Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-08-13 / 97. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1927. augusztus 1B. gyarságukat és tiltsa meg a kormány a magyar nyelv használatát. Többek között azt írja, hagy Trianon cjak félig van végrehajtva. El a magyarizmussal életünkből I A magyar nyelv tűnjék el az utcáról, a hivatalokból, a kávéhá­zakból, a vendéglőből, a vasútról. Fi­gyeljük, — iija a lap — és ha magyar szót hallunk, üldözzük azt a végletekig. Aki nem alkalmazkodik, azt kényszerít­jük. A magyarok otthon beszéljenek magyarul, a nyilvánosság előtt csak a mi nyelvünkön szabad szólani. Aki ellentdll, az megismerkedik az öklünk­kel, mely oly kemény, hogy nem taná- j csoljuk a vele való megismerkedést. Ebben a finom modorban izgat eile- I nünk a „jeles" sajtóorgánum. Munkások az adófronton. Komárom, — aug, 12. A komáromi állami kikötőben több­száz munkás letette a szerszámot, mert nagy adóösszegeket akartak munkabé­rükből, egy heti keresményükből egy­szerre levonni. Nem arról van szó, hogy a dolgozó munkások nem akar­nának adót fizetni, hanem arról, — amihez egyébként joguk is van —, hogy részletekben akarják azt lefizetni, keresetük arányában. Egy heti keres­ményből egy hétre eső adót szeretné­nek fizetni, ha ezt megengednék. De beledördül a kincstár szava, mely ride­gen hangzik: az adót le kell venni egy összegben. Nem akarunk mi most sem az adózás ellen céltalanul senkit sem felizgatni, hiszen tudjuk, hogy az államnak is vannak szükségletei, nagy tisztviselő apparátust tart fenn, katonaságra, an­nak felszerelésére szükséges az adó­korona, emellett az államnak ezerféle kiadása van. Azt sem tartjuk a demo­kráciával ellenkezőnek, ha munkások is adóznak keresetük arányában és igy államfentartó tényezőkké válnak mun­kájukon kivül adózásukkal is, mert résztvesznek nemcsak a közjogokban, hanem a közterhekben is. De azért a munkásnak megadnánk minden lehető­séget arra, hogy az adóját a keresete arányában fizethesse le. Igen jól tudjuk, hogy a kereseti viszonyok nem egyformák a munka­piacon, különösen nem Komáromban, ahol oly hosszú ideig tartott a munka­­nélküliség és tart még ma is igen sok iparágban. Épen az állami kikötőben áll a munka a téli évszakban, amikor pedig a munkás és családja leginkább rá volna utalva a keresetre. Teljesen méltánytalannak találjuk tehát, hogy Ifjúság. Irta: Dánielné Lengyel Laura, Törökné szemében Ott ragyogott az a különös, furcsa, vidám szomorúság, mely csak az elmés, kiváló lelkű, nagy­­kutturáltságu asszonyokat szokta meg­lepni. Azokat az asszonyokat, kik sok­kal okosabbak, mintsem valami sokat várnának az élettől, de elég jó izlésüek arra, hogy azt a keveset, amit az élet ad, meg tudják becsülni. Törökné mosolygott és hirtelen Ma­­rossy felé fordította fejét: — Okos embernek nem áll jól, ha csacsiságokat beszél. — Ha nem akar meghallgatni , . . — Én azt hittem, már mindent el­mondott. — Még nem mondtam el mindent, meg kell tudnia, hogy . .'