Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-05-21 / 61. szám

Komáromi Lapok 3. oldal. 1937 május 21. Szellemileg vagy testileg fáradt ön? masszírozza testét előirás szerint ALP A menthol sósborszesszel. Javitja a vérkeringést, erősiti az izmokat és frissíti az idegeket. ALP A menthol-sósborszesz eredeti csomagolásban minden gyógy­szertárban és drogériában kapható. 840-2 szétbomlását fogja jelenteni. Jövő vasárnap a csallóközi Dunaszerda­­hely lesz a döntő politikai események közpon ja, ahol politikai harci riadót fújnak majd a minden téren mellőzött magyarság tömött sorainak. Dunaszerdahelyen dűl el hogy politikai harc vagy béke következik-e? A pesszimisták meg vannak győződve, hogy a kormány eddigi magatartása a magyarság irín\ teljesen megérleite a helyzetet arra, hogy a legélesebb politikai harc vegye kezdetét. Mindezek nagyon is éríhetővé teszik, hogy a köztársaság politikai világa nagyon is türelmetlenül várja a duna­­szerdahelyi gyűlést, amelyen Szent-Ivány József pártvezéren kivül a párt szenátorai es nemzetgyűlési képviselői is nagy jeleniőségü beszé­det fognak mondani. A pártban uralkodó harcias hangulatot legjobban visszatükrözi az alább közölt halál után való nyugtalan sóvárgásait. Szemben a kápolnában vecsernyét énekeltek a szerzetesek, bűnbánati ima zsongott a boltivek alatt, zúgott az orgona és a nyitóit ablakon át messze szárnyalt a hívők éneke. Pater Hiiáriusz a rózsafák között maga elé meredve gondolkozott. Ször­nyű világosság sikoltolt át a lelkén, amelynek fényénél pillanatra rádöbbent arra, hogy milyen rettenetes bűn az, amit cselekedni akar. Mert ő orvul tör a más élete ellen, alattomos módon tervet készít elő, amely ha sikerű1, le­pattan az élet fajáról egy bimbó, földre hull egy gyenge rózsaszál, akinek jó­sága es szépsége Isten dicsőségére rendeltetett. Keresztet veteít, kezét összekulcsolta és felfotiaszkodott: — Uram, tudom, hogy az ördög kelyhéből iszom, érzem, hogy haragod tüzes pernyeje égéi a lelkem, mert bölcs szemed látja titkomat. De én nem tudok meghajolni sorsom élőit, tervem­nek gazdája maradok, mert látni aka­rom Máriát. ... A ragyogó tavaszutói napfény ráragyogott á m^gas kőfallal körülke­rített kertre s a kupalaku, hatalmas virágágyon, amely előtt Hrlárius állott, dús kövér csokrokkal virágzottak a pip.cjtüzü gaUiai szegfűk, az arany­vörös damaszkuszi centifóliák s a ko­­ránnyiló bengáliai rózsák. Pater Hiiáriusz az árvácskák bokrai között óvatosan föllépaedett a virágágy közepéig. Hosszú, merengőágu tózsatö elő?t állott meg, amelyen még fejlődé­iül kezdetén állottak az apró, zöld­­búr!» u bimbók. Az ágak vastagságát méregetni és a galyakai fedő háncs színét, erejét tanu­­mányozni kezdte, nagyiió üvegén át gondosan figyelte a nedveket szétvivő erek irányát, majd megszámlálta az egy csokorba nőtt bimbókat. Egyet körmé-I meghívó a dunaszerdahelyi naggyülésre, amely meghívó már előre jelzi az elkövet­kezendő éles és elkeseredett poli­tikai harcot a magyarság és a kormány magyarellenes politikája között. A meghívót különben itt adjuk közre: Az Országos Magyar Kisgazda-, Földmives és Kisiparos Magyar Nemzeti Párt 1927 május 29 én Dunaszerdahelyen délelőtt 8/4l 1 óra­kor