Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-07-30 / 91. szám

1927. julius 30. Komáromi Lapok 3. oldal. Hogy az olasz professzor nyilatkozata mennyire fedi az olasz hivatalos körök álláspontját is, mi sem hizonyüja jobban, mint az a tény, hogy például az olasz hivatalos lap, az „Impure“ egyisc leg­utóbbi számában a következőket irja: — Itáliának rokonszenvvel kell te kinteni Magyarország felé, mert Középeurópában az egyedit i ország, amely a rend biztositéka. Az „II terrere“, az olasz külügyminisz­ter szócsöve, a következőket írja : — Ha elérkezik az a nap, amidőn KOzépeurópában he yreállitjáü azt a nemzetközi egyensúlyt, amely nem a történelem és a földrajz helytelen ismeretét ryuj ják, hanem az igazságon, az e ső ország, amely ennek hasznot veszi, kétségtelenül Magyarország lesz. Komáromban megint fel­borult az egységes üzleti zárérarend. A Kereskedők Tesiiilete járjon el a legszigorúbban a zárórend megszegőivel szemben — julius 29. A „Komáromi Lapok“ már többször foglalkozott az Oale*i zárórarenddel és erélyes alláífogiaiásának tudható be nagyrészt, hogy a zár itarend egysége­sítése, annyira amennyire, megtörtént Mint köztudomású a kereskedők előtt, az egységes zárórarend megállapítása végett először 1919 ben indult meg a mozgalom és akkor a zárórát esti 6 órában állapítottak meg. Ez a 6 órai zárórarer d, mint később bebizonyult, nem volt teljesen megfelelő, főkent azért, mert egyes hivatalokban, üzk mekben stb. c^ak 6 órakor ért véget a munka s igy a közönségnek este már nem volt alkalma a szükséges vásárié sokat megtenni. Később ez a záróra rend megszűnt és az üzletek zárása az esti 7, iile v;; 8 óráig tolódott el. Azóta az üz'etek zárása és nyílása teljesen önkényesen történt, a kereske­dők kedve szerint. Az űztetek nyitásé ban és zárásában nem volt semmi rend, vagy korlátozás Voit-ik egyes kereskedők helye még most is sajog. — Nem a baltaütés fáj neked, ha­nem a háromszáz forint 1 — Llelt a bátyja. — Pdig nincs igazad, mert nekem életkérdés volt akkor az a pénz — Gyönyörű életet szereztél belőle! — felelt Mátyás és a major felé kezdte terelgetni a birkákat. — A sors igy akarta, — felelt a bátyja — és a sorsát senki el nem kerülheti. Mátyás bosszúsan dörmögott vala­mit, aztán rászólt: — Eredj a juhok előtt. — Nem volt bizalma, hogy hátul engedte volna menni. Hátha elhajt egy két birkát. Aztán elindultak. Elől a rongyos Csavargó, utána a nyáj, oldalt a punoi, hátút Mátyás. Lassan mentek, mint valami temetési menet, de azért Mátyásnak úgy tet­szett, hogy nagyon is gyorsan halad­nak. Jaj, csak világással el ne érjék a majort 1 Szürkület volt, mire hazaértek. Csak néhány gyerek ugrált a tágas, nagy udvaron. A béresek hátul, a kutnál itattak. A kocsis meg még haza sem ért. A számadó is bent ül valahol a falu kocsmájában. Mátyás az akoiba terelte a birkákat, aztán odaszólt a bátyjának: — Gyerünk bel A nádtetős, kis egyszobás cselédház konyhájában pattogva égett a rőzse a nyitott tűzhelyen Egy hatéves forma fiúcska rakta a lobogó piros lángokra a rozsét s izgalomtól kipirult, gondta­lan arcán meglátszott, hogy igen nagy gyönyörűséget okoz neki ez a primitív szórakozás. A tűzhelyen vas háromlábú fazék fortyogott. Oldalt egy pádon alacsony, vézna asszonyka ült és krumplit