Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-11-26 / 142. szám

4 oldal 1997. november 26. Komáromi Lapok írom lülisil bevásárlási Írása „ELMET ** 1 divatáruháza^ Nádor-utca 10. Dús választékban kapható fehér , zephir és selyemingek, francia alsónadrág, nyakkendő újdonságok, selyem salok, pülover, mellény, bélelt bőrkeztyü, Jäger alsóruházat, Vulkan és börnoffcr, retinül, szőrme boa, flór- és gyapjú harisnyák, női ingnadrág, selyem- és gyapjú alsónadrág stb. Gyermekkocsi és baba kelengye! rezsim meg tudja mutatni, hogy nem ijed meg az árnyékától és ki fogja ve­rekedni a kincstári telkeket, ahova épí­teni lehet. A kiséri építkezések való­­ságos isko'aprídái annak hogy a magán építkezéseknek hogyan nem lenne sza­bad történnie. Komárom területének, értve ez alatt annak belső területét, föltétien meg kell nagyobbodnia, mert e?zel fejlődésében akad meg. Már pedig egy város sem állhat meg a fej ődésnek egy fokán, hanem annak mindig előbbre kell magát kü.denie, a kultúra igényeivel lépést tartva. A városnak tehát két feladata van: megszüntetni az építést korlátozó tilalmakat és felszabadítani beépítésre alkalmas kincstári területeket, mert Komáromban csak annak vannak a bir tokában telkek, amelyek ma semmi hasznos és praktikus célt nem szolgái­nak és igazán parlagon hevernek. Ezek a kincstári telkek — itt első sorban a katonai kórház telkére gon­dolunk — volnának a legalkalmasabbak a kiépítésre váró középületek megva­lósítására, mint egy mozgós inház és színpad építésére, amely végre jőve delmező befektetése is lehetne a varos nak annyi improduktív építkezés után. Komárom nem lehet el a jövőben ezek nélkül a telkek nélkül és a kormány részéről mindenkor hangoztatott, de sohasem tapasztalt jóindulatot itt kell megfogni ennél a kérdésnél és nyíltan előállni a kérdéssel : lássuk a jóíndulato ! Lerakat Komáromban: Bárdos Jenő, Kovdch Tihamér gyógyszertára, Kubänyi Testvéred és Riszdorfer Károly drogériában. Harc az elektroncső kathodjáért. Amióta Edison először észlelte' hogy magas hőmérsékletre hevített testek olyan anyagot bocsátanak ki, amely a minden anya i részecskétől megfosztott teret is vezetővé tesz, vagyis más Szóval amióta az elektron kib csátás ténye, ismeretessé vált és Fleming és de Forest a mai elektroncső ősét képező csövekben alkalmazták e jelenséget a technikai kutatásnak az volt a megoldásra váró nagy problémája, miképen lehet olyan anyagokat találni, amelyek elektron kibocsátási képessé e nagy és állandó. Újabban egy másik követelmény is járult a most el­mondottakhoz: a gazdaságosság kérdése. Azt az elektronmennyiséget, a­­melyre egy elektroncsőben szükség van legyen az akár e y kis tel­jesítményű vevőcső, akár egy nagy ener iát szolgáltató adócső, a lehelő legkisebb befektetéssel elérni volt a feladat, amelyet a fizikusok egész sora állító t maga elé Mindaddig, amig csak a magas hőmérsékletre izzítandó Wolfram huzal volt isme retes, a gazdaságosság kérdése egy lépéssel sem haladt előre. De egy­más után váltak ismeretessé a külön­böző oxidkadotok, amelyek bárium, stroncium és kálcium fémek oxygén tartalmú vegyületeit hordozták felü­letükön, majd a torium-oxid tartal­mú katod, amely jóformán a leg­utóbbi időkig a legjobb áramtaka­rító lámpát szolgáltatta Az elektron emisszió lényegét kissé durván, de szemléletesen egy párolgó folyadékból eltávozó gőzök­höz hasonlíthatjuk. Amiképen min­den folyadék minden hőmérsékleten gőzöket bocsát ki magából, hason­lóképen meg van a tendencia egy elektronokat kibocsátani tudó anyag­nál, hogy elektronokat sugározzon ki. Mikép a folyadéknál a pároLás lé­nyegesen gyorsítható a hőmérséklet emelésével, hasonlóképen intenzi­vebb az elktron kisugárzás akkor, ha a katodot melegítjük Ahogy va­lamely folyadék elpárolgó moleku­láit a szomszédos molekulák vonzó ereie tartja vissza és a molekula nem távozhatik addig el, amig a szom­szédok vonzóerejét le nem győzte, u y munkát kell végeznie az elek trónnak, ho^y azt az anyagot, amely­be ágyazva volt, elhagyhassa. Minél kisebb a kilépéshez szükséges