Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-10-01 / 118. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1927. október 1. Meglepő olcsó reklámárak ELBERT divatárnházában Nádor-utca 19. Fehér férfi ing 20 — Ke Egyszínű zephir ing 2 gall. 42 — „ Rayé köpper alsónadrág 15 — „ Katyabőr keztyil 33 90 „ Kutyabőr keztyü bélelt 42 — „ Jrikókeztyü bélelt 6 — „ Selyem gallérvédő széles 15*— „ Munkásing zephir 16 50 „ Jäger ing vagy nadrág 25 — „ Divat-mellény Női kötött harisnya Mintás kötött sokni Vulkán koffer Női nadrágkombine Selyemharisnya Gyapjas férfisvelter Tetős gyermekkocsi Női pulóver 45 — Kc-tól 3 50 Ké 3 - „ 35- Kc-tól 25- „ 10- „ 33 — Ke 250 - . 48 -Szőrmeboa kiárusítás. nagybirtokokon, amelyek eddig még nem leitek felosztva. Arról, hogy a földreform végrehajtásával a maradékbirtokok léte­sítésével uj földesurakat teremtettek, persze bölcsen hallgatott Hodzsa Milán dr., amit úgy látszik nem kifogásol a szépen hangzó „agrárdemokrácia“. A komáromi községi választások. — Hozzászólás. — Komárom, — szepl. 30. A mpokban véletlenül a kezembe akadt a pozsonyi magyarnyelvű kor­mánylap, amelyben jó kövér betűkkel ezeket a címszavakat olvastam: A komáromi zsidó hitközség elnöke a keresztényszocialista pártba akarja beterelni a zsidó választókat. No, ez a tudósitó már bizonyosan többet tud, mint én, aki ezekben az ügyekben résztveszek a tárgyalásokban és elolvastam a tulélénk fantáziával megirt közleményt, amely elég mulat­ságos kombinációkat tartalmaz. Fried Jenőről, a komáromi zsidó hit­község elnökéről azt jósolja, hogy a zsidó választókat arra akarja rábírni, hogy a keresztényszocialista—magyar nemzeti párti egységes lisztét támo­gassák. Fried Jenőről, a komáromi zsidó hitközség elnökéről, mindenki tudja, hogy nem helyesli a zsidóságnak nem­zetiségi alapon való elkülönülését és amellett foglal állást, hogy az őslakos­ság pártjaiban helyezkedjenek el. Így a múlt választáson sokadmagával a Hét selmeci bányász. Irtat Sxitnyal Zoltán. Szép ut volt, ilyen szép utat még soha meg nem tett hét selmeci bá­nyász. Dehogy tett, dehogy tett. De még a hét bányaváros minden bányá­sza közül egyetlen egy sem, se azelőtt, se azután, úgy mint most ez a hét selmeci bányász. — Hová mentek? — Csak a királyhoz I Őfelségéhez magához. — No és mit csináliok ottan? — Panaszra megyünk. Ki bírja ezt tovább? Hajnaltól éjszakáig mindig a bányák mélyén és még csak kenyérre se jut. Majd ő meghallgatja a mi ba­junkat. Ö a mi felséges atyánk. — Hát csak menjetek selmeci bá­nyászok. Szerencse föl 1 Mentek is. Nem akárhogyan. Elől a zenekar érctrombitákkal, aztán a zászló, utána ők heten, bársonysüvegen díszes forgókkal, fekete bányászingban, se­lyemrojtokkal a karokon és a derékon sárgacsattos övvel. így lépegettek a zászló mögött. Egy sorban heten. Utánuk rengeteg nép, öregek, fiatalok, leányok és asszonyok. A polgárok aggódva dugták ki háló­sapkás fejüket az ablakon. — No, ni, ezek a hawjarok csak nem nyughatnak. Hát mégis a királyig merészkednek I Jnk— Hát persze, hogy merészkednek. Hiszen mindennek van határa. Majd most megmutatják. Talán nem eleget sírtak és könyörögtek? Volt aki meg­hallgatta őket? Se a huttmann, se a mérnök, se a bányatanácsos. Talán a bányaigazgató? Az a büszke ur, aki­hez be se juthattak? Hiszen már a kamaraház hapujában útjukban állt két kivontkardu