hámo­zott s mikor Mátyás az idegennel be­lépett, bámulva emelte rájuk apró, fekete szemét. — No asszony, kész-e a vacsora ? Az asszonyka megrebbent, mint a nemcsak a külvárosban, de a belvá­rosban is, akik este 9 óráig is nyi va tartották üzletüket, sőt egyesek még vasárnap dé man is nyitva tartják bolt­jukat, ami ugyancsak azért történhetett meg, mert a rendőrség a vasárnapi és köteles munkaszünet megszegését nem kisérte a szükséges etéllyel és figye­lemmel. A vasárnap délutáni záróra alól nincs törvény megengedte kivétel. A záróra be nem tartásában első­sorban azok a kereskedők vezettek, akik nem dologoznak alkalmazottakkal, vagy legfeljebb 1—2 mindenessel, aki inas is, segéd is, kifutó is egysze­­mélyben. Kétségtelenül azért, mert nem kell tekintettel lenniük az alkalmazot­takra, akiknek szintén van joguk a pihenésre, de magának a munkaadó­nak is. Ezek azutan a zárórát kitolták annyira, mig éppen megfelelt nekik. Természet» sen ehhez a zárórához voll kényte'en igazodni a másik, ugyan­azt a szakmát képviselő kereskedő is, ehhez meg a harmadik és a többi, meri igy kívánta a legelemibb üzleti gondolkodás, hogy a vevőt megtartsa magának és ne a konkurrens üzletbe kényszerese azt. Ennyi altruizmus a keresddői életben igazán magától ér­­letődő. A kereskedő érdeke mellett azonban a munkaadónak szem előtt kell tartani a mások érdekét is, alkalmazottjainak érdekét, akiit szintén csak emberek és törvényi s joguk van a pihenésre. De az üzleti érdek is úgy kívánja, hogy az alkalmazottaknák legyen alkalmuk ki­pihenni a napi fáradisagot, hogy más­nap friss erővel, uju'tan álljanak mun­kába és készséggel szolgálják ki a vevőközönséget. A nagyközönség érde­keit sértik tehát elsősorban azok a ke resbedők, fckik nincsenek tekintettel az üzleti alkal nazottakra, nem is szólva arról, hogy durván megszegik a szoci­ális érzést és a társadalmi szolidaritást és a mindenkit kötelező megállapo­dást és az adott s ó szentségét. Mint ismeretes, a csehszlovák kormány az egész köztársaságra kiterjedő egy­séges üzleti zárórái endet törvényjavas­lattal fogja szabályozni. De addig ma is, a legtöbb város saját szabályrendelete szerint szabályozta ezt az Ügyet. Komárom azonban mindezideig nem rendelkezik ilyen szabályrendelettel, mivel felterjesztett szabályrendeletét meg nem hagyta jóvá a minisztérium. félős kis veréb — Most értem csak haza, — mondta mentegetőzve, — hiszen tudja kend, hogy a városban voltam. — Édesapám, nézze csak ! Uj csiz­mát ho/ott édesanyám a városból. — A/zal már vitte is, mutatta a kis csiz­mákat az apjának. Mátyásnak mosolyra derült a képe. Most hirtelen eltűnt az arcáról minden gond, minden aggodalom. A fiát nézte, meg a kis czizmákat. El is felejtette hirtelen, hogy a másik sötét ember is ott áll a háta mögött. — Jó-e ? — kérdezte. — Nem szo­lit ? — Nem szőrit 1 — mondta boldogan a gyerek, azután tovább élesztette a tűzet. — Hát, ha a vacsora nem kész, — mondta Mátyás a feleségének, — ak­kor még ki megyek a birkákhoz. Majd ha készen lesz, küld ki értem a gye­reket. Addig beszélgethetsz a bátyám­mal. — Azzal, mintha csak még most venné észre, megjegyezte: — Ja, igaz is ám, ez itten a bátyám I Azzal hirtelen kifordult a konyhából és hátra ment az istállóba. De alig tett-vett ott