Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)
1928-04-05 / 41. szám
^ *ITyveuliilencedlk évfolyam, 41. szétüt. Csütörtök, 1928. április 5^ Sl6Si»«té*i ti esshcslOT&k értékbe«: Sslyben 6» vidékre poitai Métküldéwel! **fas éne 80 I, (élén* 40 K, negyedén« 30 £. — íftiföldön 150 Ki. nyel «sárra árai i 80 fülér. ALAPÍTOTTA? TUBA JANOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: B ARANY A Y JÓZSEF dr. Sxerkeaxtőiég é* kiadóhivatal: Nidor-u. Bl>, Megjelenik hctenkint hiromuoi: kedden, csütörtökön és szombaton, POLITIKAI' SZEMLE Poincaré a lelkek köze' Meséről és a szivek kibéküléséről beszél. Komárom, —ápril 4. Nem is kell nagyon megerőltetni memóriánkat, csak visszagondolnunk 1925-re, nem is előbbre, amikor minden francia polgár hétfőn reggel tejeskávéja mellé szervírozva kapta Poincaré beszédét a német boche-okról, a háború bűnöseiről, akik az utolsó sous-ig mindenért felelősek és ha vért izzadnak is, mindent meg kell fizetniük. Franciaországban ekkor leplezték le a háborús emlékműveket, minden vasárnapra jutott belőlük egy Poincaré számára, aki azulán a németek ellen mennydörgőit, a legtöbbször nem'a művelt franciához iliő utszéli tónusban. Alig múlt el azóta három esztendő és Franciaország újból választ Ugyanaz a Poincaré most azt fuvolázza Németország felé: az a szándékunk, hogy közreműködjünk a lelkek általános közeledésében. Akkor bekövetkezik a szivek kibékülése is. Nagyszerű, hogy Poincaré is rájött, mert rá kellett jönnie arra, hogy a boche-ok emlegetését már megunta a francia nép, amely a legnagyobb bocheozás idejében szenvedte a frank katasztrofális süiyedését. Most már Franciaország a bizalom légkörében akar élűi, amiben eddig Í3 élhetett volna, ha akarta volna. Most már a Dawes-féle törlesztési annuitást is hajlandó megvizsgálni és nem követeli a háborús bárok megtérítését az utolsó sous-ig. A dolognak azonban hamarosan rájövünk a nyitjára. Németország parlamentje fel van oszlatva és nemsokára elkövetkeznek a német választások is. A mézes madzagot át beli huzni a német jobboldal száján, hogy az a megindult békefolyamatot ne veszélyeztesse. Hogy a német jóakaraton sok fordul meg, azt látja az egész világ és igy Poincaré, a ravasz ügyvéd is. A legutóbbi, kudarcba fűlt leszerelési konferencián Franciaország fordult legélesebben ellene a szovjet-leszerelési javaslatnak. Mikor azonban a módosított javaslat került napirendre, amely egész jól kivihető módozatokat ajánlott Genfen keresztül az európai államok figyel-Komárom, — április 4. Ivánka vérével védelmezi meg Szlovenszkót. A csehszlovák nemzed demokrata párt ifjúsága Prágában kongresszust tartott, amelyen felszólalt Ivánka Milán dr. is és nagy nacionalista beszédeben azt hangoztatta, hogy a köztársaságnak nemzeti érzésű ifjúságra van szüksége. Természetes, hogy Magyarország ellen is kirobant és többek között azt mondotta, hogy a magyar szomszéd készen áll arra, hogy minden pillanatban megtámadjon (?) bennünket. Határ kiigazításról szó sem lehet — folytatta, — legkevésbé sem olyan módon, amint azt Benes megengedné. Azt mondják, hogy a magyarok megelégednének azz l hogyha átengednék nekik Csallóközt. Ez nem igaz, mert a magyarok akkor sem volnának megelégedve, ha megkapnák egész Szlovenszkó'. Mi nem engedhetünk át Szlovenszko földjéből egy tappodtat sem. Szlovenszko integritását, ha kell, vérünk árán is megvédjük. S ükséges, hogy rendesen föl legtünk fegyverezve, a magunk erejére kell* támaszkodnunk, nem a népszövetségre. A népszövetség feladata volna ugyan, hogy őrködjék a békeszerződések megtartásán, de azt látjuk, hogy a népszövetség tekintélye nincs akkora, hogy a magyarok respektálják... H.ivek az interparlamentáris unióról. Az Interparlamentáris unió tanácsa Prágában ülést tartott, amelyen megállapították, hogy az unió teijes ülését augusztus 23 án Berlinben fogja megtartani. Megállapították a konferencia programját is, ezenkívül adminisztratív és pénzügyi kérdéseket intéztek el és jóváhagyták az 1925. évi pótköltségvetés. Ugyanazon napon alakult meg Prágában a kisantant interparlamentáris szövetsége, amelynek programja a kismébe, akkor Németország, igen természetesen az orosz j t vaslat mellé állt, — bár tudta, hogy az nem egyéb, mint bomba a népszövetség ellen. Ebből az állásfoglalásból sokat láthatott Európa, nevezetesen láthatta azt, hogy kik azok, akik nem akarnak leszerelni. Ezek élén áll Franciaország, a lelkek közeledésének és a szivek kibékülésének a nagy propagálója. Az uj dallam, amelyet Poincaré intonál, a francia középpártokra és a német jobbo'dalra akar hatni első sorban. Poincaré hangsúlyozza, hogy munkája nem ért véget, sőt azt csak esztendők alatt tudja befejezni, ez azt jelenti, hogy még hosszú