gyermekkonfek­ció, Komárom; Veres József kovács és bognár, Hernádcsány Kassa mellett; Sskác Károly géplakatos, Kassa. Jandl K. & Molinek R. mérnökök, épitővállal­­kozók, Kassa. — Csőd: Lampl Simon divatárukereskedő, Bazin. X Adatok a préoai értéktőzsde áp­rilisi forgalmáról. Prágai jelentés sze­rint a múlt hónapban a prágai érték­tőzsdén 62000 kötés jött létre 848 millió korona értékben, a márciusi j 43000 kötéssel szemben, amely 848 ; millió korona értéket képvisel Az ul­timo alkalmából 3500 kötés jött létre 28 millió korona értékben a március végi 8000 kötéssel és 184 millió ér­tékkel szemben. X Forgalmában la fejlődéit matat a komáromi kiköti, amelyet a fa­­azallitás részére is kibővítenék. Ápri 1 rilisban a komáromi kikötőbe 367 hajó érkezett, innen kiindult 376 hajó, úgy hogy az összes hajóforgalom 743 hajó, ami a múlt évi április 678 hajójával szemben 65 hajó többletet mutat. A márciusi forgalom a tavalyi márciushoz képest, amikor 547 volt a hajóforgalom, idén 117 hajóval többet mutat ki. Az adatok a kikötő forgalmának rendsze­res és állandó emelkedését mutalják, ami a következő szezonhónapokban csak tetemesen fokozódni fog. Az át­rakodást legutóbb azzal is megköny­­nyitették, hogy újabb sínpárokat rak­tak le és igy a tranzitó vasúton való lebonyolítása gyorsabban történhetik. A kikötőt már a közeljövőben fa-kikö­tővel is kibővítik. X A kormány enyhíteni akarja a «likőripari válságot. A miniszterközi tanács legutóbbi ülésén foglalkoztak a cukoripar helyzetével, amely az an­gol vámcsökkentés következtében vál­ságosnak mondható. A minisztériumok szakreferensei javaslatokat fognak ki­dolgozni, amelyek alapján a kormány Fésűiről enyhíteni lehetne a válságot. Gabonapiac. —május 9. A belföldi piacokon, de a külföldi készárutőzsdéken is változatlan árak mellett csak kisarányu üzlet fejlődött ki. Magyar búzában, mely iránt szlo­­ven8zkói malmok részéről némi érdek­lődés mutatkozott, alig jelentkezett kí­nálat. A budapesti tőzsdén felmondás utján piacra kei ült rozsot Bícs vette fel. Tengeriben változatlan árak mellett gyenge üzlet bonyolódott le. A buda­pesti határidőtőzsdén a mind nagyobb fagyveszély hatása alatt májusi búza 0.12, októberi búza 028, márciusi búza 0 22, májusi rozs 0.26, októberi rozs 034, a májusi tengeri 0.42 és júliusi tengeri 0 30 ponttal emelkedett. * i*ernö**iíi»s>r< * I0.£or*e»x(ú a lóimé- Lapkiadó: Spitier Béla. ■yomatott SpiUei Sándor könyvnyomdáját» n ______________Kom *ro n> 6 szobás ház aváros beltelken, nagysertés­­olakkal, istállóval, mollekhalyi­­ségekkel eladó és azonnal beköltözhető. Emeletes ház, mely négy lakásból áll, eladó. 4 szobás lakás azonnal be­költözhető. 3 szobás ház eladó és azonnal beköltözhető. 4 szobás 2 konyhás ház nagy kerttel eladó. Örsujfalun 2 szoba mellékhelyiségekből állő ház 600 négyszögöl kerttel olcsón eladó Beköltözhető, ^ Folyósittatok kölcsönöket, olcsó kamat mellett rövid, vagy hosszú lejárattal. Beszerzők minden or­szágra szóló vízumot 24 óra alatt. KOmXiÓS D. ingatlan és pénzbeszerzési iroda Komárom. Magyar-u. 3. WERNER songroragjár éa k«r mm» k«dé« Bratislava-slácfcv-tér 32, síiütf w. Képviselet és ra*tár: August Förster. Ant. Petrof.Koei» A Koráéit, G. Rosier. y» Kényelmes részletfizetési feltételed Vágbalparti ármentesitő és bel­­vizszabályozó társulat Elnökétől. 343/1928. sz. Meghívó a társulat érdekeltségének 1928. évi május hó 22-én délelőtt 9 órakor Nové-Zámkyban, a társulat tanács* termében megtartandó rendes tavaszi közgyűlésére. Tornok, 1928. május hó 4-én. Dr. Medvecky Lajos s. k, 402 társulati elnök. Citroen autó 10|20 HP.modern 4 üléses sportkar ossxéria, alig használt, teljesen jó karban olcsón eladd. 361 Cím a lap kiadóhivatalában,, A komáromi izraelita hitközség elnökségétől. Az alapszabályok által előirt rendes évi általános közgyűlést 1928. évi június hó 3-án d. e. 11 órakor a hitközség nagytermében tartjuk meg s erre a hitközség összes szavazati joggal bíró tagjait tisztelettel meghivom. Amennyiben a szavazati joggal bíró tagok nem jelennének meg határozatképes számban, úgy a rendes általános közgyűlést 1928. évijuniu8 hó 10-én d. e. 11 órakor tartjuk meg. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Az 1927. évi zárszámadás ismertetése, a íelmentvény megadása. 8. A jegyzőkönyv hitelesítésére 2 tag választása. 4. Esetleges indítványok tárgyalása (amennyiben azok ax. alapszabályok 56. §-a értelmében nyolc nappal előbb írásba az elnökséghez beadattak). Komárom, 1928. május 9. Fried Jenő 400 elnök. Értesítés. 1 A nagyérdemű hölgyközönség szives figyelmébe és jóindulatába ajánlom máin 15-éd Hí hal bis fin ái m\ szalu ás vatri­­ttjin IIÉHtta tf. siH alatt. Beiratkozni állandóan lehet. A tanfolyam alatt minden jelentkező saját ruháit készíti. Szabászatra minden minőnek szüksége van, tehát ne mulassza el senki a kedvező alkalmat annak elsajátítására. Divat­lap utáni kész szabásminták állandóan kaphatók. Szives támogatást kérve vagyok teljes tisztelettel tiáar M. in «« szabász.

Next

/
Thumbnails
Contents