. — Édes barátom, mi már nem va­gyunk gimnáziumi növendékek . . . — És azt hiszi? . . . — Azt hiszem, hogy a Szerelem igy, ahogy most maga nagybetűvel gondolja, csakis a felette kiskorú lényeknek való. Amivel különben nem akarom bántani sem a szerelmet, sem kiskorú barátai­mat. Sőt talán még azt sem bánnám, ha mégegyszer tizenhat éves lehetnék és reszketve a félelemtől és remény­ségtől várakoznám . . . — Maga? Mire? Az asszony elnevette magát: — Tudom is én? Hát mire vár az ember tizenbatéves korában? A meg­váltásra, a királyfira, a tündérlovagra vagy néha csak egy sor írásra, mely két napig makacsul késik . . . Hogy aztán ... Ej, ne beszéljünk erről. — Maga komolyan hiszi, hogy az em­ber csak gyermekkorában tud szeretni ? — Sőt ellenkezőleg. Bizonyos vagyok az egész évre kivetett jövedelmi adót vagy a jövedelmi adónak utólag kive­tett részletét egy összegben vonják le a munkásoktól. Méltánytalanság azért is, mert azok közül a munkások közül már vannak olyanok is, akik régebben kiváltak a munkából és azok adótarto zásáért a többi dolgozó munkás fele­lősséget egyáltalán nem vállalhat. Hallunk nagyhangú kijelentéseket munkásvédelemről, szociális reformokról csináltak törvényeket balesetbiztosítás­ról és nyögi annak terheit minden munkaadó és munkás, sovány kilátásá­val annak, hogy valamikor egykori nyugdíjra számot tarthatna, — mikor azután munkások méltányos támogatá­sáról lenne szó, akkor a fiskus be­gombolkozik és a kényelmes hivatali szobából, párnázott ajtók mögül, ké nyeimes bőrfotelről ide repül a jelszó és a parancs az adónak egyszerre való behajtására. Csodálkozunk, hogy ez a szociális irányzatú kormányzat mellett egyáltalán megeshetik és a munkás nem kap annyi kedvezményt, hogy egész évi adóját részletekben fizethesse meg, illetve vonják le munka­béréből. A régi Magyarországon a munkás nem fizetett sem kereseti, sem jövede­lem adókat, csak valami minimális összeget, amit fejadónak neveztek. De ezenkívül köteles volt a község javára útadót fizetni, vagy pedig azt termé­szetben lerovandó munkájával meg­váltani akkor, amikor erre ráért. Adó­­kedvezményben azonban bárki része­sülhetett, aki ezt kérelmazte. Ezeket a régi adótörvényeket most mind el­törölte az uj adóreform, amely most nem épen a legelőnyösebb olda­láról mutatkozik be a gyakorlatban. Belenyugszik mindenki, hogy adót kell fizetnie, azonban az államnak támo­gatnia kellene az adózót abban, hogy a fizetés ne essék nehezére és az ne veszélyeztesse a létérdekeit. Ha az a munkás nem viheti haza a heti keresetét, hanem annak csak felét vagy harmadrészét, akkor azon a héten ő is meg családja is nehéz napokat lát, ehhez nem is kell valami nagy szociális tudomány, csak emberies fel­fogás és érzés. Ezt az emberi érzést szeretnők látni az állami adóigazgatás­ban, ahol eddig csak kíméletlenséggel találkoztunk, a visszamenőleg évekre kivetett adókban, az adófelebbezések­­nek esztendőkön keresztül való hever­­tetésében és az adóvégrehajtásoknak minden fajtájában. Szeretnők látni az adókiméletet úgy a munkásokkal szem­ben, akik erre rászolgálnak, de minden benne, hogy amit ilyenkor érzünk, az ? nem is szerelem. Játszik velünk a képzeletünk, az álmunk, az ábrándunk. A szivünk üres és valakivel be kell tölteni És mennyit kínlódunk, mig ez a valaki meg nem jelenik. A tárgytalan szerelem sorvasztóbb és egészségtele­nebb dolog minden csalódásnál és min­den más egyéb szerelmi nyavalyánál. Csakis a nagyon fiatal lélek képes eze­ket