a Búzapiacon népgyüiest tart. Tárgy: Az általános helyze?. A föld­­blrtokreform. Szónokok: Szent- Ivány József nemzetgyűlési kép­viselő és a párt szenátorai és képviselői. Magyar Testvéreink! legyetek ott mindnyájan ! Tegyünk tanúbizonyságot arról, hogy a ma­gyarság munkára, de a legszélsőbb narcra is kész. Mutassuk meg, hogy mint egy ember szállunk sikra jogainkért s azokból egy jottányit sem engedünk! Hozzuk félreértést nem tűrő hangon mindenei tudomá­sára, hogy elitétjük a föl elbírtok re­form eddigi végrehajtási módját, 8 a magyarságot megillető főidért min­den hatéra készek vagyunk 1 Juttas­suk kifejezésre ismételten követelé­sünket: magyarlakta vidék földje csak magyarok között osztható fel ; hallják és tudják meg mindazok, l akiket illet, hogy enélkül nics bése, csak harc, harc igazságunk győ­zelméig ! Legyetek ott mindnyájan ! Testvéri üdvözlettel : Országos Magyar Kisgazda-, Földmives és Kisiparos—Magyar Nemzeti Párt. földbirtokosok és I gazdák figyelmébe! Mast jelent meg ! I mille G: Gyakorlati Ga/da­­! 1 1 xikon Z köíel e^ész uá-zon­­\ I kötésben. ára 286 K I I Bezerédy-SHIassy: ITIezőqaz­­! § d^sági Lexikon 2 kötet fűzűé i i ára 312 K Kaphatók: Spitzer Sándor könyvesboltjában, Nádor u. 29. vei fölhasitott, hogy a szirmok színét is megállapíthassa. Friss, hófehér, nedvdus virágbé! vil­lant elő. Szeme örömre csillant. — Ezüstfényű, illatnéiküli provánszi rózsa, — állapította meg. — Tálán ez zel sikerem lesz ... talán... a húsos kocsán és erőse okru kehely nagysze­rűen bírja a mérget... és száraz, nap­fényes idő is ígérkezik, az eső nem hígítja majd fel a beléoltott folyadékot... tálán most sikerülni fog, — forgatta gondolatait, latolgatta az eshetőségeket és lombosiiotta reményét. Már három tavaszon kísérletezett eredmény nélkül a különböző rózsafajokon s hosszú, verejtéke« éjszakákat virrasztót! át cel­­láj ban a leghíresebb flandriai rózsa­kei teszek könyvei fölött, űe kárbaveszett eddig minden fáradtsága. E pillantott a klastrom felé, szem­ügyre vette a vélemények közt csön­desen gyomlálgató szerzeteseket s mikor látta, hogy lélek sem mozdul a kert utjain, kesével kurta sebeket nyitott a bimbókat tartó ágakon. Kámzsája alól üvegtégelyt vett elő s a benne levő aranykék, szűrös, átható illám folyadékot fadarabkával fölkeverte. Ludtollat és tűt mártogatott a tégelybe, melyekkel a különleges vegyületet lassan, gondosan átitatta az ágak felhasogatott kérge alá. — Talán most sikerülni fog ... ta­lán — kémlelte a beoltott galyakat, majd házifonallal körülburkolta a sebe­ket és lágy viasszal bekente. ... Ndpról-napra figyelte a bimbók fejlődését s a fakadás minden mozza­natát szemmel tartotta. Kitáguló orreim­­pával szagolgatta közelről, majd egyre messzebbről a kibom'ó szirmokat s alig fél holdforduló múltán már látta, hogy a rózsabogarak holtan buknak le, ha az ágakra merészkednek, a mé­hek pedig szédülten nyilaznak el a A katolikus egyházközségben a szlovák tagok a magyar vezetés ellen fordulnak. Mozgalmas lesz a holnapi közgyűlés. — Saját tudósítónktól. — Komárom, május 20 A komáromi kalolikus autonom egyházközség holnap délelőtt 11 órakor tartja rendes évi közgyűlését, amely igen mozgalmasnak Ígérkezik. Az