Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-06-30 / 78. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1927. juoiiis !:G. Mindig friss prágai sonka, füstölt áru, konzervek, szardíniák, sajtok, borok és likőrökj legolcsóbb beszer­zési forrása: Komárom, Klapka-tér. 14 A Diily Mail mozgalma tehát Anglia külpolitikai tervezgetéseinek a következménye és így huzamosan a magyar problémára irányítja az európai politika figyelmét, ami azt jelenti,'hogy Trianon revíziója, mint önálló gondolat is foglalkoztatni fogja az angol politikát. A Daily Mail egyébként folytatta a trianoni békeszerződésről szóló cikk­sorozatot, amelyben újra megállapítja, hogy a revízió gondolata egész Európá­ban nagy feltűnést keltett, amit igazol a levelek özöne, amelyeket politikusoktól, magánemberektől, angol vezető egyéniségektől kapott a szer­kesztőség. Az egyik angol politikus azt írja, hogy a magyarok nagyszerű, bátor, intelligens faj és az angoloknak sehol sincsenek jobb barátjai, mint éppen Magyarországban. Ne felejtsük eí — írja — mi angolok mindig büszkék voltunk arra, hogy küzdünk az igazság­talanságok ellen, küzdenünk kell tehát azok ellen az igazságtalanságok ellen is, amiket Magyarország ellen követ­tek el. Magyarország impozáns módon fejezi ki háláját Viscount Rother­­mere lord és az angol nemzet iránt. Rothemcre lordot Petényi Zsigmond báró, a Magyar Nemzeti Síövetség elnöke táviratilag üdvözölte és köszönte meg néki a cikket. A magyar képviselőház Herczeg Fe­renc iadiíványára és kezdeménye­zésére üdvözlő iratot kü!d Rolher­­roere lordnak. Elsőnek Zsitvay Tibor házelnök, majd Puky Endre és Huszár Károly alelnö­­kök és Karafiáih Jenő háznagy, azuián az ülésen jelen lévő összes polgári képviselők iríák alá kedden az iratot. A szociáldemokraták nem írták alá, mert ők külön ivet köröztetnek. A törvényhozás üdvözlő táviratát követni fogják a magyar királyi kúria, a közigazgatási bíróság, az ítélőtáblák, a Magyar Tudományos Akadémia, a Kisfaludy Társaság, a Petőfi Társaság és a többi tudo­mányos, irodalmi és művészeti egyesület üdvözlő iratai. Az iveket kedden kezdték meg a vidék­re szétküldené ahonnan már napok óta sürgetik ezek megküldését. A fő­városban minden egyes háztulajdonos kap iveket, melyeket ő fog a ház lakói­val aláíratni. az angol nemzet közvéleménynek egyik kifejezője, Rothermere lord. Én nem teszek soha egyebet, mint állok a törvény alapján, sohasem taga­dom azt, de hiszem, hogy qai jure suo utitur, nemini facit iniuriaml Nekem, mint nemzeti kisebbségi képviselőnek jogom van a nemzeti kisebbségi jogok­kal élnem s jogom van, ha igazságta­lanság történt, azzal szemben az orvos­lást megkeresnem 1 Itt, a csehszlovák parlament szine előtt akarom megköszönni azt, hogy immár a mi jogos törekvéseink támo­gatásra talá nak, itt akarom megkö­szönni Angolország egyik hatalmas tényezőjének, Rjthermere lordnak, hogy felemelte szavát s ezzel igazolta, ;hogy az a gondolatvilág, amely Kramár elő adó ur tendenciáját takarja, a világban már elévült. Mi, itt lévő magyarok kötelességeink­nek mindenben tisztességesen eleget tettünk. A törvény útjáról soha le nem tértünk, se letérni nem fogunk, de jo­gainkból sem engedünk és azokat meg­óvjuk! Mi hisszük azt és át vagyunk hatva annak a tudatától, hogy a mi képességeink arra valók, hogy részt tudjunk venni annak a' területnek a