a kinokat elviselni. De azért fiatal­nak lenni mégis jó, — Csak akarnia kell, azok leszünk. — Dehogy is leszünk azok. Ön egy féléve próbálja velem elhitetni, hogy én vagyok a lelkének a párja, a meny­­nyei üdv, a földi gyönyör stb. Én pe­dig járok nyugodtan a világban, vég­zem dolgaimat, kötelességeimet, mula­tok és unatkozom, ahogy a véletlen hozza magával. Mrga már százszor bebizonyította nekem, hogy valaki lehet nagyon tisztességes asszony, ha meg is csalja az urát, sőt vannak esetek, mikor az ön egyéni erkölcstana szerint, kötelessége az asszonynak az utát meg­csalni, Tegyük fel, hogy magamévá teszem as Ói etikáját. Mit szólna hoz­zá, ha hideg szívvel, józan ésszel, egy szerelmes komédiát játszanék el magá nak? Belemennék egy dologba, amit csakis a szenvedély, a mámor őrültsége igazolhat, — ha igazolhat. Mert nekem is megvan a magam etikám. Marossy sápadt lett egy kicsit, föl­állt helyéről 1 — Köszönöm nyíltságát és őszinte­ségét. Isten önnel! — Nem édes barátom, igy nem sza­bad elhagynia engem. Ez csúf és igaz­ságtalan dolog volna. Előbb meg kell ígérnie . . . Marossy hirtelen főlemelie fejét: — Nagyon kérem, ne alázzon meg Csak szeptember 15-ig! Igen sok pénzt takarít meg, aki őszi és téli leányka, valamint női kabátszük­ségletét szeptemberiig vásárollja meg. Nagy választékban Kertész J. Jenő áruházában Komárom, Nádor-utca 35. (az Otthon-kávéházzal szemben). Ugyanott az összes női és úri divatáru cik­kek szintén nagyon olcsón beszerezhetők. más adózóval szemben is, akinek meg­van a jószándéka az adótartozásoknak a megfizetésére, mert ezt fegyelmezett gondo kozásmodja és állampolgári kö­telességtudása is sugallja neki. A köz­társaságnak legjobb adózói, a magyar­ság, megérdemelne ennyi kedvezményt az állam részéről. I9T9 Rothermere lord njahb táv­irattal fordalt Benes külügy­miniszterhez. Rothermere lord legutóbbi sür- | gönyére, hogy Benes külügyminisz­ter a csehszíovákiai magyar birtok­elkobzások elszámolását hozza nyil­vánosságra, Benes külügyminiszter távirati utón megígérte, hogy meg fogja küldeni a lordnak a csehszlo­vákiai magyar kisebbség helyzetére vonatkozó tájékoztatást. Rothermere erre szerdán a következő újabb táviratot küldte Benes külügyminisz­ternek : Igen köszönöm táviratát. Ér­deklődéssel várom a beküldendő információkat abban a föltevés­ben, hogy azok felvilágosítást nyújtanak a csehszlovákiai ma­gyar birtokok sorsáról is. Épp úgy, mint fivérem, néhai Noorth­­chliffe lord, én is őszinte barátja vagyok Csehszlovákiának és én, aki a háborúban az ön népének függetlenségéért munkálkodtam, meg vagyok győződve, hogy a csehszlovák kormány mihama­semmiféle viga&ztaiási jelenettel. Azóta a pillanat óta, melyben kijelentette, hogy nem szeret, az én érzésem és sorsom közömbös legyen Ön elölt 1 Én Goe­thével tartok, ki büszkén szemébe iudla vágni az asszonynak; „ha szerellek is, mi közöd hozzá!