egyházközségnek szlovák tagjai már napok óla gyiiléseznek és szer­vezkednek, hogy maguknak a köz­gyűlésen jogokat vívjanak ki. Ezzel ugyan nyitott ajtót akarnak betörni, mivel a katolikus egyházközségben — legalább Komáromban nincs — különbség az eyyháztagok között és bárki aki arra érdemeket szerzett, érvényesítheti ez irányú rátermetsé­­gét. A szlovák szervezkedés azonban messzebb megy és egyenesen a magyar vezetés ellen fordul, mint kisebbség. Legalább az eddigi titok­ban meglartott értekezletek erre val­lanak. A nagy értekezlet ugyan a Maj­­láth iskolában folyik le, melyet az egyház vezetősége rendelkezésükre bocsátott, ez a mai napon, pénteken megy végbe. Az erre a gyűlésre való felhívás nagy szót röpít világgá. Olt legyen mindenki, jövönkről van szól Nagy szó és egy kissé túlzásnak faláljuk ezt a kijelentést, de aHiinka párt szótára igen bőves a frazeoló­giában. A szlovák egyházközségi tagok nem lépnek fel nyíltan és nem szövegezik meg kívánságaikat, ame­lyeket az alábbiakban sikerült pon­tokba szednünk. A helyi szlovák jövő ebben a szinmagyar és mesterségesen el­­nemzetleniteni szándékolt városban abban kívánja elérni kulminációját, hogy a katolikus magyarnyelvű is­kola vezetésébe és az egyház veze­tőségébe is szlovákok kerüljenek, lehetőleg lermészetesen többségbe. Ennek azonban egyelőre némi aka­dályai vannak. A legnagyobb akadály az iskola­szék körül az, hogy a komáromi r. kaf. elemi fiú és leányiskolában egyetlen szlovák nemzetiségű és anyanyelvű tanuló sincs beírva és beiskolázva. Ellenben a komáromi csehszlovák úgynevezett kisebbségi iskolában volt idő, amikor a tanulók nagyobb fele magyar tanulókból állott. Egy tikkasztó délutánon, amikor szinte mozdulatlan volt a hőségtől a vastag levegő, páter Hiiáriusz felőva­­kodott a virágagyra. Remegő szívvel közeledett a rózsatőhöz, melyen már dúsan, éretlen, csodálatos fehérséggel pompázott minden csokor. Közelhajol?. Foga megvacogott a kábító illattól, mely mámoros, fojtó sűrűséggel párol­góit a lomb között. Szédü ve lepett hátra, úgy, mintha meginoglak volna a lábai. — Ez maga a halál, — lobbant át agyán a gondolat — a halál... az uj élet... a biztos halál. Pillanatokig még gyönyörködve né­zegette a rózsákat, azután megnyugodva léit pihenni. Most már közelebb érezte magához Máriát. * Szivszorongva várta a következő harmadik napot, melyen a klastromok lakói a Bodog Szivek Virágünntpét tartják s melyre a dominikások kías­­tromából szállítják a virágosat Jézus S ent Leányzóinak zárdájába is. Másnap korán reggel leszedte a ró­zsákat. Dús, pompázó csokrot kötött belőlük es sebtiben körülburkoita azt sürüfona u, finom sás-szőnyeggel, hogy a levegőtől e zárja. — Találkozunk Máriával... ott, főnt — susogta munkája közben és arcán mániákus mosolygás derengett. Miután az oltárszolga kocsiját meg rakta virággal, a rózsacsosrot kü ön adta át, hogy azt Mária Anasztázia nővérnek tulajdon kezebe juttassa. De az utolsó pillanatban becsúsztat a sás közé egy papirdarabkát is, melyre ezt irta: Rózsáimból fonj koszorút vánkosod | köré és holnap, mire földerül a akiket úgy kényszeritettek oda. Hodza ezt legújabban lélekrablásnak ne­vezte el Az elnevezés felelte találó. Most