közigazgatásában, amely területnek a közigazgatása lassanként a mi befolyá­sunk alul kiesik A mi befolyásunk, a mi politikai érettségünk és a népnek az érdekei már a nagy zsuparendszer idejében sérelmeket szenvedtek, ezeket a sérelmeket még erősebbé teszi ez a törvény s ezért azt annak a párinak a nevében, amelyhez tartozni szerencsém van, el nem fogadom és annak törvény­erőre való emeléséhez hozzá nem já­rulok 1 Rimaszombatban újra a magyar nyelv lett a hivatalos ügyviteli nyelv. — junius 29. A rimaszombati képviselőtestület a napokban megtartott közgyűlésen óriási lelkesedés közben újra jogai­ba helyezte a magyar nyelvet, a nyelvlörvény végrehatási rendele­tének 70. § a értelmében. Törköly József dr. szenátor, pártelnök vezérletével a magyar nemzeti párt ja­vaslatot nyújtóit be erre vonatkozóan a minisztériumban egy főjegyzői vétó miatt. A minisztérium az akció hatása alatt kénytelen volt akceptálni a jogos követelést és megsemmisi tette a főjegyői vétót. A vétót megsemisitő végzés junius 17-én jött le a zsupáni hivataltól és igy egy évi huzavon] után tárgyalta a képviselő­testület azt az indítványt, amelyet a tanács már egy évvel ezelőtt fogadott el. Eszerint Rimaszombatban a tárgyalási nyelv a végrehajtás korlátái között megint a magyar nyelv lett. Természetes, hogy most már minden magyar község­nek követnie kell Rimaszombat példáját sí mindenütt, ahol az 1926. 17. számú kormányrendeielet, az úgynevezett nyelvrendelet szerint nincs 50 százalék szlovák vagy csehszlovák lakosság szükséges, hogy hasonló határozat alapján mondja ki a képviselő testület, hogy a község tárgyalási nyelve és a hivatali cselekmények lebonyolítási nyelve egyedül a magyar legyen. Szüllő Géza a prágai parlament­ben köszönetét mondott Rother­mere lordnak. De Rothermere lord cikke visszhangra talált a prágai pjrlameniben is, ahol Szilllö Géza, az országos keresztény­szocialista párt elnöke mondott köszö­netét Rothemere lord megértő igazság­­fezeretetének, kedden a közigazgatási reform ellen megtartott nagy beszédé­ben, amelyben egyúttal válaszolt Kra­­márnak is. — Általában azt hiszem, — modotta Szüllő beszédje végén — hogy az a szellem, amely ebben az előadói jelen­tésben elénk tárult, az, amely ellen nekünk fel kell emelnünk szavunkat s amellyel szemben felemelte szavát im­már a leghatalmasabb tényezők egyike, S Mindenütt, ahol erre a törvények biztosította jogunk van, követelni is kell jogainknak a gyakorlatban való \ érvényesülését és nem szabad lenni I egyetlen magyar községnek sem, ahol ; puszta nemtörődömségből átsiklanak az útmutató rimaszombati példa mellett I és nem követik az utat, amelyen a ri­maszombati képviselőtestület magyar tagjai Törköly. József dr. szenátor és a I magyar nemzeti párt vezérlete alatt megszerezték a magyar nyelv érvénye­sülését olyan területen, ahol azt az el­lenünk törő szándékok megakarták fosztani Ősi jogaitól és évszázados gyakorlatától. Ez az egyeszlendős kitartó munká­val elért siker méltó bizonysága annak, hogy a magyarság csak éberszemü és [ kitartó akaratú küzdelemmel harcolhat eredményesen megmaradásáért abban az államban, ahol még azt is egy tel­jes esztendeig lehetséges elhúzni, hogy egy a városi tanácsban már elfogadott indítvány a főjegyzői vétó miatt ér. demleges döntés alá kerülhessen. Ezúton is felhívjuk az érdekelt köz­ségek magyar képviselőtestületi tagjait, hogy kövessenek el minden!, hogy a rimaszombati határozattal azonos kép­viselőtestületi határozattal mindenütt régi jogaiba léptessék vissza a magyar nyelvet, ahol erre törvényes rendelke­zés biztosit lehetőséget. Trencsénteplicz csodás hatással gyógyít csúzt, köszvényt, ischiast. Legerősebb hőforrások és iszap­fürdők. Pensió-lakás 40 Kc-tól. Információ: Lengyel Jenő Komárno Tolnai u 5., vagy a fürdőigaz­gatóság.