hajdú. Mintha még a régi világ volna, amikor a kamaragróf urak magyar jogplrtot támogatta, amely ezen a címen két mandátumot ért el a községi képviselőtestületben. Mivel tudomásom szerint eddig még semmiféle hivatalos jelölési akció nem volt az egyesült pártokban, ennélfogva merőben önkényes kombináció mindaz, amit ezzel kapcsolatban a kormánylap tudósítója kiialált, vagy a kávéházban s utcán hallott, A tény ugyanis az, hogy a magyar nemzeti párt és az országos ke­resztényszocialista párt helyi szervezetei csak most kezdik meg a tárgyalásokat a közös iiszía egybeállítása tárgyában, ami nagy körültekintést igenyel. Hogy ezen kik foglalnak %najd helyet, azt még senki sem tudja, maguk a pártok sem, mivel még nem tárgyaltak róla. Annyi bizonyos, hogy odavaló közéleti férfiakat fognak jelölni, akik megállják a helyüket. A városbirői állás természetesen az egyesült pártok közös tisztáján jelöltek közül azé lesz, akit erre az állásra már eleve kiválaszt a két párt közös bizottsága. Mivel pedig előreláthatólag ez a pírt nyeri el a képviselőtestületi mandátumok többsé­gét, ezzel nem sok gondot fog okozni a többi pártoknak. A kormánylsp tudósitója erre az ál­lásra tippel sokakat, köztük Csizmazia György mostani városbirót, Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselőt, Szijj Ferenc dr. nyug. poigármesiert, Geöbel Károly dr. nyugalmazod tanácsnokot, Mészáros Károly nyug. árvaszéki ülnö­köt, Witausek Károly dr. ügyvédet. Ezek közt a nevek közt sok olyan van, aki egyáltalán nem is gondolt arra, hogy a pártok jelölni is fogják őket, vigadtak és parancsoltak a hosszú, boltíves termekben. — Nem emberek, — lázitott Klinkő Gyúró, — ha nem vagyunk jók a láb­nak, elmegyünk a fejhez. A királyhoz!. Majd a király, ő majd nem hagyja az ő népéi. Már messze járt a kis vonat, kanya­rogva elmerült a hegyek között, de a népek még sokáig álltak a sinek mel­lett és nyugatra néztek, amerre a hét selmeci bányász ment, a hét kiküldött. — Majd eligazítjuk, ne féljetek, — mondotta Klinkó Gyúró, még a vonat ablakából rátarlian és zsebe fölött meg­tapogatva az instanciás írást. Aztán egymáshoz szorultak a fapado­kon és összemosolyogtak. Szép volt minden, ragyogó reggel, még fülükbe zúgott a bányászinduló ércszava és ment velük a vonat. Távoli tárnák előtt elrobogva áthajoltak az ablakon és ke­gyesen visszalengettek az üdvözlőknek. — Megyünk, megyünk a királyhoz. — Szerencse föl, szerencse föl I — zúgtak utánuk. A garamberzencei állomáson már sik­­föidön torpant meg a sötét hegyek Iába. Csodalatos I Osszenéztek, amint leszálltak. Ez alighanem már az Alföld. Éppen hogy itt kezdődik. Aztán még lejebb olyan nagy már, mint a tenger. Egy szál fü sincs rajta, csak homok és homok. Ilyen az Alföld. Ők tudják. Alig is beszéltek, csak szép csende­sen ültek egymás mellett az állomás perronján és sörhabot nyalogatlak a bajuszukon. Meg jobbra-balra te­kingettek. Bizonnyal őket nézi most mindenki. Nagy eset, nagy dologi Hire is mehetett. Hogyne, ami­kor a királyhoz mennek, instanciás írással, amiben minden szépen, rend­ben le van írva. Neki a felséges urnák. Csak akkor döbbentek meg kissé, amikor berobbant a fekete vasszörnye­már pedig enélkül még sem lehetnének városbiróvá. Ez a kérdés teljesen nyitott és csak önkényes kombináció vagy szóbeszéd az alapja a jelöléseknek, amelyek persze meg sem történtek. Edd'g