már ebből a szlovák recept szerint az köve keznék, hogy ennek a kisebbségi szlovák iskolának az iskolaszékében vagy gondnokságá­ban legalább is néhány magyar tag legyen. A „Gajda“ iskola gondnoksá­gába, mely KujánK. vezetése alatt áll, egyetlen magyar tag sem került be, pedig olt volna mit keresnie a ma­gyaroknak, mivel nemzetükhöz tar­tozó gyermekek jövőjéről van szó; de a magyar iskolában szlovák gyer­meket nem szabad felvenni, mert ezt a tanfelügyelő bizonyára kifogá­solná és reterziókkal élne ellene. Az egyházközség többi szerveiben, a képviseletben, bizottságokban a szlovák egyháztagok képviseltethe­tik magukat, ha a közgyűlés többsége őket oda beválasztja. Ennek tehát nincsen semmi akadálya. De ezt mindenütt előzetes megbeszélések és tárgyalások szokták megelőzni, és nem olyan korlézia, amelyet egyes szlovákok a magyar hívek közt is kifejtenek, akiket nevetséges eszközökkel akarnak megtéveszteni igazi céljuk felöl. Legjobb és leg­­célra vezetőbb a nyílt eljárás, lega­lább a mi meggyőződésünk szerint. Nagy meglepetést okozott, hogy ennek a mozgalomnak az élén egyik komáromi katolikus segédlelkész: Lukácsovics József áll aki legújabban a szlovák néppártban visz szerepet. Lukácsovics egyéniségét félreismer­ték a komáromi kalolikus hívek, amikor azt gondolták róla, hogy a magyar és a szlovák nemzetek kö­zött a békés megegyezést keresi, ami papi hivatásához is megfelelőbb volna. A meglepetés, illetve a csaló­dás annál nagyobb, mivel sokan úgy voltak meggyőződve nyilatko­zatai alapján, hogy a segédlelkész ur a magyar nemzetiséghez tartozik. Most azonban a tényekkel szá­molni kell, mivel a mozgalom élén Lukácsovics József ált, aki Hlinka szlovák néppárljának komáromi ve­zetője Ez a párt pedig tudvalévőén hajnal, találkozol velem. Mikor az olfá> szolga kocsija kifordult a kerti kapun, Páter Hiiáriusz már az akácfák fekete árnyékában, a klastrom tornácáról sóhajtott az ég felé. — Óh, Uram, nagy az én bűnöm! De látni vágyon Máriát, ott fenn, a másik csillagon, a Te kőzetedben, ahol sziveink szent kegyelmedben egye­sülnek. * A Boldog Szivek Virágünnepének reggelen a Jézus Szent Leányzóinak zárdájában csodálkozó, megdöbbent és áhitatos szemek nézték Maria Anasz­táziát. — Ó, boldog leányzó, kinek égi fény csókolja homlokodat, ne feledkezz meg földön tévelygő telkeinkről, — su'togta egy átszellemünt atcu apáca és olvasó­jának borostyánszemeit morzsolga va, úgy imbolygott a halottas ágy körűi, mint a gyeriyafény. A cellába begyülekező apfeák remegő, siri hangon énekelni kezdtek. Fent az égben, a szent trón körül Kt lent szenvedett, ottan majd örül; Egymásra lelnek búsak, boldogok, U.juh’ mutatják fényes csillagok. Mátia Anasztázia sápadt, viaszkos arcán tulvilági mosoly lengett. Szép, boldog és halovány volt, amint ott fe­küdt vánkosán, melyet koszorúsán, gyengéden körülöleltek a hószinü rózsák. Körülötte egyfolytában, szakadatlanul morzsolták az apácák az imát. Mikor eltzálló lelke üdvösségéért megkondult a kápolna harangja, nem messze, a dominikánusok klastromában, egy szűk cella csendjeben, páter Htlá­­riusz szeme is utolsót pillantott az arca fölé hajló fehér rózsákra. rózsatő illatköréből. I

Next

/
Thumbnails
Contents