mun­ka, illetve ami ugyanaz, a felhevi­­tésre szükséges energia, annál gaz daságosabb valamely katod. Legkisebb az elektronnak kilépési munkája a föld alkálifémek vevyü­­leteiből álló, illetve ezekkel bevont katodoknái. E katodok előállítása kissé nehézkes, mert az említett ve gyületek tapadása a katodanyagra nem elég biztos és felületelosztása nem eléggé egyenletes Ezért gyak­ran előfordul hogy az aktiv anyag a használat folyamán lehull a tartó­fémről és az egyes csövek egymás között nem eléggé egyenletesek. Az a nagyszámú ipari eljárás, amely szabadalmak formájában vált isme­retessé, azt a célt szolgálta, hogy az aktiv anyag tapadását a tartó­fémhez biztossá, egyenletessé és tar­tóssá tegye. E cél elérését lényege­sen hátráltatta az, hogy az elektron emissio lényegét nem ismerték, il letve nem volt bizonyos, hogy a különböző fémvegyüietekben mi a közös elem, amely az elektron emis­­siót létesíti. Lassankint kialakult az a nézet, hogy maga az alkaii föld fém a tulajdonképpeni emntáló anyag és közös magja azoknak az emittáló anya-oknak, miket oxid­­katod néven ismernek. A kérdést legelőször az Egyesült Izzólámpagyár „Tungsram" rádiócső laboratóriumában végzett kísérletek döntötték el, amelyek beigazolták, hogy valóban az alkali földtém ma a, tehát egy bárium-oxid bevo­natú katodába maga a fémbárium az, ami emittál. Egyszersmind az is kiderült a végzett kísérletekből, hogy a témbáriumban meglevő elektro­noknak a legkisebb ellenállást kell a kilépéskor legyőzniük, ehát a fémbárium leggazdaságosabb katod anyag. Az Egyesült Izzó nem állt meg ennél az elméleti természetű felis­merésnél, hanem olyan eljárásokat dolgozott ki, amelyek segítségével a fémbarium mint katod közvetlen al­kalmazást is talál, A nehézségek nem voltak jelentéktelenek, mert a fémbárium előállítása nem könnyű feladat, a tiszta állapotban előállí­tott fém csak a leg agyobb vacum ban tartható meg, mivel nagy vegyi rokonságánál fogva jóformán minden anyaggal vegyi reakcióba lép. Az eljárás gyakorlati része lényegében a fémbáriumnak gőzállapotban a csőbe való juttatásában és valamely tartó fémre — amely a katod hor­dozójáéi szolgál — való lecsapásá­ban áll. A katodmagnak báriumgőz­­ben való rövid ideig tartó fürdetése ; elegendő arra hogy egy rendkívül j egyenletes, nagy emissio képességű ! és hosszú élettartamú katodot hoz­­| zon létre. Az Egyesült Izzó eljárását több í szabadalommal irta le, amelyeket minden kultur államban bejelentett és a fémbárium katodáju csövek gyártását már meg is kezdte. A legbiztosabb éa legenyhébb csokoládé hashajtó Fßlerakat: VÖRÖS RÁK GYÓGYTÁR BR TISLAVA. Egy doboz ára Ké 3‘60 \ Komáromi levelek. Kedves t-i magyar asszony! 5 Megkaptam kedves és nagyon rö­vid levelét. Máskor többet méltóz­­tassék írni,, mert igy nagyon nehéz a feladat. Örülök, hogy ott is van­nak az öreg Faunnak olvasói, hivei. Azt kérdezi tőlem kedves Magyar Asszony, hogy mi a véleményem a vegyes házasságokról? Már a vegyes házasság alatt nem a különböző vallású házasfelek közti házassá/ értendő, hanem olyan, ami­kora felek különböző nemzetisé«- üek. Szóval körülbelül azt méltóztatik kérdezni tőlem, amit a nyáron kér­dezett az olvasóktól körkérdés alak­jában, a Le Journal, hogy — Szabad-e franciának német nőt feleségül venni? A szerelem vak, a szerelem sötét verem, a szerelem mindent pótol. Ezeket és még sok száz és száz ehhez hasonlót szoktak a szerelemre mondani és igy természetes, ho y a zerelem elfelejteti a házas felekkel a közöttük fennálló nemzetiségi kü­­lömbséget. Ezzel szokták csititani a feljajduló közvéleményt, amikor ve gyes nemzetiségű házasságok jönnek létre. Mert a közvélemény mindig feljajdul. És pedig úgy a férj, mint a feleség ismerőseinek, barátainak a közvéleménye, mert mind a két nemzetiség tagjai azt hiszik hogy az ő nemzetiségüket veszteség fogja érni, mert a másik házasfél elhódítja biztosan a házasíársat s a gyerme­kek is elvesztek az illető nemzetség számára. A francia közvélemény kézzel, lábbal tiltakozik a Le Journal köz­kérdése révén a francia német há­­zaságok