ideig akar Franciaország antant államai közötti politikai, gazdasági és kulturális összeköttetés kimélyitése és tarlós nemzetközi együtimü Ködés. A közös alapszabályokat az egyes államok képviselői aláírták és ezzel a diplomáciai hivatalos kisantant mellett életbetép az interparlamentáris kisantant is. Kárhoztatni kell mindazokat, akik a vacuum jurist hirdetik — irja Tomanek Florian szlovák néppárti képviselő lapjában és általában harcolni kell mind a belső, mind a külső ellenségek ellen. M?jd azt hangoztatja, hogy a szlovák néppánban tömörült papság tudja kötelességeit a szlovák nép iránt, a szlovák néptől csak azt kívánja, hogy legyen hü papjához, tisz telje, de kerje papjait, hogy vallják magukat szlovákoknak s harcoljanak azok ellen, akik Magyarországra kacsintgatnak, akik vacuum jurist hirdetnek, akik azzal a reménységgel töltik Berlinben, a birodalmi külügyminisztérium félhivatalos szócsöve, Stresemann külügyminiszter napilapja, a berlini „Tägliche Rundschau“ érdekes beszélgetést közöl Jorga Miklóssal, amelyet a lap párisi tudósítója folytatott az ismert román tudóssal és politikussal. Hosszabb bevezetés után, amelyben a tudósítás szerzője ismerteti Jorga jelentőségét, következnek a feladott kérdések és feleletek, a következő reprodukcióban: kormányának élén állni, amelynek egy szerencséje van és ezt Aristide Briandnak hívják. Hiszen ha a Poincarékon fordult vo'na meg a világ békéje, el nem lehetett volna kerülni az uj háborút. A békeíuvola sokkal szebben hallatszik, mint a harci kürt, amelyet még nem régen megfuvott minden vasárnapon a francia premier. Az euripai koncertbe e fuvola szólama il ik bele most jobban, mert annak a hangjai a régi árkádiai kor pásztoréletének szépségeit juttatják eszünkbe. Persze a Poincaré-féle fuvolások nem egészen tisztán játszák a béke melódiáját. meg a magyarokat, hogy a csehszlovák köztársaságnak nem szilárd az alapja. A papnak, mint papnak feladata védeni a vallást, de mint embernek és szlováknak kölelessége védeni szlovák nemzetiségét, Szlovenszkót és a csehszlovák köztársaságot. Tomanek atya eme cikkével éles támadást intéz Tuka dr. ellen, akinek újévi cikke még mindig izgalomban tartja a szlovák közvéleményt. Megindult a harc a szociális biztosítás novellázása ellen. A szociális biztosítás reformja tárgyalása alatt már több ízben kifejezték a szcciáii8ta pártok azt a véleményüket, hogy a noveilázás ellen a munkásság széles rétegei tiltakozó akciókat fognak indítani. Kedden úgy Prágában, mint Pozsonyban nagy tiltakozó gyűléseket tartottak és pedig Prágában a szocialista pártok, Pozsonyban meg a munkásság. A tiltakozó gyűlések mindkét helyen rendben folytak le, kisebb incidens csak Prágában játszódott le, ahol kövekkel dobálták meg a rendőrséget, amely egy be nem jelentett kommunista gyűlést akadályozott meg. — A jelenlegi román kormány nem rendelkezik alkalmas személyiségekkel, akik képesek lennének az uj Románia uj eszméit képviselni. Bratianu Jonel nem volt tisztában az ország lehetőségeivel. Fivére, Vinlilaö, a jelenlegi miniszterelnök, aki alapjában véve sokkal tehétségesebb, mint külföldön hij szik, ma saját stabilizációs rendszerének foglya. Romániát a gyilkoló apáthia veszélye fenyegeti. Az országnak uj választások utján meg kellene venni a kapcsolatokat. A választási lista-rendszer ellen vagyok azért, mivel igy nem jöhet létre kapcsolat a román parasztok egészséges, egyszerű fejei és a képviselők között, valamint azért is, mivel nem az egyéniségek, hanem a pártok játszák a listarendszernél a vezelőszertpet. — Milyen feltételek mellett venné át a kormányt? — kérdezte az újságíró ezután Jorgát. — Abszolút ur akarok lenni, ami azt jelenti, hogy egyedül akarom munkafársaimat kiválasztani. Nem akarok pártalakitássa! foglalkozni. A párt csupán ugyanazon eszmék hü szolgáinak csoportja. Mi hasznom lenne abból, ha végül is, amint ez mindig bekövetkezik, saját pártom foglya lennék. A kormányzás alkotást, naponkénti alkotást jelent. Erre nálunk még sohasem volt olyan nagy szükség, mint most. Azt akarom, hogy a románok végre tisztában legyenek egzisztenciájukkal és törekvéseikkel. „Botorság a kisebbségektől elvenni kultúrájukat!“ Jorga Miklós érdekes nyilatkozata a román kormány helyzetéről, a kisebbségi kérdésről, a Magyarországgal való barátság szükségességéről és Károly volt trónörökösről HOFBAl'ER ANDOR bútoráruháza = Jókai Mór-utca 16. Komárno. óriási vála szték: háló», ebédlő-, úriszoba- és szalonberendezésekb en. SAJÁT MŰHELYEK. Díjtalan csomagolás. Kedvező fizetési feltételeli-Értesitem a t. közönséget, hogy üzletemet megnagyobbítottam mintatermékkel. Ahol állandó kiállítást rendezek a modern bútoripar remekeibő' Megtekintés vételkényszer né)’’