valamit, utána­szaladt a fia. — Na, mi az, kis cselédem ? — kér­dezte Mátyás. — Talán kész már a vacsora ? A gyermek még lihegett a szala­­dástói. — Nem kész. — mondta — csak kígyüttem, mert... — Mér gyüttél ki ? — Mert félek attól az embertől. — ’Sz az a nagybátyád! A gyerek kétkedő, kutató szemmel nézett az apjára, hogy nem tréfál-e csak? Azután meggyőződéssel mondta : — Olyan, mint az ördög. Mátyás nem felelt semmit. El sem is küldte a gyereket. Tovább tett-vett a fiúcska meg ott tib- lábogott körü­lötte. Egyszer csak újabb szaladás. Az üzleti záróra körüli káosz meg­szüntetésére most végre tavaszkor éré lyes lépések történtek Fried Jenőnek, a Komáromi Kereskedők Testületé ági lis elnökének kezdeményezésére, aki­nek a kereskedők önkéntes megállapo­dása alapján sikerült is az egységes zárórarendet, külön az élelmiszer üzle­tekre és külön a többi szakmákra vonat kozóan megteremteni, ami május 26-tól kezdődőleg lépett érvénybe. A záróraren­det, amit úgy a fogyasztó közönség mint a . kereskedő világ örömmel vett tudomá­sul, eleinte csaknem az egész vonalon betartották és akkor már hihető volt, hogy végre is rendezni lehetett Komá­romban ezt a nehéz ügyet. Az utóbbi­­időben azonban sajnálattal kellett meg­áll* pitani, hogy, a kereskedők egyrésze megint semmibe sem veszi a záróra­rendet és úgy, ahogy azelőtt, tetszés sze­rint nyitják ki és zárják be üzleteiket. Ha egy kereskedő nem tartja magát a rend­hez, a másik, ugyanaz a szakmabeli kereskedő pedig látja, hogy az illető ellen nem járnak el erélyesen, ő ki­nyitja és bezárja maga is az üzletét, úgy, ahogy az előző társa, mivel nem teheti ki magát annak, hogy ve­vőit konkurenseivel szemben elveszítse és annak adja át, akf a zárórarendet megszegve előbb nyitja ki és később zárjaüzietét. A másodikat követi a har­madik, a negyedik kereskedő és igy tovább, végre megint ott vagyunk, ahol voltunk, a zárórarendelet előtti zűrzava­ros állapotban. Mindezekből is megállapítható, hogy a zárórarendet az egész vonalon a legnagyobb szigorral és eréllyel egysé­gesen kell végrehajtani, amely alól semminemű kivétel nem lehetséges. A józanul és szociálisan gondolkozó kereskedőtársadalom feltétlenül elvár­hatja a Komáromi Kereskedők Teslü lététől, hogy megkezdett akcióját nem hagyja felben, de{a legnagyobb szigor­ral, mint ahogy beígérte, ha kell, bün­tetések árán is, keresztül viszi, hogy csakugyan legyen Komáromban egysé­ges zárórarend, nemcsak a papiroson, de a valóságban is. (spébé) Olvassa és terjessze a legjobb magyar lapot a Komáromi Lapokat Most meg az asszony állt meg a kü­szöbön. Mátyás hátrafordult. — Na kész van a vacsora? — Dehogy, dehogy, — fújtatott az asszony izgatottan — csak kijöttem, .mert.. . — Te is félsz tán tőle? —mordult rá Mátyás. — Dehogy, dehogy — lelkendezett az asszony, — csak olyat mondott, hogy juj, én odabent nem maradok többet vele. Mátyás rámeredt a feleségére. — Mit mondott? Az asszony csak elvörösödött a fű­iéig, azután levetette magát a szénára és sirni kezdett. Mátyással elborult a világ. Az a sebhely ott a kupáján megint égni kezdett. Úgy érezte, hogy újabb ütést kapott a bátyjától, de most nem a kupájára, hanem a szivére. Felhördült, mint a dühös eb és megmarkolta a bunkósvégü bütyköst. — Most, most visszaadja azt az