ellen, legfeljebb annyi en­gedményt tett, hogy megengedte a francia nőnek a német férjjel való házasságot. Én azonban csodálkozom a fran­cia közvéleményen. Hát francia szempontból nem tartják veszteség­nek, hogy a francia nő némethez megy feleségül? Én mindig veszte ségnek tartom, mert hibár a nő családi fészekbe a saját nemzetisége jellegét, lelkét, szellemét bele is tudja önteni, azért az a nő elveszett a saját nemzetsége részére. Először is felveszi az ura nevét, tehát név­­leg már a férje nemzetségéhez tar­tozik. Igaz, a gyermek nevelés terén j sokat tehet a nő, de csupa szere­lemből és figyelemből az ura nem­zetiségének a szokásait és legfőkép­pen a nyelvét meg kell tanítani a gyerekekkel és ezzel már elkezdő dőtt az átmenet, az áthidalás a férj ' nemzetisége felé haladó útban, amely | odavezet, ahol az asszony teljesen * behidal. \ A magyarság szempontjából is j veszteség ha egy magyar lány nem • ma yarhoz megy férjhez, mert ha Jj bele is tud vinni egy kis magyar ■ szellemet a családi életbe, de na­il gyón ritka eset, hogy a férjét égé-A 967 N “ISÍMIESI A N gyógyít A N A erősít I D Meghűlésnél, rheumánál, torok- és fogfájásnál, mindennemű fá­radságtól eredő idegbántalmak­­nái első segítség a házban. MINDENÜTT KAPHATÓ! szén magyará tudná tenni. Ha hiva­­vatalnok a férje és bünül rónák neki fel, hogy magyará lett, akkor ez a magyarrá levés, vagy tevés már eo ipso lehetetlen. Független em­bernél, mondjuk földbirtokosnál még legjobban volna lehetséges. A más nemzetiségihez férjhezment magyar lányt, mint elvesztett kincset tekinti a közvélemény és rendesen nagy meglepetést okoz az ilyen el­jegyzés, házasság hire. Ma már, ami­kor ezek a vegyes házasságok mind gyakoríabbak lesznek, nem hat any­­nyira a szenzábió ingerével az ilyen házasság hire, de ami or még ritkák voltak, hetekig, hónapokig ezt tár­gyalta a közvélemény. Emlékszem rá az első esetre, ami a vidékünkön történt, futó tüzként terjedt el annak a házasságnak a hire. Már maga az a körülmény, hogy egy csinos lány férjhez ment, sok­sok férfi kebelében fájdalmas érzé­seket kelt. A férfi lélek irigysége, telhetetlensége okozza ezt. Talán nem is ismeri személyesen a szép menyasszonyt, vagy szép menyecs­két, s a reménységnek a legérzéke­nyebb lemezzel se érezhető remény­sugara sincs meg, hogy az a nő va­laha az övé lehetett volna, de azért a férfinem bizonyos irigységgel, a ! soha nem bírható drága kincs el­­' vesztésének valami érthetetlen érzé­­•! sével veszi tudomásul, ha egy szép nő a másé lesz. És mennyire súlyo­sabb ez a lehangoló érzés, amikor maga a nemzetiség érzi, hogy egy szép, kedves virágszála veszett el az egész nemzetiség számára. Hiába itt hivatkozni a szív jogára, a szerelemre, amely nem nézi a nem­zetiségi különbséget, csak őt magát | az imadottat, hiába hivatkozni a vér ■ jogára, s arra, hogy sok az eszkimó ■ és kevés a fóka vagyis sok a férj­­! hezmenendő lány és kevés a férj-I jelölt. A fájó érzés nem fog elma­­í radní Az ész talán nem talál e ve-I* gyes házasságokban annyi gáncsolni valót, de a szív, a nemzetiségi érzés mindig fájdalmasnak találja, ha a lány más nemzetiségühöz megy férjhez. A sok az eszkimó különösen áll a lateiner osztály, az értelmiség le­ányaira. Az utódállamokban a ma­gyar lateinerosztály házalandói száma mindé yre csökken, mind kisebb az eshetősége annak, hogy a magyar lány okvetlen magyar férjet talál, így természetesen a vegyes házas­ságok száma csak növekedni fog. Ha magyar férfi nem magyar asz­­szonyt visz a házhoz, az inkább nye­resége a magyarság számán, mert a kis halat elnyelik a nagy halak és a környezet mindenkit átalakít. Ezek a házasságok azonban vajmi ritkák, hiszen annyi férjhezmenendő magyar lány van, hogy a házasu­landó m gyár ifjúnak nem kell a szomszédba menni asszonyért. Az orosz fogságból hazajött magyar le­gények közül jó néhányan hoztak magukkal orosz asszonyt. Ezek ter­mészetesen teljesen elvesztek az oroszság részére és egészen a ma­gyarságba olvadtak. Nincs igaza tehát a francia közvé-

Next

/
Thumbnails
Contents