pozitívum az, hogy a zsidó párt önáiló tisztával megy a választásba és a csehszlovákiai szociáldemokrata párt is magában megy, nem is kapcsol senkivel, úgyszintén a Hlinka párt sem, amelynek szintén lesz egy-két képvise­leti helyre kilátása, mivel az agrár párt­nak igen kevés a szavazója Komárom­ban, ahol még nem igéitek főidet sen­kinek a Szekér-utcai korán elfagyoit reménységek után. A keresztényszocialista- nemzeti és jog párti blokk kétségtelenül a legerősebb választási csoport, mely után a kommu­nista párt következik, ez azonban ke­vesebb képviselőt tud behozni, mivel katona-szavazatai lemaradtak az uj tör­vény alapján, mely a tényleges katonai szolgálatban levőket és a csendőröket törölte a választók soréból. A szlovák néppárt és a cseh pártok, amelyek ilyen­kor egyesülni szoktak, körülbelül egy­forma erősek, de külön utakon men­nek az idén. A zsidó párt is számit három-négy mandátumra. A legkriti­kusabb helyzetbe a magyar szociálde­mokrata pírt jutott, amely csatlakozott a csehszlovák szoc. dem. párthoz és mint magyar frakció aligha jelöl önál­lóan. A csehszlovák szociáldemokrata pártnak azonban Komáromban igen rossz hire van, mert ez a párt az, amely a legkisebb kilátásokká! indul neki a választásoknak. Nem kell a magyar munkásságnak, amelyet minden mun­kaalkalomból kiszorítani igyekezett Ko­máromban is, de nem kell a csehek­nek sem, akik szívesebben a nemzeti szocialista pártban helyezkednek e!; nem kell másnak sem, meri ez a párt volt az, amely megszüntette Szloven­­szkón az ipari vállalatokat, ez hajtotta végre a restrinkciós törvényt, amelynek főleg magyarok és szlovákok estek áldozatul. Minden más kombináció idő előiti Komáromban, ahol a jövő héten ül össze az egyesült két nagy magyar párt jelölő bizoitsága. Felügy. biz. tag. Holnap alakul meg a komaromi egységes zsidópárt. —szeptember 30. A komáromi választásokat, mint meg­írtuk, egyelőre november közepére ha­lasztották el. A halasztás ellenére is azonban már nagyban folynak a vá­lasztás előkészitési munkálatai egyes pártokban. A komáromi egyesült zsidó­párt holnap, vasárnap, október 2 án este fél 8 órakor tartja meg a hitköz­ség nagytermében alakuló közgyűlését, amelyre az előkészítő bizottság meg­hívja minden szavazati jogosultsággal bíró nő és férfi tagjait. Az alakuló közgyűlés tárgysorozatán az elnökség megválasztása és a községi választás­sal kapcsolatos teendők megbeszélése a fontosabb pontok. Édes hazai földben temették el Kiss Ferencet, akinek koporsójánál Olmützben visszaadták a magyar katona meggyalázott becsületét. — szeptember 30. A tragikus halált halt Kiss Ferencet, akit kötelessége teljesítése közben lőtt halálra Lecián, az oimützi katonai fog­házban kivégzésére váró haramia, a meg­halt fiú édesaiyja kívánságára nem O mützben temették el, hanem hazai földben, a Rimaszombat mellett fekvő Alsóbakii kis temető­jében helyezik örök nyugalomra. Kiss Ferenc holttestét csütörtökön szállították el szülőföldjére. Délután a kórházi kápolnában szentelték be. A gyásszertartás lefolyása méltó volt a hős magyar katona emlékéhez, a teg. Szűk homlokukon ránclétrák futot­tak fő! a csodálkozásban. Ez aztán a mozdony 1 Három selmeci gőzös is kitellene belőle. — Hamar! hamar! — noszogatta őket a ka’auz, amint le-föl száguldoztak a vonat előtt, szétszóródva s aztán egy­más hegyén-hátán