ütést,.. Elindult a ház felé, a többi követte. Belépett. A konyha üres volt. Benézett a szó bába. Ott sem volt senki. Mátyás hátrafordult s ekkor a felesége hang­ját hallotta. — Ott megy már fönn a dombon! Valamit visz a hóna alatt I A gyerek berohant a konyhába. — Hol van a kis csizmám ?.,. Jaj, elvitte a ki csizmámat!... Édesapám, szaladjon utána, még eléri 1 Mátyás fölnézett a dombra. Ott lo­holt a bátyja az alkony homályában rongyosan, nyomorultan, bűnösen. S ahogy ütésre készen, fölemelve tartotta kezében a fütyköst, hirtelen le eresz­tette a karját. — Hadd menjen a nyomorult! — mondta hörögve. — Én nem üldözöm 1 Üldözi azt az Úristen 1 — Azzal visz­­szament az akólba és szénát szórt a birkáknak. A kis fiúnak azonban nem tetszett T NYBSAT INBIABA Trinidadba, Venuzuelába, Cura­­caóba. Columbiába és Közép Amerikába a ..Galicia", „Rugia". „Teutonia" gőzhajókkal BÉL AHER3ÜJ&BA Rio de Janeiróba, Santosba, Sao Francisco do Sulba, Montevi­­deóba és Buenos Airesbe a „Baden", „Bayern", „Württemberg" gőzhajókkal Információkat és prospektusokat érdeklődőknek bérmentve küld jHambur^-^tiaacrGlia S<2C9í® PRÁGA II., Hybernská 10. Lassabban a testtel! Komárom — julius 29. Egyes tulvérmes cseh és szlovák la­pok a Rothermere akció kapcsán há­borúval fenyegetőznek a lefepyverzett Magyarországgal szemben, ami kétség­telen nagy bátorságra vall az állig feifegyvensezett és egyre fegyverkező kisantant társaság részéről, másrészt pedig azt haj ogatják, hogy mi, magyar nemzeti ^kisebbség olyrn boldogok vagyunk, hogy igazán semmi kívánni­­valónk sem lehet, mert sbkkal jobb dolgunk van, mint lenne, ha Magyar­­országhoz tartoznánk. Már a kegyes Hlinka páter úgy be­szél rólunk, mint szlovák fnidrőt, nem ez a megoldás. Utánament az apjának. — Édesapám 1 — Mi kell, kis fiam ? — Nekem már most nincsen csiz­mám 1 — Ne busulj, majd ad az Isten 1 — Elvitte az a fekete ember 1 — Nem baj, fiam, legalább szép­szerivel megszabadultunk tőle. — De a csizmától is megszabadul­tunk 1 — Jobban szeretnéd, ha az a fekete itt maradt volna ? — Nem, de . . . de nem hozza vissza többet a kis csizmát ? — Biz nem hozza I A gyerek sirni kezdett s hogy Má­tyás megbékítse, odaadta neki a szép, sallangos pipáját. — Na ne, játszál vele, de vigyázz, hogy össze ne törd ! A gyerek őrült a pipának s leült a küszöbre, aztán játszani kezdett a pi­pával. Mátyás meg csak hányta a szénát a birkák elé, s mikor elvégezte, akkor látta, hogy a gyerek elaludt a küszö­bön. Felölelte a karjába és közben a pipáját kereste. Hát biz azt összetörte a gyerek. — No most már se pipa, se csizma! Bevitte a gyereket a házba és oda adta az anyjának. — Fektesd le — mondta, aztán visszament az akolba és ledőlt az illa­tos szénára. A botját odatette a keze­­ügyébe, a pulit odarendelte a kü­szöbre, aztán megelégedetten hallgatta a birkák egyhangú majszolását, amint nyugodtan ropogtatták az illatos szé­nát, miközben ezt gondolta : — Mégis csak jó, hogy nem hagy­tam itt egy percre sem a birkákat, mert akkor ezekből hajtott volna el drágalátos bátyám néhányat így csak a kis csizma veszett ei, meg a pipa törött össze, de ez nem baji Mert elveszhet minden: kis csizma, meg a dohány is, de birkának hát egyetlen egynek se szabad elveszni 1

Next

/
Thumbnails
Contents