___________________sas Gyermekeik vétkeiért a szülők és a társadalom felelősek Csak boldog házasságban lehetnek boldog gyerekek — Nem szabad a gyermekekben a félelem érzetét kelteni. A gyermeknevelés korszakalkotó újitásai. Társadalmunk sok baja mailéit üdítő jelenségként hat a pedagógia friss és modern fellendülése. Különböző intéz­mények és testületek vállvetett igyeke­zettel iparkodnak a tudomány minden területéről összehordott nyereségeket a gyermeknevelés szolgálatába állítani. E tekinfetben első hely illeti meg a Iélek­­elemezést, mely az egyéniség tökéletes ismeretét lehatóvé tette, módszereivel az egyén és igy a gyermekek is érzelmi, valamint intellektuális fejődését átte­kinteni, a nevelés hibáira rámutat és a gyakorlat tapasztalataira építve, a ne­velés irányának megjavítására, illetve óvatos megváltoztatására tanácsokat ad. A gyermek a jövő reménysége, ők fogják majdan kezükben tartani a mai felnőtt nemzedék sorsát. Uióbbiakon múlik, hogy milyen emberekké válnak azok, akik ma szeretetünk és aggodal maink tárgyai. A gazdasági tényezőkön bivül a gyermek fejlődásirányát, a vele­született tényezők kialakulását, a ne­­\ velés határozza meg. í A nevelőknek tudniok kell (illetve s tudniok iilene), hagy míképen Írá­si nyitsák a serdülő és érzékeny gyer­­( mek ösztön-, érzelmi- és intellek­tuális életét, í hogyan viselkedjenek a gyermekkel | szemben, hogy egyrészt fejlődését he­­; lyes mederbe tereljék, anélkül, hogy a ; szükséges történelmi fejlődésnek ú ját ! állják, másrészt, hogy a gyermek érték­lehetőségeit kiaknázzák, annak testi és ; lelki jólétének, biztonságának, veszé­­j íyeztetése nélkül. A régi nevelési módszer pusztán a ' tekintély, szigor, fenyítés és fenyegetés jegyében állott. A szüíők azt hitték, < nogy a gyermekek arra valók, hogy I szüleiknek örömöt okozzanak. Pedig fordítva van: csak annak van gyermekhez joga, aki a gyermek örömlehetőségeit biztosítani tudja. ‘ A szülők azt hitték, hogy az a he­­; lyes, ha gyermekeik ugyanolyanok, ; mint ők, hogy saját nézeteiket, világ ■ felfogásukat, egyéniségüket gyerme­­keikre ráerőszakolják. Ebből két emi- i nens veszély fakad: először is az, hogy ! a gyermek egyidőben gyűlölni kényíe­­! len azt, akit egyúttal szeret is és ez­által egy érzelmi kettősség alakul ki benne mindennemű tekintéllyel szem­ben, másrészt, hogy a gyermek szülei­ben és ennek megfelelően később a ! társadalom vezető tekintélyeiben zsar­nokokat, ellenséget lát, kikkel szemben ; nyíltan vagy titokban daccal vagy Iá- 1 zadással lehet csak védekezni. Ma már jól ismerjük azokat a hibákat, melye­ket a nevelés a gyermekkel szemben elkövet. Az ideges, valamint antiszociá­­| lis gyermekek és felnőttek analízise f megdöbbentően hosszú sorát tárja elénk í azoknak a testi és lelki károsodások­­• nak, melyeket a nevelés goromba hi \ bái idéznek elő. j A lélekelemzes három évtizedes mun-Skásságának egyik