“ — Goethének sein volt igaza. Ma­gának sincs. Azok az érzések, amelyek­kel mások viseltetnek irántunk, nem vesznek el nyomtalanul. Láthatatlan, de erős szálak kötnek bennünket a lélek­hez, mely utánunk sóvárog. Higyjen nekem, hogy sohasem közömbös az asszony előtt teljesen az a férfi, aki szereti őt. Nem tudom, hogyan áll ez a dolog a férfiaknál, de az asszonyok dolgában egészen biztos vagyok. — Akkor hát miért nem akar reám hallgatni? — Hogy miért nem rohanok fejjel a falnak? Ehhez már édes barátom nem vagyok eléggé fiatal. Aztán meg bármit larison is ön az én igazságomról, én tűrhetően érzem magamat benne. Ha az ember nem tulkövetelő és nem ostoba, még a rossz helyzetben is tűr­hetően érezheti magát. Az én helyzetem pedig nem rossz. — És a szerelem? — Erről már néhányszor elmondlam a mondókámat s nem szeretnék ismét­lésekbe bocsátkozni. Magát félrevezet­ték az írók, kik a szerelmet megtették az élet legfontosabb és legjelentősebb érzésének. Lehet, hogy az is, de csak pár évig, mikor is állandóan bizonyos enyhe őrületben tartja az ember lelkét. Kedves barátom, nem az a fő, hogy életünk szerelemmel legyen telítve, hanem, hogy ez az élet rendes, tiszta s amennyiben ez a mai viszonyok kö­zött lehetséges, úri élet legyen. — Ezek után nincs más hátra . . . rabb egyetért majd velem abban, hogy az ön országa szempont­jából legjobb politika az, ha Magyarország- megbízható, tar­tós barátságát egyetértőén meg­­álapitandó határkiigazitás ré­vén megszerzi. A világ köz­véleménye nem fog uj El­­sass -Lotharingiát megtűrni sem Csehszlovákiában, sem más­utt. Azok a barátok, akiknek nemzeti jövőjét teljes sötétség fedi, az ön számára a veszede­lem órájában nem fognak se­gítséget jelenteni, de azt hiszem, hogy Magyarország az ő mos­tani, igen hatalmas barátaival az Ön országának jövője szá­mára a legjobb biztosítékot nyúj­taná. Ha szolgálatára lehetek az ön országa és Magyarország közt való tartós közeledés megterem­tésében, rendelkezzék bármikor velem. — Minthogy szépen, barátságosan búcsút mondunk egymásnak, remélhe­tőleg csak kis időre. Nagyon hamar el fog jönni az idő, mikor ön is úgy fog gondolkozni a dologról, mint én. Na higyje, hogy vigasztalással akarom megalázni. Sok hibám van, de nem vagyok sem hipokrita, sem kétszínű. Szilárd meggyőződésem, hogy ön igen jól fog boldogulni az én vigasztalásom nélkül is. — Köszönöm a bizalmát. — De ne ilyen keserűen köszönje. Nem akarom, hogy haraggal távozzék tőlem. Inkább elmondom önnek azt, amiről eddig még sohasem szóltam senkinek. Ebből megfogja érteni, hogy... De üljön le még egy percre. — Komolyan kívánja? — Igen. Gondolja, hogy hiú vagyok és nem akarom, hogy rossz impresz­­sziókkal távozzon tőlem. Vagy gondol­jon bármit, csak hallgasson végig. Egy­szer régen, de nagyon régen, tizenöt évvel ezelőtt én is szérelmes voltam és ha a sors akkor egy becstelen férfival hoz össze, könnyen tragédia válhatott volna az esetbői. De az én ideálom tisztességes, korrekt férfi volt és neki köszönhetem, hogy szerencsétlenné nem váltam egész életemre. Az én tizenhat­éves szivem ugyanis őrült szerelemre lobbant egy harmincéves komoly úri­ember iránt, aki gyakran megfordult házunkban. Jó volna nevetni ezen az ostoba dolgon.de eszembe jut hajdani szenvedéseim emléke és . . . — De asszonyom, Erzsiké . . . — Hagyjuk. Lássa, még sírva faka­dok. Egyébként, mellékesen mondva, annyi sok szörnyű szenvedést csak az egészen fiatal lélek bir el. Istenem, hon­­nét vettem azt a sok keserű könnyet, azt a sok nehéz sóhajt? Hogyan bir-

Next

/
Thumbnails
Contents