kapaszkodva föl. — No, hová atyafiak? — kérte a jegyeket a kalauz. — A királyhoz, — felelték büszkén. — Nem úgy értem. Hová? A határig? — Hát persze. Még azon is túl. A kalauz mosolygott és ők is vissza mosolyogtak. Várak, hegyek suhantak el mellettük. Kis falvak, ismeretlen, nagy városok. Oh, milyen csodálatos a világ. És hosszú egy napon át vitte őket a vonat, mire Bécsbe értek. — Milyen lehet a király? — tűnőd­tek magukban, kissé megdobbanó szív­vel arra gondolva, hogy talán már holnap előtte fognak áliani. — Hát milyen? Arany koronája van rajta. És egv nagy piros palást. — No még mit? Csak ha a népeket fogadja. Másként olyan, mint egy sze­gény ember. Nem, nem. A király nem lehet olyan, mint egy szegény ember. Ez senkinek se teiszett. A királynál legyen minden aranyból. És ez egész bizonyosan így is van. Mi másból lehet például a trónja, mint aranyból. Azért király a király. De hát ki látta a királyt? Ki állott már előtte? A bányaigazgató, de az is csak egyetlen egyszer. És senki más az egész városból. No majd ők mindent el fognak mon­dani a királynak. Szépen körültérdep­­lik a trónust, mint az oltárt és jaj lesz akkor a hutmannoknak. Emberek, az már egészen bizo­nyos, hogy uj élet vár reánk, — ma­gyarázta Klinkó Gyúró. — Nem lehet gyászünntp>égen megjelent 01- miitznek csaknem egész lakossága, Wdss tábornok hadtestparancsnok vezetésével az oimützi helyőrség teljes tisztikara, valamennyi altisztje, továbbá az egész szabadnapos le­génység. A diszszázad sortüze mel­lett helyezték azután a holttestet a vasúti kocsira, amely Rimaszom­batba vitte megpihenni a derék magyar fiút az édes honi fő dbe. Amint a prágai újságok jelentik, Lecián kivégzésére meglették már az előkészületeket. tudni, mi minden változás jöhet? Én azt hiszem, belőlünk huimann lesz legalább is. És egyre jöttek csodálatosnál-csodá­latosabb dolgok. Nagy üvegalagut ra­gyogó szájába dübörgött be a vonat. Mi volt ott 1 Ember-ember hátán, ziháló mozdonyok és kint az utcán csupa fény a fejük fölött, hogy a csillagosat se láthatták. A házak, óriási házak sűrűn egymás mellett, még égfelé törő tornyok, mint a selmeci csúcsok és hegyek. A szemüket se hunyták le egesz éjjel. Mát talpon voltak a virradattal és szé­­delegve mentek az ives hosszú Ringe­­ken. — Végre ott voltak a Burg előtt. Szépen, kettesével vonultak át komor szürke kapuin. A Wache éppen fegy. verbeállt egy elsiető nagyur előtt s a puskaszijak csattanva feszültek meg a vállakon, Klinkó Gyúró süvegéhez emelte kifeszilett tenyerét. — Tisztelegj! — vezényelte. S mind a heten jobbra kapták a fe­jüket és feszesen tisztelegtek vissza a Wachénak. — Úgy ám! mondották magukban. Itt megbecsülnek minket. Aztán mentek széles tnárványlépcsö­­kön, ahol piros szőnyegekbe merült a lábuk. A fordulóknál széles pallosokkal alabárdosok álltak, mozdulatlan óriások. A kis Masek, a Finsterortról, meg is bökte az egyikei ujja hegyével, hátha csak szobor? Aztán ijedten kapta vissza kezét a testmelegre. No lám, ez csak­ugyan él. így mentek, egymáshoz ülődve-ve­­rődve, már suttogni se mertek, néha összenéztek sokatmondó mosolyokkal s alázatos borzalommal telt meg lelkűk. Aztán egy terembe vezették őket, ahol halk léptekkel végigsietett egy ragyogó ruhás katona, pillanatok múlva az ajtó mindkét szárnyát kitárta a lakálj s be­lépett a király.

Next

/
Thumbnails
Contents