hatalmas leszürődött eredménye azon ismeretünk, hogy a későbbi testi és lelki bajok a gyermekkor fejlődési és nevelési hibáiból erednek. Ezeket a pizichoanalitikai kezelés utó­lag korrigálja (ezért orvosi pedagógiát is üz) és igy a következményes káro­­| sodásokat megszünteti. Magától értető­­* dik, hogy ugyanezt az eljárást már kezdetben és jóelőre kellene alkalmazni és igy a gyermeket a felesleges káro­sodásoktól megóvni, azokat megtaka­rítani. Miként a kezelés is ezt a leg­nagyobb óvatossággal végzi, az alkal­mazandó újítások is csak bizonyos individuaüzálással iktatható’« be neve­lési eljárásunkba, hogy a fejlődés sima menetét megtarthassuk. Egyelőre a fel­tétlenül felismerhető goromba hibáknak a kiküszöböléséről van szó, azokéról, melyeknek káros hatását a mindennapi élet és az orvosi gyakorlat fájdalmasan igazolja. Természetes, hogy nincsen szülő, ki szántszándékkal ártani akarna gyermekének. Ennek ellenére ki kell jelentenünk, hogy bizonyos kivételektől eltekintve, a szülők és a társadalom hibásak a gyermekek vétkeiért. Mindenkinek és minden intézmény­nek tudomásul kell vennie azt az is­meretet, mellyel ma a tudomány a gyermeknevelés érdekében szolgálni tud. Mikor ilyen szándékról van szó, elsősorban a nagyközön ?ég felvilágosí­tására van szükség. A mi intézményeink is helyes utón járnak, mikor elsősorban a szülőkön kezdik meg a kiképzés és nevelés sorát. Tőlük kell a további kezdeményezésnek kiindulni, csak vi­­gyázniok kel! arra, hogy ne egyoldalú újításokat és szempontokat vezessenek be, hanem alkalmazzák azokat az is­mereteket is, melyek talán — szokat­­lanséguknál fogva — az első pillanat­ban magukat a nevelőket érintik érzé­kenyen. Csak egészséges szülők nevelhetnek egészséges gyermekeket. Mivel a neve­lés megjavításával várhatunk addig, míg a felnőttek előbb a maguk nevelési hibáikat, a maguk rendellenességeit korrigálják, azoktól kell az uj nevelési direktívákat elfogadniok, akik magukkal szemben már ezt a korrekciót elvégez­ték és ezáltal a nevelés irányítására al­kalmasabbakká váltak. Örömmel kell fogadnunk tehát min­den olyan tájékoztatást és útmutatást mely a nevelés tekintetében segítsé­günkre van. Az analitikai gyermekne­veléssel foglalkozó német szakirodalom már igen termékeny. A kezdeményezés dicsősége az egyik betege által meg­gyilkolt Húg Heilmu h asszonyé, utána sorra jelentek meg Friedjung, Wittels, Jung és az Adler vezetése alatt álló iskola kiadványai, mig végre most olyan könyv került a piacra, a világhírű bécsi idegorvosnak, Stekel-nek a tollából (Briefe an eine Mu‘tér. Levelek egy anyához. Wendepunkt Verlag, Zürich) mely vonzó és világos stílusban irja meg ama gyakorlati tanácsokat, ame­lyeket minden anyának, minden peda­gógusnak ismernie kell, ha hivatása magaslatán akar maradni és neveltjei­nek sorsát komoly igyekezettel intézi. Minden orvos és minden pedagógus csak helyesléssel fogadhatja ama be­vezető kijelentést, hogy boldog gyermek csak boldog há­zasság mellett lehetséges. A gyermek nem használható fel arra, hogy boldogtalan és egymásnak nem valű szülők közt a ragasztóanyag sze­repét játsza. Ha a testileg és lelkileg egészséges anya gyermekét világra hozta, tudnia kell különbséget tenni a normális és patológikus gyengédség között. Le kell tennie a túlzott gondos­kodásról és már a csecsemőt is meg

Next

/
Thumbnails
Contents